Sommaire des Matières pour Munchkin Modern MK0094-011
Page 1
GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar esta barrera de seguridad. Si necesita más ayuda, vea los videos de instalación disponibles en www.munchkin.com À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’installer la barrière. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, consultez nos vidéos d’installation : www.munchkin.com...
Page 2
Contents | Contenido | Contenu Contents | Contenido | Contenu IMPORTANT INFORMATION Introduction ............................4 Paso 5: Montar la barrera de seguridad ..................26 Disclaimers ............................4 Configuraciones de extensión ......................30 Warnings ..............................4 MODO DE USO GETTING STARTED Cómo abrir la barrera de seguridad....................28 Included Parts ............................
Page 3
INTRODUCTION INCLUDED PARTS Thank you for choosing a Munchkin safety gate to help protect your family. Your gate stays If any parts are missing or damaged, please contact our Customer Satisfaction Team in place by creating pressure between two opposing surfaces.
Page 4
How To Install Getting Started How To Install STEP 1: IDENTIFY GATE PLACEMENT STEP 2: VERIFY PROPER WIDTH For maximum security, DO NOT use this gate in any location without installing all 4 wall Measure the width of the opening where the gate will be installed. Be sure to measure cups, sticky pads and screws provided.
Page 5
How To Install How To Install STEP 3: REMOVE EXTENSION STEP 4: INSTALL WALL CUPS TOOLS NEEDED: TOOLS NEEDED: Flathead screwdriver • Drill • Phillips Screwdriver • Pencil 1. Remove the adjustment rods and plugs from the upper and lower side of the gate you are removing the pre-installed extension from.
Page 6
How To Install How To Install STEP 5: MOUNT YOUR GATE 6a. For Drywall Without Stud / Plasterboard: 1. Place the gate where you want to install it, then extend all 4 adjustment rods until they 6a. Drywall Drill a 7/32”(5.5mm) hole into the drywall at the reach the walls.
Page 7
How To Install How to Use How to Use OPENING YOUR GATE Using your thumb, squeeze the button on the top of the handle. Pull the handle upward TOOLS NEEDED: to swing the gate open. Wrench 2. Use the wrench to tighten the nuts on all 4 threaded adjustment rods until the gate is secure.
Page 8
How To Install ADJUSTING THE SWING GUARD EXTENSION CONFIGURATIONS Additional extensions can be purchased at www.munchkin.com If the gate is placed at the top or bottom of stairs, always rotate the swing guard located on the side of the gate facing the stairs into its locked position. This prevents the gate from opening into the stairway.
Page 9
• Model Number • Date Code • Receipt Copy This may be faxed, emailed, or sent via mail to Munchkin, Inc. to the attention of Customer Satisfaction. ATYPICAL ISSUES: For atypical issues that require physical review, Munchkin, Inc. will request that you return your gate to its Quality Assurance department. Munchkin, Inc. will compensate you for shipping costs by providing a complimentary gift equal in value to the expense incurred in shipping the product.
Page 10
Información Importante INTRODUCCIÓN Gracias por elegir una barrera de seguridad de Munchkin para proteger a su familia. Su barrera de seguridad se mantiene firme en el lugar creando presión entre dos superficies opuestas. Para máxima seguridad, NO use esta barrera de seguridad en ningún lugar sin instalar los 4 topes para pared, las almohadillas adhesivas y los tornillos provistos.
Page 11
Inicio Inicio PIEZAS INCLUIDAS PASO 1: IDENTIFICAR LA UBICACIÓN DE LA BARRERA DE SEGURIDAD Si alguna pieza falta o está dañada, comuníquese con nuestro Equipo de Satisfacción del Cliente llamando al 1-800-344 -2229. Para máxima seguridad, NO use esta barrera de seguridad en ningún lugar sin instalar los 4 topes para la pared, las almohadillas adhesivas y los tornillos provistos.
Page 12
Instalación Instalación PASO 2: VERIFICAR EL ANCHO APROPIADO PASO 3: QUITAR EXTENSIONES Mida el ancho de la abertura donde desea instalar la barrera de seguridad. Asegúrese de medir en el punto más angosto entre las paredes. Por ejemplo, incluya todos los zócalos al HERRAMIENTAS REQUERIDAS: tomar las medidas.
