Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guidesbox.com
HD9020
Additional Baking Information

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips HD9020/40

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com HD9020 Additional Baking Information...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EnglIsH 6 DAnsk 13 DEutscH 20 Ελληνικα 27 EspAñol 34 suomI 41 FrAnçAIs 48 nEDErlAnDs 56 norsk 63 português 70 svEnskA 77 türkçE 84...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EnglIsH standard programs and recipes standard bread recipes Basic white bread (programs 1 and 2) Program: Basic White 500g 750g 1000g Water (27°C/80°F) or milk 220ml 280ml 350ml Milk powder (if you use water 1tbsp 1½tbsp 2tbsp...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EnglIsH gluten-free bread (program 8) Program: Gluten Free 500g 750g 1000g Water (27°C/80°F) or milk 340ml Milk powder (if you use water 2tbsp instead of milk) 2tbsp Salt 1½tsp Sugar 2tbsp Gluten-free flour 560 (4 cups) Dried yeast 2¼tsp...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EnglIsH Baking times and temperatures The standard keep-warm temperature for the bread types and Bake Only in the tables below is 60°C. The keep-warm temperature for jam is 20°C. The maximum delay time that can be set for all breads except Super Rapid and Gluten Free is 13 hours. The maximum delay time for Bake Only is 1 hour and 30 minutes.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EnglIsH Type Crust Baking temp. Weight Baking time Process time 1000g 65 min. 2 hrs 54 min. French Light 115°C 500g 50 min. 5 hrs 45 min. 750g 55 min. 5 hrs 50 min. 1000g 60 min.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EnglIsH salt Salt controls the action of the yeast and adds flavour. Never omit salt from the dough. The amounts used are small but necessary. Without salt, the bread may overrise or collapse. sugars Sugars provide food for the yeast as well as sweetness for the loaf and colour for the crust.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EnglIsH troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country. problems and possible solutions Water or Salt...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EnglIsH Question Answer Why does the bread sometimes Too much active dry yeast or ingredients that are not fresh (especially flour and water) may cause the have a strange odour? bread to have a strange odour. Always measure ingredients carefully and use fresh ingredients for the best results.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DAnsk standardprogrammer og -opskrifter standard brødopskrifter Almindeligt hvidt brød (program 1 og 2) Program: Alm. hvidt 500 g 750 g 1000 g Vand (27°C) eller mælk 220 ml 280 ml 350 ml Mælkepulver (hvis du bruger vand i 1 spsk 1½...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DAnsk glutenfrit brød (program 8) Program: Glutenfrit 500 g 750 g 1000 g Vand (27°C) eller mælk 340 ml Mælkepulver (hvis du bruger vand i 2 spsk stedet for mælk) Olie 2 spsk Salt 1½...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DAnsk Bagetider og temperaturer Standard holde-varm-temperaturen for brødtyper og Kun bagning nævnt i tabellerne nedenfor er 60°C. Holde-varm-temperaturen for marmelade er 20°C. Den maksimale indstillingstid for alle brødtyper undtagen Superhurtigt og Glutenfrit er 13 timer. Den maksimale indstillingstid for Kun Bagning er 1 time og 30 minutter.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DAnsk Type Skorpe Bagetemp. Vægt Bagetid Tilberedningstid 1000 g 65 min. 2 timer 54 min. Fransk 115°C 500 g 50 min. 5 timer 45 min. 750 g 55 min. 5 timer 50 min. 1000 g 60 min.
