EN
Start Here
ES
Para empezar
Começar por
FR
Démarrez ici
PT
aqui
© 2020 Seiko Epson Corporation
Printed in XXXXXX
Read This First
The ink for this printer must be handled carefully. Ink may splatter when the
ink tank is filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings,
it may not come off.
Lisez d'abord ceci
L'encre de cette imprimante doit être manipulée avec précaution. De l'encre
peut s'échapper lors du remplissage du réservoir d'encre. Si vos vêtements
ou effets personnels sont aspergés d'encre, il peut être impossible
de la retirer.
Lea esto primero
La tinta de esta impresora debe manipularse con cuidado. Al rellenar el
tanque de tinta, ésta podría salpicar. Las manchas en la ropa u otros objetos
podrían ser permanentes.
Ler antes
A tinta para esta impressora deve ser manuseada cuidadosamente.
A tinta pode salpicar quando o depósito de tinta ficar cheio ou ao encher
novamente com tinta. Se a tinta entrar em contacto com as suas roupas ou
pertences, pode nunca mais sair.
Windows
Additional items may be included depending on the location.
Des éléments supplémentaires peuvent être inclus en fonction de votre pays.
Puede incluir elementos adicionales en función de la zona geográfica.
Podem ser adicionados itens adicionais de acordo com o local.
The initial ink bottle will be partly used to charge the print head. This bottle
may print fewer pages compared to subsequent ink bottle.
Le flacon d'encre initial sera partiellement utilisé pour charger la tête
d'impression. Ce flacon peut imprimer moins de pages en comparaison avec
le flacon d'encre suivant.
Se utilizará parte de la tinta del primer bote de tinta para cargar el cabezal
de impresión. Puede que este bote imprima menos páginas que el siguiente
bote de tinta.
O frasco de tinta inicial será utilizado parcialmente para carregar a cabeça
de impressão. Este frasco poderá imprimir menos páginas do que o frasco
de tinta posteriore.
Setting Up the Printer
See this guide or Epson video guides for printer setup instructions.
For information on using the printer, see the User's Guide on our Web site.
Select Support to access the manuals.
Consultez ce guide ou les guides vidéo Epson pour obtenir les instructions
de configuration de l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'utilisation
de l'imprimante, consultez le Guide d'utilisation sur notre site Web.
Sélectionnez Prise en charge pour accéder aux manuels.
Consulte esta guía o las guías en vídeo de Epson para ver las instrucciones
de configuración. Para obtener información sobre el uso de la impresora,
consulte el Manual de usuario en nuestro sitio web. Seleccione Ayuda para
acceder a los manuales.
Consulte este guia ou os vídeos guias da Epson para obter instruções de
configuração da impressora. Para mais informações sobre como utilizar
a impressora, consulte o Guia do Utilizador no nosso sítio Web. Selecione
Suporte para aceder aos manuais.
http://epson.sn
A
B
C
D
O Use the ink bottle that came with your printer.
O Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink.
The use of non-genuine ink may cause damage that is not covered
by Epson's warranties.
O Remove the cap while keeping the ink bottle upright; otherwise ink may
leak.
O Utilisez le flacon d'encre fourni avec votre imprimante.
O Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine.
L'utilisation d'une encre non d'origine peut provoquer des dommages non
couverts par les garanties d'Epson.
O Retirez le capuchon tout en maintenant le flacon d'encre verticalement,
sans quoi ce dernier pourrait fuir.
O Utilice el bote de tinta incluido con la impresora.
O Epson no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de las tintas que
no sean de Epson. El uso de tinta no genuina puede averiar la impresora
y la garantía de Epson no lo cubrirá.
O Quite el tapón mientras mantiene la botella de tinta en posición vertical;
de lo contrario, podría derramarse tinta.
O Utilize o frasco de tinta fornecido com a sua impressora.
O A Epson não garante a qualidade ou a fiabilidade de tinta não genuína.
A utilização de tinta não genuína pode causar danos não cobertos pelas
garantias Epson.
O Remover a tampa mantendo o frasco de tinta na vertical; se não o fizer,
pode verter a tinta.
Pour all of the ink from the bottle into the printer.
E
Versez toute l'encre du flacon dans l'imprimante.
Vierta toda la tinta del bote en la impresora.
Despejar toda a tinta do frasco na impressora.
O If the ink does not start flowing into the tank, remove the ink bottle and
try reinserting it.
O Do not leave the ink bottle inserted; otherwise the bottle may be damaged
or ink may leak.
O Si l'encre ne se déverse pas dans le réservoir, retirez le flacon d'encre
et essayez de le réinsérer.
O Ne laissez pas le flacon d'encre inséré, il pourrait s'endommager
ou de l'encre pourrait fuir.
O Si la tinta no comienza a caer en el tanque, quite el bote de tinta e intente
colocarlo de nuevo.
O No deje el bote de tinta colocado. De lo contrario, el bote se puede ver
dañado o se puede producir una fuga de tinta.
O Se a tinta não começar a fluir para o depósito, remova o frasco de tinta
e tente inseri-lo novamente.
O Não deixe o frasco de tinta inserido; caso contrário, o frasco pode ficar
danificado ou ocorrer derramamento de tinta.
F
G
H
I
Select a language, date and time.
J
Choisissez une langue, la date et l'heure.
Seleccione un idioma, fecha y hora.
Selecione um idioma, data e hora.