Télécharger Imprimer la page

Epson M100 Démarrez Ici page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour M100:

Publicité

Guide to Control Panel / Guide du panneau de commande / ‫دليل إلى لوحة التحكم / راهنمای صفحه کنترل‬
o Lights / Témoins / ‫چراغ / مصابيح‬
a
b
Power light
Network light
Témoin d'alimentation
Témoin réseau
‫مصباح الطاقة‬
‫چراغ روشن/خاموش‬
o Buttons / Boutons / ‫أزرار / دکمه ها‬
P
Turns the product on or off.
To run Wi-Fi setup, press and hold for 3 s. / Press and release to clear network error indicator. / See the online Network Guide for details.
Met le produit sous ou hors
Enfoncez et maintenez 3 s. pour exécuter la configuration du Wi-Fi. / Enfoncez puis relâchez pour éteindre le témoin d'erreur
tension.
du réseau. / Consultez le Guide réseau en ligne pour plus d'informations.
‫يقوم بتشغيل املنتج أو يوقف‬
.‫، اضغط مع االستمرار ملدة 3 ثواني / اضغط وحرر حملو مؤشر خطأ الشبكة. / ملعرفة التفاصيل، انظر دليل شبكة االتصال املوجود عبر اإلنترنت‬Wi-Fi ‫لتشغيل إعداد‬
.‫تشغيله‬
.‫، به مدت 3 ثانیه فشار داده و نگهدارید. / فشار داده و رها کنید تا نشانگر خطای شبکه پاک شود. / به راهنمای شبکه آنالین مراجعه کنید‬Wi-Fi ‫برای تنظیم و راه اندازی‬
.‫دستگاه را روشن یا خاموش می کند‬
Prints a network status sheet. / Press together with Wi-Fi button to set up Wi-Fi using
a PIN code.
Imprime une feuille d'état du réseau. / Enfoncez avec le bouton du Wi-Fi pour configurer
le Wi-Fi avec un code PIN.
.PIN ‫ باستخدام رمز‬Wi-Fi ‫ لضبط إعداد‬Wi-Fi ‫يقوم بطباعة ورقة حالة شبكة. / اضغط مع زر‬
‫ را تنظیم و راه اندازی‬Wi-Fi ،‫ فشار داده و با یک پین کد‬Wi-Fi ‫صفحه وضعیت شبکه را چاپ می کند. / همراه با دکمه‬
o Special Operations / Opérations spéciales / ‫عمليات تشغيل خاصة / عملکردهای ویژه‬
+
To perform print head cleaning, press + for 3 seconds until the power light is flashing.
The cleaning uses some ink from the tank, so run the cleaning only if quality declines like
when you see missing segments on your prints.
Pour nettoyer la tête d'impression, appuyez sur + pendant 3 secondes jusqu'au
clignotement du témoin d'alimentation. Le nettoyage utilise de l'encre du réservoir,
exécutez par conséquent le nettoyage seulement si la qualité se dégrade, par exemple
vos impression comportent des segments manquants.
‫لتنفيذ رأس الطباعة، اضغط على + ملدة 3 ثواني حتى يومض مصباح الطاقة. يستخدم التنظيف بعض احلبر من‬
.‫اخلزان لذا ال تقم بالتنظيف إال عند انخفاض اجلودة مثل رؤية أجزاء مفقودة في الطباعة‬
‫برای متیز کردن هد چاپ، + را 3 ثانیه فشار دهید تا چراغ روشن/خاموش چشمک بزند. برای متیز کردن هد چاپ مقداری‬
‫جوهر از مخزن مصرف می شود، بنابراین فقط وقتی متیز کردن هد چاپ را اجنام دهید که کیفیت کاهش یافته باشد مثال‬
.‫در نسخه های چاپی قسمت های چاپ نشده وجود داشته باشد‬
c
Genuine Epson ink, other than those specified here, could cause damage that is not covered by Epson's warranties.
Une encre Epson d'origine, autre que celles spécifiées ici, peut provoquer des dommages non couverts par
les garanties d'Epson.