  • Page 17 Brug et gennemsigtigt målebæger til alle væsker. Stil målebægeret på et plant underlag, og aflæs målene i øjenhøjde. Tilføj eller fjern væske efter behov (fig. 3). Fejlfinding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, du kan støde på ved brug af apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger, bedes du kontakte Philips Kundecenter.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DAnsk problemer og mulige løsninger Vand eller Salt Sukker eller Gær Andet mælk honning Brødet hæver, Brug 1-2 spsk Brug ¼ tsk Brug 1-2 spsk Brug 1/8-¼ tsk mindre, brug Kontroller men falder mindre, brug mere mere, brug...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DAnsk Spørgsmål Svar Hvorfor har brødet nogle gange For meget aktivt tørgær eller ingredienser, der ikke er friske (især mel og vand) kan give brødet en en mærkelig lugt? mærkelig lugt. Afmål altid ingredienserne nøjagtigt, og brug friske ingredienser for at opnå de bedste resultater.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DEutscH standardprogramme und -rezepte standardbrotrezepte Weißbrot (programme 1 und 2) Programm: Weißbrot 500 g 750 g 1.000 g Wasser (27 °C) oder Milch 220 ml 280 ml 350 ml Milchpulver (wenn Sie Wasser statt 1 EL 1½...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DEutscH glutenfreies Brot (programm 8) Programm: Glutenfrei 500 g 750 g 1.000 g Wasser (27 °C) oder Milch 340 ml Milchpulver (wenn Sie Wasser statt 2 EL Milch verwenden) Öl 2 EL Salz 1½...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DEutscH Backzeiten und -temperaturen Die Standardwarmhaltetemperatur für die in der folgenden Tabelle aufgeführten Brotsorten und das Programm “Nur Backen” beträgt 60 °C. Die Warmhaltetemperatur für Marmeladen beträgt 20 °C. Die maximale Verzögerungszeit, die für alle Programme (ausgenommen “Extra Schnell” und “Glutenfrei”) eingestellt werden kann, beträgt 13 Stunden.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DEutscH Kruste Backtemp. Gewicht Backzeit Zubereitungszeit Dunkel 140 °C 500 g 55 Minuten 2 Stunden, 44 Minuten 750 g 60 Minuten 2 Stunden, 49 Minuten 1.000 g 65 Minuten 2 Stunden, 54 Minuten Baguette Hell 115 °C...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DEutscH grießmehl Grießmehl ist ein cremefarbenes, aus Hartweizengrieß grob gemahlenes Mehl mit hohem Proteinanteil. Es wird zur Herstellung von frischer Pasta verwendet. Pastateig aus Grießmehl lässt sich leichter kneten und behält seine Struktur beim Kochen besser bei als Pastateig aus Allzweckmehl.
  • Page 25 In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. probleme und mögliche lösungen...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DEutscH Wasser oder Salz Zucker oder Mehl Hefe Weitere Milch Honig Anpassung an Verringern Sie Verringern Verringern Sie die Menge um große die Menge um Sie die 1/8-¼ TL Höhenlagen 1-2 EL Menge um ½...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ελληνικα Βασικά προγράμματα και συνταγές Τυπικές συνταγές ψωμιού Βασικό λευκό ψωμί (προγράμματα 1 και 2) Πρόγραμμα: Βασικό Λευκό 500 γρ. 750 γρ. 1000 γρ. Νερό (27°C/80°F) ή γάλα 220ml 280ml 350 ml Γάλα σε σκόνη (εάν χρησιμοποιείτε 1 κ.σ.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ελληνικα Ψωμί χωρίς γλουτένη (πρόγραμμα 8) Πρόγραμμα: Χωρίς Γλουτένη 500 γρ. 750 γρ. 1000 γρ. Νερό (27°C/80°F) ή γάλα 340ml Γάλα σε σκόνη (εάν χρησιμοποιείτε 2 κ.σ. νερό αντί για γάλα) Λάδι 2 κ.σ. Αλάτι...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ελληνικα Χρόνοι και θερμοκρασίες ψησίματος Η τυπική θερμοκρασία διατήρησης θερμοκρασίας για τους τύπους ψωμιού και το Ψήσιμο Μόνο στους παρακάτω πίνακες είναι 60°C. Η θερμοκρασία διατήρησης θερμοκρασίας για μαρμελάδα είναι 20°C. Ο μέγιστος χρόνος καθυστέρησης που μπορεί να οριστεί για όλα τα είδη ψωμιού εκτός από το Εξαιρετικά Γρήγορο και το Χωρίς Γλουτένη...