3. Faisnéis sábháilteachta
3. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Rabhadh –
Rabhadh –
voltais dainséa-
ball dainséir
rach leictreach
Ní cheadaítear soilse a cheangal i sraith ach amháin sa mhéid a cheadaítear!
Níor cheart don táirge dul i dteagmháil le huisce, gáis ná gala ionsaitheacha nó inlasta! Níor cheart an chásáil a oscailt, agus níor cheart é a shuiteáil agus
a dhíchóimeáil ach amháin i riocht gan damáiste gan voltais! Níor cheart ach amháin don mhonaróir nó innealtóir seirbhíse nó duine cáilithe inchomparáide
faoi stiúir an duine sin foinse solais an fheistithe solais a athchur.
Ostrzeżenie
Ostrzeżenie
przed nie-
przed
bezpiecznym
niebezpie-
napięciem
czeństwem
elektrycznym
Łączenie szeregowe opraw oświetleniowych jest dopuszczalne tylko w określonym zakresie!
Produkt nie może mieć kontaktu z wodą, agresywnymi lub łatwopalnymi gazami i oparami. Nie wolno otwierać obudowy. Obudowę wolno montować i
demontować tylko w stanie nieuszkodzonym i przy odłączonym napięciu! Źródło światła tej lampy może być wymieniane tylko przez producenta lub przez
autoryzowanego technika serwisu lub inną osobę o porównywalnych kwalifikacjach.
Výstraha před
Výstraha před
nebezpečným
nebezpečným
elektrickým
místem
napětím
Zapojení více svítidel za sebou v řadě je povoleno pouze v definovaném počtu!
Produkt se nesmí dostat do kontaktu s vodou, agresivními nebo hořlavými plyny a výpary! Kryt se nesmí otevírat; namontovat či demontovat se smí pouze
nepoškozený kryt ve stavu bez napětí! Světelný zdroj tohoto osvětlení smí být vyměněn pouze výrobcem, nebo jím pověřeným servisním technikem nebo
srovnatelně kvalifikovanou osobou.
Опасност!
Внимание!
Високо
Опасност
напрежение
Последователното свързване на лампите е разрешено само в предварително зададения диапазон!
Продуктът не трябва да влиза в контакт с вода, агресивни или запалими газове и пари! Корпусът не трябва да се отваря и може да се
монтира и демонтира само ако е в изправно състояние и не е под напрежение! Светлинният източник на тази лампа може да се сменя само от
производителя или от упълномощен от него сервизен техник или лице с аналогична квалификация.
Предупреж-
Предупреж-
дение об
дение об
опасном
опасном месте
электрическом
напряжении
Последовательное включение светильников допускается только в заданном количестве!
Не допускается контакт продукта с водой, агрессивными или легковоспламеняющимися газами или парами! Корпус открывать нельзя, монтаж
и демотаж должен производиться только в неповрежденном и обесточенном состоянии! Источник света в данном светильнике допускается
заменять только производителем, либо авторизованному сервисному персоналу, либо аналогично квалифицированному персоналу.
Προειδοποίηση
Προειδοποίηση
για επικίνδυνο
για επικίνδυνη
σημείο
ηλεκτρική τάση
Η σύνδεση περισσότερων φωτιστικών σε σειρά επιτρέπεται μόνον στην προβλεπόμενη έκταση!
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να έρθει σε επαφή με νερό και δραστικά ή εύφλεκτα αέρια και αναθυμιάσεις! Δεν επιτρέπεται το άνοιγμα του περιβλήματος.
Η τοποθέτηση και η αφαίρεση θα πρέπει να γίνεται μόνον όταν έχει διακοπεί η τάση και το προϊόν είναι σε καλή κατάσταση! Η φωτεινή πηγή αυτού
του φωτιστικού επιτρέπεται να αντικατασταθεί μόνον από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένο τεχνικό του τμήματος service ή από ένα ανάλογα
καταρτισμένο άτομο.
Avertizare
Avertizare
privind tensi-
privind un loc
unea electrică
periculos
periculoasă
Conectarea în serie a luminilor este permisă numai în domeniul de aplicare specificat!
Produsul nu trebuie să intre în contact cu apa, gazele și vaporii agresivi sau inflamabili! Carcasa nu trebuie deschisă și trebuie montată, respectiv
demontată în stare nedeteriorată și scoasă de sub tensiune! Sursa de lumină a acestei lămpi trebuie înlocuită numai de producător, de un tehnician de
service autorizat de producător sau de o persoană cu calificări similare.
Upozorenje na
Upozorenje na
opasni električni
opću opasnost
napon
Serijsko spajanje svjetiljki dopušteno je samo u zadanom opsegu!
Proizvod ne smije doći u dodir s vodom, agresivnim ili zapaljivim plinovima i parama! Kućište se ne smije otvarati, a njegovo sklapanje, odnosno rasklapanje
dopušteno je samo ako je kućište neoštećeno i bez napona! Izvor svjetlosti ovih svjetiljki smije zamijeniti samo proizvođač, odnosno ovlašteni serviser ili pak
adekvatno obučena osoba.
6
3. Bezpečnostní pokyny
3. Инструкции за безопасност
3. Меры безопасности
Comhartha
Rabhadh –
éigeantach
gortú láimhe
ginearálta
Ostrzeżenie
przed
Ogólny znak
możliwością
nakazu
zranienia rąk
Výstraha před
Obecná
rizikem úrazu
značka
ruky
příkazu
Опасност от
Общ
наранявания
задължителен
на ръцете
знак
Предупреж-
дение об
Общий знак
опасности
указания
ранения рук
Προειδοποίηση
για
Γενικό σήμα
τραυματισμούς
εντολής
των χεριών
Avertizare
Simbol general
privind acciden-
de obligativitate
tarea mâinilor
Upozorenje na
Opći znakovi
moguće ozljede
obveze
ruku
Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Lampes à diodes – Notice de montage
3. Υποδείξεις ασφαλείας
3. Instrucțiuni de siguranță
3. Sigurnosne upute
Múch sula
Ní mór an
ndéantar
treoirleabhar a
cothabháil nó
léamh
deisiúcháin
Odłączyć przed
Przeczytać
konserwacją
instrukcję
lub naprawą
Odkaz na
Odpojit před
instrukce
provedením
návodu k
údržby nebo
použití/brožury
opravy
Да се изключи
Прочетете
преди
ръководството
поддръжка
или ремонт
Отключить
Прочитать
перед обслу-
руководство
живанием или
ремонтом
Να
Απαιτείται το
απενεργοπο-
διάβασμα των
ιείται πριν από
οδηγιών
τη συντήρηση ή
την επισκευή
A se deconecta
înainte de
A se citi
operații de
manualul
întreținere sau
reparații
Prije radova
održavanja i
Pročitajte upute
popravaka pre-
kinite napajanje
Ní cheadaítear
Ná múch le
ach amháin do
huisce choíche
leictreoir cáilithe
é a shuiteáil
Zakaz gaszenia
Instalacja przez
wodą
elektryka
Instalace
Nehasit vodou
vyžaduje elektro
odbornost
Забранено
Монтажът се
гасенето
извършва от
с вода
електротехник
Установка
Тушение водой
силами
запрещено
специалистов
по электрике
Εγκατάσταση
Απαγορεύεται η
από
κατάσβεση με
εκπαιδευμένο
νερό
ηλεκτρολόγο
Instalarea se
Stingerea
va face de
cu apă este
un electrician
interzisă
calificat
Instalaciju
smije provesti
Zabranjeno
samo ovlašteno
gasiti vatru
stručno osoblje
vodom
za električarske
radove