Page 13
Instalación Instalación PASO 4: INSTALAR LOS TOPES PARA PARED 6a. Para paredes de yeso sin montantes / Placas de yeso: 6a. Pared de yeso HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Taladre un orificio de 7/32 pulg. (5.5 mm) en la pared • Taladradora de yeso en la marca del centro. Inserte un anclaje •...
Page 14
Instalación Instalación PASO 5: MONTAR LA BARRERA DE SEGURIDAD 1. Coloque la barrera donde desea instalarla, luego extienda las 4 varillas de ajuste hasta que lleguen a las paredes. Asegúrese de que los extremos de las varillas de ajuste HERRAMIENTAS REQUERIDAS: estén insertados en los topes.
Page 15
Modo De Uso Modo De Uso CÓMO ABRIR LA BARRERA DE SEGURIDAD CÓMO AJUSTAR EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Usando el dedo pulgar, apriete el botón que se encuentra en la parte superior del man- Si la barrera se instala en la parte superior o inferior de go.
Page 16
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Puede comprar extensiones adicionales en www.munchkin.com A. Las barreras de seguridad de Munchkin, Inc. incluyen una garantía limitada de un año a partir de la fecha de compra. POLÍTICA: En el caso de una falla o defecto durante el período de garantía, Munchkin, Inc., a su entera discreción, reemplazará...
Page 17
Munchkin, Inc. SOLO en caso de un error de envío o procesamiento por parte de Munchkin, Inc. Si tiene preguntas, comuníquese con el Equipo de Satisfacción del Cliente al 1-800-344-2229.
Page 18
INTRODUCTION PIÈCES COMPRISES Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’une barrière de sécurité Munchkin conçue pour S’il manque une pièce ou si une pièce est abîmée, veuillez communiquer avec notre Ser- protéger votre famille. Ces barrières demeurent en place en créant une tension entre deux vice à...
Page 19
Installation Démarrage Installation ÉTAPE 1 : CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE LA BARRIÈRE ÉTAPE 2 : VÉRIFICATION DE LA LARGEUR DE L’OUVERTURE Pour une sécurité accrue, ne montez pas cette barrière sans les 4 ventouses murales, les Mesurez la largeur de l’ouverture dans laquelle la barrière doit être installée. Veillez à patins collants et les vis fournis.
Page 20
Installation Installation ÉTAPE 3 : RETRAIT DES RALLONGES ÉTAPE 4 : INSTALLATION DES VENTOUSES MURALES OUTILS NÉCESSAIRES : OUTILS NÉCESSAIRES : Tournevis à tête plate • Perceuse • Tournevis cruciforme • Crayon de papier 1. Retirez les tiges d’ajustement et les bouchons du côté...
Page 21
Installation Installation ÉTAPE 5 : MONTAGE DE LA BARRIÈRE 6a. Pour les cloisons sèches sans montant / placoplâtre : 1. Placez la barrière là où vous désirez l’installer puis étendez les quatre tiges 6a. Cloison sèche Percez un trou de 5,5m dans la cloison sèche sur la d’ajustement jusqu’à...
Page 22
Installation Mode d’emploi Mode d’emploi OUVERTURE DE LA BARRIÈRE Avec le pouce, appuyez sur le bouton au dessus de la poignée. Tirez la poignée vers le OUTILS NÉCESSAIRES : haut et ouvrez la barrière. Clé 2. Utilisez la clé pour serrer les écrous sur les quatre tiges d’ajustement jusqu’à...
Page 23
Mode d’emploi RÉGLAGE DE LA PROTECTION BATTANTE CONFIGURATIONS DES RALLONGES Rallonges supplémentaires vendues sur www.munchkin.com Si la barrière est placée en haut ou en bas des escaliers, tournez toujours la protection battante située sur le côté de la barrière face aux escaliers pour la verrouiller. Cela empêche la barrière de s’ouvrir dans les escaliers.
Page 24
Service après-vente au 1-800-344-2229 (du lundi • Nom de la barrière • Numéro de modèle au vendredi de 8 h à 5 h, heure du Pacifique) ou visitez note site Web : www.munchkin.com • Code date • Copie de ticket de caisse Ces renseignements peuvent être faxés, envoyés par courrier ou par courriel à...