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ελληνικα Τύπος Κόρα Θερμ. ψησίματος Βάρος Χρόνος ψησίματος Χρόνος επεξεργασίας Σκούρο 140°C 500 γρ. 55 λεπτά 2 ώρες 44 λεπτά 750 γρ. 60 λεπτά 2 ώρες 49 λεπτά 1000 γρ. 65 λεπτά 2 ώρες 54 λεπτά Γαλλικά...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ελληνικα Σιμιγδαλένιο αλεύρι Το σιμιγδάλι, ένα κιτρινωπό χοντροαλεσμένο αλεύρι από σκληρό σιτάρι, έχει υψηλή περιεκτικότητα σε πρωτεΐνη. Χρησιμοποιείται για την παρασκευή φρέσκων ζυμαρικών. Η σιμιγδαλένια ζύμη ζυμαρικών ζυμώνεται πιο εύκολα και διατηρεί το σχήμα της καλύτερα κατά τη...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ελληνικα ημέρες. Τα ψωμιά γαλλικού τύπου πρέπει να φυλάσσονται σε χάρτινη σακούλα ή να εκτίθενται στον αέρα για να διατηρούν την τραγανή τους κόρα. Καταναλώνονται καλύτερα την ημέρα ψησίματος Εξαρτήματα καθαρισμού κουτάλι μέτρησης Μπορείτε...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ελληνικα Νερό ή γάλα Αλάτι Ζάχαρη ή Αλεύρι Μαγιά Άλλα μέλι Βγαίνει καπνός Καθαρίστε το από τις οπές θερμαντικό εξαερισμού στοιχείο Ρύθμιση υψηλού Μειώστε κατά 1-2 Μειώστε Μειώστε κατά 1/8-¼ κ.γ. υψόμετρου κ.σ. κατά...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EspAñol programas y recetas estándar recetas de pan estándar pan blanco (programas 1 y 2) Programa: Pan blanco 500 g 750 g 1000 g Agua (27 ºC) o leche 220 ml 280 ml 350 ml Leche en polvo (si utiliza agua en vez 1 cucharada...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EspAñol pan sin gluten (programa 8) Programa: Sin gluten 500 g 750 g 1000 g Agua (27 ºC) o leche 340 ml Leche en polvo (si utiliza agua en vez 2 cucharadas de leche) Aceite 2 cucharadas 1½...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EspAñol tiempos y temperaturas de cocción En las siguientes tablas, la temperatura estándar del modo de mantenimiento del calor para los tipos de pan y el programa “Sólo hornear” es de 60 °C. La temperatura estándar del modo de mantenimiento del calor para la mermelada es de 20 °C.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EspAñol Modelo Corteza Temp. de cocción Peso Tiempo de cocción Tiempo de proceso 750 g 60 min. 2 horas y 49 min. 1000 g 65 min. 2 horas y 54 min. Francés Claro 115 °C 500 g 50 min.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EspAñol grasas Las grasas ablandan, añaden sabor y aumentan la duración del pan, ya que retienen la humedad. En las recetas, puede utilizar indistintamente manteca, margarina, mantequilla o aceite. Las piezas de pan cocidas con estas grasas variarán un poco. Evite utilizar margarina suave baja en calorías ya que el mayor contenido de agua puede afectar en gran parte al tamaño y a la textura del pan.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EspAñol El único ingrediente que debe presionar en el cacito dosificador es el azúcar moreno. Presiónelo hasta que tenga la forma del vaso medidor. vaso medidor Utilice un vaso medidor transparente para todos los líquidos. Coloque el vaso medidor en una superficie plana y lea la graduación a la altura de los ojos.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EspAñol Pregunta Respuesta ¿Cómo cambian de forma las Durante el verano, es posible que la masa de pan baje (y se ahonde por el centro) o suba demasiado. piezas de pan en función de la Durante el invierno, puede que la masa del pan no suba correctamente.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guidesbox.com suomI perusohjelmat ja -ohjeet tavallisia leipäreseptejä valkoisen leivän perusohje (ohjelmat 1 ja 2) Ohjelma: Basic White (Valkoisen leivän 500 g 750 g 1000 g perusohje) Vettä (27 °C) tai maitoa 220 ml 280 ml 350 ml Maitojauhetta (jos käytät vettä...