EMAK 44 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 19

Table des Matières

Publicité

Deutsch
MULCHEN
Am Rasenmäher sind serienòäßig die Mulchmesser
(A, Abb. 25) montiert. Dank dieser Konfiguration kann
der Rasen mit drei verschiedenen Methoden gemäht
werden:
1. Mit montiertem Sack: Durch das Mulchmesser
wird das Schnittgut noch stärker zerkleinert, und
somit der Sack besser geladen.
2. Ohne Sack und mit geschlossenem hinteren
Leitblech: Durch das Mulchmesser wird das
Schnittgut noch stärker zerkleinert, und somit
optimal zerkleinert, damit es direkt auf den Boden
entladen werden kann.
3. Mulchen: Für das eigentliche Mulchen muss der
Mulchkeil (C, Abb. 25) (OPTIONAL) montiert
werden, um die maximaler Zerkleinerung des
S c h n i t t g u t s z u e r z i e l e n . D e r M u l c h k e i l
(C. Abb. 26-27) Art. Nr. 66110127 (Schnittbreite
46 cm) und Art. Nr. 66070096 (Schnittbreite 51 cm),
wird montiert, indem er in das Loch (D) unter dem
hinteren Leitblech gesteckt wird.
H I N W E I S E Z U M R A S E N M Ä H E N M I T D E M
MULCHING-SYSTEM
Wenn der Rasenmäher mit Mulching benutzt wird, darf
das Gras nicht höher als 5-6 cm sein. Es sollte nie
eine zu niedrige Rasenmäherhöhe benutzt werden. Bei
Missachtung dieser Regeln kann der Mulching-Effekt
beeinträchtigt, und in den gravierendsten Fällen der
Motorstillstand verursacht werden werden.
Español
MULCHING
Los cortacésped traen montado de serie la cuchilla
Mulching (A, Fig. 25). Esta configuración permite
cortar el césped de tres modos:
1. Con la bolsa montada: la cuchilla Mulching
tritura finamente la hierba aumentando la
capacidad de carga de la bolsa.
2. Con la bolsa desmontada y el deflector
posterior cerrado: la cuchilla Mulching
desmenuza la hierba en partículas finísimas que
se depositan directamente en el suelo.
3. Mulching: para realizar el Mulching tradicional
con la máxima trituración de la hierba, coloque
el tapón OPCIONAL (C, Fig. 25). El tapón
Mulching (C, Figs. 26 y 27) cód. 66110127
(ancho de corte 46 cm) o cód. 66070096 (ancho
de corte 51 cm) se coloca en el agujero que está
debajo del deflector posterior (D).
CORTE DEL CÉSPED CON EL MULCHING
Para poder utilizar el cortacésped con el mulching,
la hierba no debe medir más de 5-6 cm de altura.
Siempre es conveniente no utilizar el cortacésped a
una altura muy baja. El incumplimiento de esta
advertencia puede comprometer el efecto mulching
y, en los casos más graves, hacer que se pare el
motor.
32
Nederlands
MULCHING
Op de grasmaaiers zijn standaard het mulching
mes (A, Fig. 25) gemonteerd. Met deze configuratie
kan het gras op drie manieren worden gemaaid:
1. Met gemonteerde zak: met het mulching mes
wordt het gemaaide gras fijner gemalen, zodat
de zak beter wordt gevuld.
2. Met gedemonteerde zak en gesloten
achterste deflector: met het mulching mes
wordt het gemaaide gras goed versnipperd,
zodat het meteen over het gazon kan worden
verspreid.
3. Mulching: voor het echte mulching moet het
mulching-deksel (C, Fig. 25) (OPTIE) worden
gemonteerd om het gemaaide gras maximaal te
versnipperen. Het mulching-deksel (C. Fig. 26-27)
cod. 66110127 (maaibreedte 46 cm) en cod.
66070096 (maaibreedte 51 cm) moet gemonteerd
worden door het in het gat onder de achterste
deflector (D) te steken.
OPMERKING OVER HET GRASMAAIEN MET DE
MULCHING
Bij het gebruik van de grasmaaimachine met de
mulching-kit mag het gras niet hoger zijn dan 5-6
cm. Het is echter een goede regel de grasmaaier
niet op een te lage hoogte te gebruiken. Het niet in
acht nemen van deze voorschriften kan het
mulching-effect beïnvloeden en in de ernstigste
gevallen afslaan van de motor veroorzaken.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

4853

Table des Matières