Page 1
Manuel d'utilisation Dispositif d'affûtage des électrodes TGM 40230 – Handy 099-003412-EW502 07.02.2011 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com...
Page 2
+49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation. Toute autre responsabilité, quelle qu'elle soit, est expressément exclue. Cette exclusion de responsabilité...
Page 4
Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
Page 5
Consignes de sécurité Explication des symboles Explication des symboles Icône Description Activer Ne pas activer Faire pivoter Mettre en marche Mettre le poste hors tension Mettre le poste sous tension ENTER (accès au menu) NAVIGATION (Naviguer au sein du menu) EXIT (Quitter le menu) Représentation temporelle (exemple : attendre 4 s/actionner) Interruption de la représentation des menus (possibilités de réglage additionnelles...
Page 6
Consignes de sécurité Généralités Généralités AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Tout non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures mortelles ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
Page 7
Consignes de sécurité Conditions ambiantes Conditions ambiantes ATTENTION Endommagement du poste en raison d’impuretés ! Une quantité excessive de poussière, d’acides, ou de substances ou gaz corrosifs peut endommager le poste. • Éviter de laisser s’accumuler de trop gros volumes de fumée, de vapeur, de vapeur d’huile et de poussière de ponçage ! •...
Page 8
Utilisation conforme aux spécifications Domaine d'application Utilisation conforme aux spécifications Cet appareil a été fabriqué conformément aux règles et normes techniques actuellement en vigueur. Il ne doit être utilisé que conformément aux directives. AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Toute utilisation non conforme peut représenter un danger pour les personnes, les animaux et les biens.
Page 9
Description du matériel – Aperçu rapide Documents en vigueur Description du matériel – Aperçu rapide Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Canal d'introduction Elément de guidage pour le réglage des trajectoires d'affûtage Tête d'affûtage Gabarit de profondeur Vis de serrage de la tête d'affûtage Interrupteur Marche/Arrêt Carter du filtre Échelle d'angle d'affûtage...
Page 10
Structure et fonctionnement Présélections Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Matériaux d'électrode nocifs pour la santé ! Les électrodes de soudage peuvent contenir des matériaux nocifs pour la santé ! • Respectez les indications fournies par le fabricant de l'électrode ! ATTENTION Canal d'introduction ouvert ! Lorsque le disque d'affûtage est en rotation, si le canal d'introduction est ouvert, des copeaux et des impuretés risquent de sortir du canal et de parvenir dans les yeux ou...
Page 11
Structure et fonctionnement Présélections Pos. Symbole Description Elément de guidage pour le réglage des trajectoires d'affûtage Marquage « S » Disque d'affûtage Trajectoire d'affûtage Vis de blocage • Desserrer la vis de blocage. • Soulever l'élément de guidage. • Tourner l'élément de guidage de 90°. •...
Page 12
Structure et fonctionnement Présélections 5.1.2 Préparer les électrodes pour le processus d'affûtage Pour fixer les électrodes en vue du processus d'affûtage, diverses pinces de serrage correspondant aux différents diamètres des électrodes sont utilisées. CONSIGNE Réglage d'usine ! La pince de serrage est prémontée en usine dans le porte-électrode pour une électrode de 2,4 mm de diamètre.
Page 13
Structure et fonctionnement Présélections 5.1.3 Régler l'angle d'affûtage de l'électrode de tungstène L'angle d'affûtage peut être réglé dans une plage de 15° à 180° par incréments de 5°. L'angle de 180° produit une surface à angles droits à la pointe de l'électrode. Illustration 5-3 Pos.
Page 14
Structure et fonctionnement Régler la vitesse de rotation Régler la vitesse de rotation Il est nécessaire d'adapter la vitesse de rotation au diamètre de l'électrode afin d'obtenir un affûtage précis et net de l'électrode. Illustration 5-4 Pos. Symbole Description Carter moteur Câble de raccordement au réseau Régulateur de vitesse •...
Page 15
Structure et fonctionnement Insérer l'électrode Insérer l'électrode Avant chaque affûtage : régler l'affûtage de l'électrode avec le gabarit de profondeur de la vis de serrage de la tête d'affûtage. Illustration 5-5 Pos. Symbole Description Canal d'introduction Tête d'affûtage Gabarit de profondeur Porte-électrodes Hublot Électrode...
Page 16
Structure et fonctionnement Affûter l'électrode Affûter l'électrode Illustration 5-6 Pos. Symbole Description Tête d'affûtage Canal d'introduction Butée Porte-électrodes • Contrôler que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position « 0 ». • Brancher le poste à l'alimentation électrique. • Vérifier par le hublot que l'électrode ne repose pas sur le disque d'affûtage. •...
Page 17
Maintenance, entretien et élimination Affûter l'électrode Maintenance, entretien et élimination AVERTISSEMENT Tension secteur ! Avant le nettoyage ou le contrôle, tous les câbles secteur et câbles d'alimentation de l'appareil à contrôler doivent être débranchés. • Débrancher tous les câbles secteur et câbles d'alimentation. Fonctionnement sans filtre ! En cas de fonctionnement du dispositif d'affûtage sans cartouche de filtration, des poussières toxiques, copeaux et fumées peuvent s'échapper du poste.
Page 18
Maintenance, entretien et élimination Changement de filtre Changement de filtre Si une grande quantité de particules d'affûtage se dépose sur le hublot, le filtre doit être changé. Illustration 6-1 Pos. Symbole Description Carter du filtre Grille de retenue Vis de retenue Carter moteur Clé...
Page 19
Maintenance, entretien et élimination Remplacer le disque d'affûtage Remplacer le disque d'affûtage Illustration 6-2 099-003412-EW502 07.02.2011...
Page 20
Maintenance, entretien et élimination Nettoyage Pos. Symbole Description Vis de butée Clé à fourche simple ouverture de clé 17 Tête d'affûtage Coulisse Clé Allen ouverture de clé 8 Vis de serrage de la tête d'affûtage Disque d'affûtage Carter moteur Clé à fourche simple ouverture de clé 14 Clé...
Page 21
Caractéristiques techniques TGM 40230 – HANDY Caractéristiques techniques TGM 40230 – HANDY Poids sans accessoires 2,5 kg Puissance 850 W Branchement sur secteur (EN 50144) 230 V/50 Hz Vitesse de rotation 7 000–32 000 tr/min Diamètre du disque à diamant 40 mm Diamètre d'électrode 0,8-4,0 mm...
Page 22
Accessoires Consommables Accessoires Consommables Type Désignation Référence Disque à diamant diamètre 40 Disque d'affûtage 098-003673-00000 Elément de guidage Elément de guidage 098-004309-00000 Pince de serrage 0,8 mm Pince de serrage 098-003696-00000 Pince de serrage 1,0 mm Pince de serrage 098-003697-00000 Pince de serrage 1,2 mm Pince de serrage 098-003698-00000...
Page 23
Annexe A Déclaration de conformité Annexe A Déclaration de conformité 099-003412-EW502 07.02.2011...
Page 24
50259 Pulheim · Germany · Tel: +49 2234 697-047 · Fax: -048 www.ewm-group.com/handel · nl-koeln@ewm-group.com Sales and Service International EWM HIGHTEC WELDING GmbH EWM HIGHTEC WELDING Sales s.r.o. / Prodejní a poradenské centrum Fichtenweg 1 Tyršova 2106 4810 Gmunden · Austria · Tel: +43 7612 778 02-0 · Fax: -20 256 01 Benešov u Prahy ·...