.Epson ‫ األصلي، باستثناء األحبار احملددة هنا، في ضرر ال تغطيه ضمانات‬Epson ‫قد يتسبب حبر‬
.‫ نیست‬Epson ‫، می تواند باعث آسیب هایی شود که حتت پوشش ضمانت نامه‬Epson ‫استفاده از هر جوهری به غیر از جوهر اصل‬
Getting More Information / Obtenir plus d'informations / ‫احلصول على املزيد من املعلومات / کسب اطالعات بیشتر‬
You can see two online manuals by clicking the icon.
En cliquant sur l'icône, vous pouvez consulter deux manuels en ligne.
.‫ميكنك االطالع على دليلني عبر اإلنترنت من خالل النقر فوق األيقونة‬
.‫با کلیک روی این مناد، دو راهنمای آنالین ظاهر می شود‬
For detailed instructions on troubleshooting, maintenance, and printing, see the User's Guide.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le dépannage, l'entretien et l'impression, consultez le Guide d'utilisation.
No online manuals? & Insert the CD and select Epson Online Guides in the installer screen.
Pas de manuel en ligne ? & Insérez le CD et sélectionnez Guides en ligne Epson dans l'écran du programme d'installation.
Safety Instructions / Consignes de sécurité / ‫تعليمات اآلمان / تدابیر ایمنی‬
Use only the power cord that comes with the product. Use of another cord may cause fire or shock. Do not use
the cord with any other equipment.
Utilisez seulement le cordon secteur fourni avec le produit. L'utilisation d'un autre cordon peut provoquer
un incendie ou une électrocution. N'utilisez pas le cordon avec un autre équipement.
.‫ال تستخدم إال سلك الطاقة الذي يورد مع املنتج. قد يؤدي استخدام سلك آخر إلى حدوث حريق أو صدمة. ال تستخدم السلك مع أجهزة أخرى‬
‫فقط از سیم برق ارائه شده با محصول استفاده کنید. استفاده از سیم دیگر ممکن است باعث آتش سوزی یا برق گرفتگی شود. از سیم چاپگر برای‬
Q
The control panel may slightly differ from the actual product. /
For details of the error indicators, see the online User's Guide.
Le panneau de commande peut différer légèrement du produit
réel. / Pour en savoir plus sur les témoins d'erreur, consultez le Guide
d'utilisation.
‫قد تختلف لوحة التحكم اختالفا طفيفا عن املنتج الفعلي. / ملعرفة التفاصيل عن مؤشرات‬
.‫اخلطأ، انظر دليل املستخدمعبر اإلنترنت‬
‫صفحه کنترل ممکن است با محصول اصلی کمی متفاوت باشد. /برای جزئیات بیشتر راجع به‬
.‫نشانگرهای خطا، به راهنمای کاربر آنالین مراجعه کنید‬
c
Paper light
Ink light
Témoin papier
Témoin encre
‫مصباح الشبكة‬
‫مصباح الورق‬
‫چراغ شبکه‬
‫چراغ کاغذ‬
Wi-Fi
+
Cancels printing during a print job. / Resumes printing after an error.
Annule l'impression pendant un travail d'impression. /
Reprend l'impression après une erreur.
.‫إلغاء الطباعة أثناء وظيفة الطباعة. / استئناف الطباعة بعد حدوث خطأ‬
.‫در حین عملیات چاپ، چاپ را متوقف می کند. / بعد از خطا چاپ را از سر می گیرد‬
.‫کنید‬
+ + P
While pressing +, turn on the product to print the nozzle check pattern
shown below.
Tout en appuyant sur +, mettez le produit sous tension pour imprimer
le test de vérification des buses.
.‫أثناء الضغط على +، قم بتشغيل املنتج لطباعة منوذج فحص الفوهة‬
.‫در حالی که + را فشار می دهید، دستگاه را روشن کنید تا تست نازل مانند زیر چاپ شود‬
(a)
(a): OK. / (b): Needs a head cleaning.
(a) : OK. / (b) : Nettoyage de tête requis.