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com suomI gluteeniton leipä (ohjelma 8) Ohjelma: Gluten Free (Gluteeniton) 500 g 750 g 1000 g Vettä (27 °C) tai maitoa 340 ml Maitojauhetta (jos käytät vettä maidon 2 rkl sijasta) Öljyä 2 rkl Suola 1½...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guidesbox.com suomI leivonta-ajat ja lämpötilat Tavallinen lämpimänäpidon lämpötila seuraavan taulukon leipätyypeille ja Bake Only (Vain paistaminen) -ohjelmassa on 60 °C. Hillon lämpimänäpidon lämpötila on 20 °C. Pisin mahdollinen viiveaika, jota voidaan käyttää kaikkien leipien kohdalla (pikaleipää ja gluteenitonta leipää lukuun ottamatta), on 13 tuntia. Bake Only (Vain paistaminen) -ohjelman pisin mahdollinen viiveaika on 1 tunti 30 minuuttia.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com suomI Tyyppi Kuori Paistolämpötila Paino Paistoaika Käsittelyaika 1000 g 65 min 2 h 54 min ranska Vaalea 115 °C 500 g 50 min 5 h 45 min 750 g 55 min 5 h 50 min 1000 g 60 min 5 h 55 min...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guidesbox.com suomI suola Suola säätelee hiivan toimintaa ja lisää makua. Älä koskaan jätä suolaa pois taikinasta. Käytettävät määrät ovat pieniä, mutta välttämättömiä. Ilman suolaa leipä saattaa kohota liikaa tai painua kokoon. sokerit Sokerit toimivat hiivan ravintona ja lisäävät leipään makeutta sekä väriä leivän pintaan. Käytä valkoista kidesokeria, ellei reseptissä toisin mainita. Hunaja, fariinisokeri ja melassit antavat leivälle omaleimaisen maun ja värin.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com suomI ongelmatilanteita ja niiden mahdolliset ratkaisut Vesi tai maito Suola Sokeri tai Jauho Hiiva Muut hunaja Leipä kohoaa ja Vähennä Lisää ¼ tl Lisää 1 - 2 rkl, käytä Vähennä 1/8 - ¼ tl, käytä Tarkista sitten painuu 1 - 2 rkl, käytä...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guidesbox.com suomI Kysymys Vastaus Miksi leivässä on joskus outo Liian suuri määrä kuivahiivaa tai vanhentuneita raaka-aineita (etenkin jauhoja ja vettä) saattaa aiheuttaa tuoksu? leipään oudon tuoksun. Mittaa raaka-aineet aina huolellisesti ja käytä tuoreita raaka-aineita parhaan tuloksen saamiseksi.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guidesbox.com FrAnçAIs recettes et programmes classiques recettes de pain classiques pain blanc (programmes 1 et 2) Programme : Basic White (Pain blanc) 500 g 750 g 1 000 g Eau (27 °C) ou lait 220 ml 280 ml 350 ml...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guidesbox.com FrAnçAIs Programme : Super Rapid (Pain 500 g 750 g 1 000 g ultra-rapide) Sucre 1 cuil. à soupe ½ 2 cuil. à soupe Farine blanche 450 g (3 tasses ¼) 560 g (4 tasses) Levure de boulanger déshydratée 1 cuil.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guidesbox.com FrAnçAIs tableau de conversion cuil. à café/cuil. à soupe/tasse ¼ cuil. à café 1 ml ½ cuil. à café 2 ml 1 cuil. à café 5 ml 1 cuil. à soupe 15 ml ¼...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guidesbox.com FrAnçAIs Type Croûte Température de Poids Temps de cuisson Temps de traitement cuisson 750 g 60 min 2 h 55 min 1 000 g 65 min Pain complet Lumière 120 °C 500 g 45 min 3 h 45 min 750 g...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guidesbox.com FrAnçAIs Ingrédients et accessoires Ce chapitre présente un certain nombre d’ingrédients et d’accessoires utilisés pour faire du pain. Chacun de ces ingrédients a son utilité. Il est important de vous procurer des ingrédients de bonne qualité et de bien respecter les quantités précisées dans les recettes. Bien que certains ingrédients soient interchangeables, certains autres peuvent donner de mauvais résultats.
