Télécharger Imprimer la page

Munchkin MK0017 Mode D'emploi page 2

Publicité

Component List • Liste des Pièces • Lijst van Onderdelen • Teileliste • Lista de Componentes
D
A
E
IMPORTANT! • IMPORTANT ! • ¡IMPORTANTE! • WICHTIG! • BELANGRIJK!
340mm
340mm
340mm
MIN
530mm
600mm
780mm
MAX
CCD-0018-001 REV 4 - 1102101-IB01-1
All manuals and user guides at all-guides.com
UK.
B
A. Shoulder strap & buckle
C
B. Booster seat-back
C. Seat-back strap & buckle
D. Safety seat belt & safety seat belt buckle
E. Inner storage & pocket
C
F. Seat-bottom strap
G. Safety Harness
FR.
G
A. Bandoulière et boucle
B. Dossier de siège d'appoint
A
C. Sangle de dossier et boucle
D. Ceinture de sécurité et boucle
E. Compartiment de rangement à fermeture
à glissière
F. Sangle de la partie inférieure du siège
G. Baudrier de sécurité
ES.
A. Correa con hebilla para llevar al hombro
B. Respaldo del asiento alzador
C. Correa y hebilla del respaldo
D. Correa y hebilla de seguridad del asiento
E. Espacio de almacenamiento interno
con cremallera
F. Correa del asiento inferior
G. Arnés de seguridad
UK.
To Clean: Wipe with a clean, damp cloth. Air-dry.
Do not bleach. Do not immerse into water.
WARNING! Never leave the child unattended.
410mm
Always use the restraint system and ensure it is
correctly fitted. Always use the chair attachment
system and ensure it is correctly fitted before
use. Always check the security and the stability
of the chair mounted seat on the adult chair
before use. Do not use this chair mounted seat
on stools or benches. This product is intended
for children able to sit up unaided and up to 3
years or a maximum weight of 15kg. Position the
supporting chair so as to not allow the child to
push against the table or any other structure, as
this may cause the chair to tip. Prevent serious
injury or death from sliding out, falls or tipping
over. Always secure child in the restraint until
child is able to get in and out of the booster seat
without help (about 2 1/2 year old). Do not use in
a motor vehicle. Never leave child unattended.
The plastic structure is intended to be used with
the fabric bag. Never use the plastic structure
separately. Only use with an adult chair with
a seat back. Always secure all booster seat
straps tightly to chair back and chair seat. Must
assemble and use under adult's supervision. Not
for use on benches, stools, swivel chairs or any
chair where all safety straps cannot be properly
secured. Chair must be larger than the base of
the booster seat. Never use on uneven surface.
Keep away from fire. IMPORTANT! Inspect this
product before each use for damage, loose and
missing parts or sharp edges. DO NOT use if
parts are missing or broken. Only use approved
parts and accessories. Contact Munchkin for
replacement parts and instructions if needed.
Conforms to EN16120:2012+A1:2014.
DE.
A. Schultergurt und Schnalle
B. Rückenlehne der Sitzerhöhung
C. Rückenlehnengurt und Schnalle
D. Sitzgurt und Schnalle
E. Inneres Staufach mit Reißverschluss
F. Sitzflächengurt
G. Sicherheitsgeschirr
NL.
A. Schouderband en -gesp
B. Stoelverhoger
C. Band en gesp stoelverhoger
D. Veiligheidsgordel en -gesp
E. Intern opslagcompartiment met rits
F. Band onderzijde stoelverhoger
G. Veiligheidstuigje
FR.
Nettoyage: Essuyer avec un chiffon humide et
propre. Sécher à l'air. Ne pas tremper
dans l'eau.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais laisser l'enfant
sans surveillance. Toujours utiliser le système
de retenue et s'assurer qu'il est correctement
installé. Toujours utiliser le système d'attache
à la chaise et s'assurer qu'il est correctement
installé. Toujours vérifier la sûreté et la stabilité
du rehausseur de chaise sur la chaise pour
adulte avant son utilisation. Ne pas utiliser
ce rehausseur de chaise sur des tabourets ou
des bancs. ce produit est destiné aux enfants
capables de se tenir assis tous seuls, jusqu'à
un âge de 3 ans ou un poids maximum de 15kg.
Positionner la chaise-support de façon à ce
que l'enfant ne puisse pas se pousser contre
la table ou toute autre structure, car la chaise
risquerait de basculer. Prévenir les blessures
graves voire fatales en empêchant l'enfant de
glisser, tomber ou basculer. Toujours attacher
l'enfant jusqu'à ce qu'il soit capable de monter
ou de sortir du rehausseur tout seul (vers deux
ans et demi). Ne pas utiliser dans des véhicules
motorisés. Ne jamais laisser l'enfant sans
surveillance. La structure en plastique est prévue
pour être utilisée avec le sac en tissu. Ne jamais
utiliser la structure en plastique séparément.
N'utiliser qu'avec une chaise d'adulte ayant
un dossier. Toujours attacher les sangles du
rehausseur solidement au dossier et au siège
de la chaise. Doit être assemblé et utilisé sous
la surveillance d'un adulte. Ne pas utiliser
sur des bancs, tabourets, chaises pivotantes
ou toute autre chaise à laquelle les sangles
de sécurité ne peuvent pas être solidement
attachées. La chaise doit être plus large que la

Publicité

loading