.‫(: هد چاپ باید متیز شود‬a): OK. / (b)
(b)
Epson Ink / Encre Epson /
‫ حبر‬Epson / ‫ جوهر‬Epson
Part number / Référence / ‫رقم اجلزء / شماره‬
‫قطعه‬
T7741
User's Guide (PDF file)
Guide d'utilisation (fichier PDF)
(PDF ‫دليل املستخدم )ملف بتنسيق‬
(PDF ‫راهنمای کاربر )فایل‬
Network Guide (HTML file)
Guide réseau (fichier HTML)
(HTML ‫دليل شبكة االتصال )ملف بتنسيق‬
(HTML ‫راهنمای شبکه )فایل‬
.‫للحصول على التعليمات املفصلة عن استكشاف املشكالت وإصالحها والصيانة والطباعة، انظر دليل املستخدم‬
.‫برای دستورالعمل های کامل عیب یابی، سرویس و نگهداری و چاپ، به راهنمای کاربر مراجعه کنید‬
.‫ عبر اإلنترنت في شاشة برنامج التثبيت‬Epson ‫ال توجد أدلة عبر اإلنترنت؟ & أدخل القرص املضغوط وحدد أدلة‬
.‫ را انتخاب کنید‬Epson ‫راهنمای آنالین وجود ندارد؟ & سی دی را وارد کرده و در صفحه نصب، راهنماهای آنالین‬
Place the product near a wall outlet where the power
cord can be easily unplugged.
Placez le produit à proximité d'une prise de courant
permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
‫ضع املنتج بالقرب من منفذ باجلدار بحيث يسهل فصل سلك الطاقة‬
.‫دستگاه دیگری استفاده نکنید‬
‫دستگاه را در مجاورت یک پریز برق قرار دهید تا امکان کشیدن آن از برق به‬
Refilling Ink / Remplissage de l'encre / ‫إعادة تعبئة احلبر / پر کردن مجدد جوهر‬
Q
Ink can be refilled at any time. / To confirm the actual ink
remaining, visually check the ink level in the product's ink tank.
Le niveau d'encre peut être complété à tout moment. /
Pour confirmer le niveau d'encre restant réel, observez-le dans
le réservoir d'encre du produit.
‫ميكن إعادة تعبئة احلبر في أي وقت. / للتأكد من احلبر الفعلي املتبقي، افحص بعينيك‬
‫هر زمان که بخواهید می توانید جوهر را پر کنید. /برای تایید سطح واقعی جوهر‬
‫باقی مانده، می توانید سطوح جوهر را در مخزن جوهر به صورت چشمی بررسی‬
d
A
‫مصباح احلبر‬
‫چراغ جوهر‬
Open and remove.
Ouvrez et retirez.
.‫درپوش را باز کرده و خارج کنید‬
C
Refill the ink
up to the upper
Versez l'encre
jusqu'à la ligne
supérieure.
.‫إلى أن تصل إلى اخلط العلوي‬
‫قم بإعادة تعبئة احلبر‬
.‫پر کنید‬
‫تا خط باالیی‬
Q
.‫(: حتتاج تنظيف الرأس‬a): OK. / (b)
For best results, use up ink within six months after removing a seal from ink bottle. / When storing or transporting the ink bottle after opening the sealed bottle,
avoid temperature changes, impacts, shaking or tilting the bottle; otherwise ink may leak even if you tighten the cap on the bottle.
Pour les meilleurs résultats, utilisez l'encre dans les six mois à compter du retrait du scellé de son flacon. / Pour le stockage ou le transport d'un flacon d'encre
après l'ouverture de son scellé, évitez les variations de température, les impacts, de secouer ou d'incliner le flacon ; sinon l'encre peut couler même si vous serrez
son bouchon.
‫للحصول على أفضل النتائج، استخدم احلبر في غضون ستة أشهر من إزالة سدادة زجاجة احلبر. عند تخزين زجاجة احلبر أو نقلها بعد فتح الزجاجة اخملتومة، جتنب التغيرات في درجة احلرارة أو التصادمات أو ورج الزجاجة‬
،‫برای بهترین نتایج، پس از برداشنت روکش محافظ بطری جوهر، از جوهر ظرف شش ماه استفاده کنید. / هنگام نگهداری یا انتقال بطری جوهر پس از برداشنت روکش محافظ آن، از قرار دادن در معرض تغییرات دما، ضربه‬
Use only the type of power source
indicated on the product.