  • Page 53 Si nécessaire, ajoutez ou retirez du liquide (fig. 3). Dépannage Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guidesbox.com FrAnçAIs problèmes et solutions éventuelles Eau ou lait Sucre ou Farine Levure de boulanger Autre miel Le pain Diminuez la Augmentez la Augmentez la Diminuez la quantité de 1/8 Vérifiez gonfle, puis quantité de 1 à quantité...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guidesbox.com FrAnçAIs Foire aux questions Question Réponse Pourquoi les pains n’ont-ils pas Le pain est très sensible à différents facteurs de son environnement, tels que la température de la pièce, tous la même taille et forme ? les conditions météorologiques, l’humidité, l’altitude, les courants d’air et l’utilisation d’un programmateur.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guidesbox.com nEDErlAnDs standaardprogramma’s en -recepten standaardbroodrecepten gewoon witbrood (programma 1 en 2) Programma: Basic White 500 g 750 g 1000 g Water (27°C) of melk 220 ml 280 ml 350 ml Melkpoeder (als u water in plaats 1 el 1½...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guidesbox.com nEDErlAnDs glutenvrij brood (programma 8) Programma: Gluten Free 500 g 750 g 1000 g Water (27°C) of melk 340 ml Melkpoeder (als u water in plaats 2 el van melk gebruikt) Olie 2 el Zout 1½...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guidesbox.com nEDErlAnDs Baktijden en -temperaturen De standaardwarmhoudtemperatuur voor de broodsoorten en Bake Only in de volgende tabellen is 60°C. De warmhoudtemperatuur voor jam is 20°C. U kunt voor alle broden behalve Super Rapid en Gluten Free een maximale vertragingstijd van 13 uur instellen. De maximale vertragingstijd voor Bake Only is 1 uur en 30 minuten.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guidesbox.com nEDErlAnDs Type Korst Baktemp. Gewicht Baktijd Procestijd 1000 g 65 min. 2 uur 54 min. French Licht 115°C 500 g 50 min. 5 uur 45 min. 750 g 55 min. 5 uur 50 min. 1000 g 60 min.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guidesbox.com nEDErlAnDs vetten Vetten maken het brood smeuïg, smakelijker en langer houdbaar door het vochtgehalte vast te houden. In recepten kunt u bakvet, margarine, boter of olie gebruiken. Broden die met deze vetten zijn gebakken, zullen enigszins variëren. U kunt beter geen caloriearme zachte margarine gebruiken, omdat het hogere watergehalte de grootte en textuur van broden aanzienlijk kan beïnvloeden.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guidesbox.com nEDErlAnDs Het enige ingrediënt dat in het maatschepje moet worden aangedrukt, is bruine suiker. Druk de suiker in tot deze de vorm van de maatbeker heeft. maatbeker Gebruik een doorzichtige maatbeker met schaalverdeling voor alle vloeistoffen. Plaats de maatbeker op een vlakke ondergrond en controleer het niveau van de ingrediënten op oogniveau.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guidesbox.com nEDErlAnDs Vraag Antwoord Welke invloed hebben ‘s Zomers kan het gebeuren dat broden inzakken (en een deuk in het midden krijgen) of te hoog rijzen. In jaargetijden op de vorm van de winter bestaat de kans dat brood niet goed rijst. U kunt dit verhelpen door water met een broden? temperatuur van 20°C te gebruiken.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guidesbox.com norsk standard programmer og oppskrifter vanlige oppskrifter på brød Enkelt hvitt brød (programmene 1 og 2) Program: Enkelt hvitt 500 g 750 g 1000 g Vann (27 °C) eller melk 220 ml 280 ml 350 ml Melkepulver (hvis du bruker vann i 1 ss...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guidesbox.com norsk glutenfritt brød (program 8) Program: Glutenfritt 500 g 750 g 1000 g Vann (27 °C) eller melk 340 ml Melkepulver (hvis du bruker vann i 2 ss stedet for melk) Olje 2 ss Salt 1½...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guidesbox.com norsk steketider og -temperaturer Den standard hold varm-temperaturen for brødtypene og Bare steke i tabellene nedenfor er 60 °C. Hold varm-temperaturen for syltetøy er 20 °C. Den maksimale forsinkelsestiden som kan angis for alle brød, unntatt Superraskt og Glutenfritt, er 13 timer. Den maksimale forsinkelsestiden for Bare steke er 1 time og 30 minutter.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guidesbox.com norsk Type Skorpe Steketemp. Vekt Steketid Prosesstid 1000 g 65 min 2 timer 54 min Fransk 115 °C 500 g 50 min 5 timer 45 min 750 g 55 min 5 timer 50 min 1000 g 60 min 5 timer 55 min...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guidesbox.com norsk Fettstoffer Fettstoffer gjør brød mørere, tilsetter smak og forlenger holdbarheten ved å holde på fuktigheten. Matfett, margarin, smør eller olje kan alle brukes i oppskrifter. Brød som bakes med disse fettstoffene, gir forskjellige resultater. Unngå myk margarin med lavt kaloriinnhold, siden det økte vanninnholdet kan påvirke størrelsen og strukturen til brødet.
  • Page 68 Feilsøking Dette avsnittet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen nedenfor, kan du ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor. problemer og mulige løsninger Vann eller Salt Sukker eller Gjær...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guidesbox.com norsk Spørsmål Svar Kan jeg bruke denne Ja. Oppskriftene i dette heftet har imidlertid blitt laget spesielt for dette apparatet, og resultatene kan brødbakemaskinen til å tilberede variere når du bruker andre oppskrifter. Hvis du får problemer med andre oppskrifter, kan du se oppskrifter jeg har funnet i andre avsnittet Feilsøking.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guidesbox.com português programas e receitas convencionais receitas de pão convencionais pão básico branco (programas 1 e 2) Programa: Basic White (Básico Branco) 500 g 750 g 1000 g Água (27°C) ou leite 220 ml 280 ml 350 ml Leite em pó...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guidesbox.com português pão sem glúten (programa 8) Programa: Gluten Free (Sem glúten) 500 g 750 g 1000 g Água (27°C) ou leite 340 ml Leite em pó (se utilizar água em vez de 2 c.s. leite) Óleo 2 c.s.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guidesbox.com português tempos de cozedura e temperaturas A temperatura normal para conservar o calor para os tipos de pão e para Bake Only (Apenas cozer) nas tabelas em baixo é de 60 °C. A temperatura para conservação do calor para a compota é de 20°C. O tempo máximo de adiamento que pode ser definido para todos os tipos de pão, excepto o Super Rapid (Super rápido) e Gluten Free (Sem glúten), é...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guidesbox.com português Tipo Côdea Temp. de cozedura Peso Tempo de cozedura Tempo do processo 1000 g 60 min. 2 horas 49 min. Escura 140 °C 500 g 55 min. 2 horas 44 min. 750 g 60 min.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guidesbox.com português Farinha sem glúten O glúten está presente em muitos cereais, tais como trigo, centeio, cevada, aveia, etc. O pão sem glúten é confeccionado apenas com farinha sem glúten ou misturas de farinha sem glúten. Farinha de sêmola A sêmola, uma farinha bege amarelada com moagem grossa feita a partir de trigo duro, é...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guidesbox.com português Acessórios colher de medição Pode utilizar a colher de medição fornecida para medir fermento, açúcar, sal, leite em pó e especiarias. Não utilize as colheres de medição para recolher os ingredientes secos. Coloque cuidadosamente os ingredientes secos na colher de medição com outra colher (fig.