Utilisez uniquement le type de source
d'alimentation indiqué sur le produit.
‫ال تستخدم إال نوع مصدر التيار الكهربائي املوضح‬
‫تنها از منابع برق ذکر شده بر روی محصول استفاده‬
Do not use aerosol products that contain
flammable gases inside or around the
product. Doing so may cause fire.
N'utilisez pas de produits en aérosol
contenant des gaz inflammables à l'intérieur
ou autour du produit, faute de quoi vous
risquez de provoquer un incendie.
‫ال تستخدم منتجات الهباء اجلوي التي تشتمل على غازات‬
‫قابلة لالشتعال داخل هذ املنتج أو حوله. قد ينتج عن ذلك‬
‫از محصوالت اسپری مانند که حاوی گازهای قابل اشتعال‬
‫هستند در داخل یا اطراف دستگاه استفاده نکنید. با این‬
.‫کار ممکن است آتش سوزی رخ دهد‬
Be sure to keep the ink bottles upright and do not
subject them to impacts or temperature changes.
Veillez à maintenir les flacons d'encre droits et
ne les soumettez pas à des impacts ou des variations
de température.
‫تأكد من أن زجاجات احلبر في وضع مستقيم وال تعرضها إلى التصادمات أو‬
‫بطری های جوهر را ایستاده قرار دهید و آن ها را در معرض فشار یا تغییرات‬
.‫من القابس‬
.‫راحتی میسر شود‬
c
Continued use of the product when the ink level is below the lower line on the tank could
damage the product.
La poursuite de l'utilisation du produit quand le niveau d'encre est sous la ligne inférieure
du réservoir peut endommager le produit.
.‫قد يؤدي استخدام املنتج بشكل مستمر عندما يكون مستوى احلبر دون اخلط السفلي املوجود على اخلزان إلى تلف املنتج‬
‫ادامۀ استفاده از دستگاه در حالی که سطح جوهر کمتر از حد پایینی مخزن جوهر است می تواند باعث آسیب به دستگاه‬
.‫مستوى احلبر املوجود في خزان ااحلبر املوجود باملنتج‬
.‫کنید‬
B
c
Install the ink bottle cap tightly; otherwise ink may leak.
Serrez
Snap off, remove, and then install.
Détachez, retirez puis installez.
.‫قم بالفتح والفك‬
.‫قم بالنزع والفك ثم التركيب‬
‫درپوش را بردارید، روکش محافظ را جدا کنید و‬
.‫دوباره درب را ببندید‬
D
Q
Install.
Installez.
.‫ركب‬
.‫نصب کنید‬
line.
Install securely.
Montez bien en place.
‫جوهر را‬
.‫تکان یا واژگون کردن بطری خودداری کنید؛ در غیراینصورت حتی اگر کالهک بطری را محکم کرده باشید باز هم ممکن است جوهر نشت کند‬
Make sure the power cord meets all relevant
Do not let the power cord become
local safety standards.
damaged or frayed.
Vérifiez que le cordon secteur respecte toutes
Veillez à ce que le cordon secteur ne
les normes locales de sécurité applicables.
soit ni endommagé, ni usé.
‫تأكد من توافق سلك الطاقة مع جميع معايير األمان احمللية‬
.‫على املنتج‬
.‫ذات الصلة‬
‫امراقب باشید کابل برق آسیب نبیند یا فرسوده‬
‫اطمینان حاصل کنید که کابل برق با استانداردهای ایمنی‬
.‫منایید‬
.‫منطقه ای مطابقت داشته باشد‬
Except as specifically explained in your
Keep ink bottles and the ink tank
documentation, do not attempt to service
unit out of the reach of children
the product yourself.
and do not drink the ink.
Sauf explication spécifique dans votre
Conservez les flacons d'encre et le
documentation, n'essayez pas de réviser
réservoir d'encre hors de la portée
le produit vous-même.
des enfants et ne buvez pas l'encre.
‫باستثناء ما هو موضح حتديدا في الوثائق، ال حتاول صيانة‬
.‫املنتج بنفسك‬
،‫بجز مواردی که بطور دقیق در سند توضیح داده شده است‬
.‫نشوب حريق‬
‫در سایر موارد شخصا نسبت به تعمیر دستگاه اقدام‬
.‫نکنید‬
If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with soap and water. If ink gets into your eyes, flush them
immediately with water. If discomfort or vision problems continue after a thorough flushing, see a doctor
immediately. If ink gets into your mouth, spit it out immediately and see a doctor right away.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon. En cas
de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision
subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin. En cas de contact de l'encre
avec l'intérieur de votre bouche, recrachez immédiatement et consultez un médecin dans les plus brefs délais.
.‫إلى تغير في درجات احلرارة‬
‫وإذا المس احلبر جلدك، فعليك غسله جي د ً ا باملاء والصابون. وإذا المس احلبر عينيك، فعليك غسلها فو ر ً ا باملاء. وفي حالة استمرار الشعور بعدم االرتياح‬
.‫أو الشعور مبشكالت في الرؤية بعد غسل العينني جي د ً ا باملاء، سارع بزيارة الطبيب. إذا وصل احلبر إلى فمك، أبصقه فو ر ً ا وأذهب إلى الطبيب في احلال‬
.‫دما قرار ندهید‬
‫اگر جوهر روی پوست شما ریخت، کامال با آب و صابون بشویید. اگر جوهر وارد چشم شما شد، چشم ها را فورا با فشار آب بشویید. اگر بعد از شسنت‬
‫چشم ها باز هم احساس ناراحتی کردید و در دید خود مشکل داشتید، فورا با پزشک مشورت کنید. اگر جوهر وارد دهان شما شد، فورا آن را بیرون بریزید‬
le bouchon du flacon d'encre, sinon l'encre peut s'échapper.
.‫وإال فقد يتسرب احلبر‬
‫بإحكام؛‬
‫قم بتركيب غطاء زجاجة احلبر‬
.‫ببندید؛ در غیراینصورت جوهر ممکن است نشت کند‬
‫محکم‬
‫کالهک بطری جوهر را‬
E
Close.
Fermez.
.‫ركب بإحكام‬
.‫أغلق‬
.‫درب مخزن را محکم ببندید‬
.‫درب محفظه مخازن جوهر را ببندید‬
.‫أو قلبها وإال قد يتسرب احلبر حتى وإن أحكمت الغطاء على الزجاجة‬
Keep the product away from direct
sunlight or strong light.
Gardez le produit à l'écart de la lumière
directe du soleil ou d'une lumière forte.
.‫ال تدع سلك الطاقة حتى يتلف أو يبلى‬
‫حافظ على املنتج من التعرض لضوء الشمس‬
.‫املباشر أو ضوء قوي‬
.‫نشود‬
‫دستگاه را دور از نور مستقیم خورشید یا نور قوی‬
.‫قرار دهید‬
Do not tilt or shake an ink bottle
after removing its seal; this can
cause leakage.
N'inclinez pas et ne secouez pas
un flacon d'encre après avoir retiré
son scellé ; ceci peut provoquer
une fuite.
‫احفظ زجاجات احلبر ووحدة خزان احلبر بعي د ً ا عن‬
.‫متناول األطفال وال تشرب احلبر‬
‫ال تقم بإمالة زجاجة احلبر أو رجها بعد إزالة‬
.‫سدادتها؛ فقد يتسبب ذلك في تسرب احلبر‬
‫بطری های جوهر و محفظه مخازن جوهر را‬
‫از دسترس اطفال دور نگه داشته و از نوشیدن‬
‫بعد از برداشنت روکش محافظ بطری جوهر، آن را‬
.‫جوهر آن ها خودداری کنید‬
‫واژگون نکنید یا تکان ندهید؛ ممکن است جوهر‬
.‫نشت کند‬
.‫و به پزشک مراجعه کنید‬
.‫شود‬

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

M105