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guidesbox.com português perguntas mais frequentes Pergunta Resposta Porque é que, por vezes, o peso e o O pão é muito sensível aos factores ambientais, como a temperatura ambiente, as condições formato dos pães variam? climatéricas, a humidade, a altitude, as flutuações das correntes de ar e a utilização do temporizador.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guidesbox.com svEnskA standardprogram och -recept standardbrödrecept vitt bröd (program 1 och 2) Program: Vitt bröd 500 g 750 g 1 000 g Vatten (27 °C) eller mjölk 220 ml 280 ml 350 ml Mjölkpulver (om du använder vatten 1 msk 1 ½...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guidesbox.com svEnskA glutenfritt bröd (program 8) Program: Glutenfritt 500 g 750 g 1 000 g Vatten (27 °C) eller mjölk 340 ml Mjölkpulver (om du använder vatten 2 msk istället för mjölk) Olja 2 msk Salt 1 ½...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guidesbox.com svEnskA Bakningstider och temperaturer Den värmehållningstemperatur som är standard för brödtyperna och Endast bakning i tabellerna nedan är 60 °C. Värmehållningstemperaturen för sylt är 20 °C. Den maximala fördröjningstiden som kan ställas in för alla bröd förutom Extrasnabbt och Glutenfritt är 13 timmar. Den maximala fördröjningstiden för Endast bakning är 1 timme och 30 minuter.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guidesbox.com svEnskA Brödskorpa Bakningstemp. Vikt Bakningstid Processtid 1 000 g 65 min 2 tim och 54 min Franska Ljus 115 °C 500 g 50 min 5 tim och 45 min 750 g 55 min 5 tim och 50 min 1 000 g 60 min...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guidesbox.com svEnskA Fett Fett mörar, tillsätter smak och förlänger brödets hållbarhet genom att hålla kvar fukt. Matfett, margarin,smör eller olja kan bytas ut i recept. Resultatet för limpor som har bakats med sådana fetter varierar något. Undvik lågkalorimargarin eftersom vatteninnehållet kan inverka kraftigt på limpans storlek och konsistens.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guidesbox.com svEnskA Felsökning I det här kapitlet finns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land. problem och möjliga lösningar Vatten eller Salt...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guidesbox.com svEnskA Fråga Svar Varför luktar brödet konstigt För mycket aktiv torrjäst eller ingredienser som inte är färska (särskilt mjöl och vatten) kan ge brödet en ibland? konstig lukt. Du får bäst resultat om du alltid mäter ingredienserna noggrant och använder färska ingredienser.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guidesbox.com türkçE Standart programlar ve tarifler Standart ekmek tarifleri standart beyaz ekmek (program 1 ve 2) Program: Standart Beyaz 500 gr 750 gr 1000 gr Su (27°C/80°F) veya süt 220 ml 280 ml 350 ml Süt tozu (süt yerine su kullanırsanız) 1 yemek kaşığı...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guidesbox.com türkçE Program: Glütensiz 500 gr 750 gr 1000 gr Süt tozu (süt yerine su kullanırsanız) 2 yemek kaşığı Yağ 2 yemek kaşığı 1½ çay kaşığı Şeker 2 yemek kaşığı Glütensiz un 560 (4 fincan) Kuru maya 2¼...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guidesbox.com türkçE İsteğe bağlı: hamur aşamasında ekstra malzeme ekleme Program Ekstra malzeme ekleme (cihaz bip sesi çıkardığında) Standart Beyaz 45 dak. sonra Beyaz Hızlı 20 dak. sonra Kepek 46 dak. sonra Kepek Hızlı 19 dak. sonra Tatlı...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guidesbox.com türkçE Kabuk Pişirme sıcaklığı Ağırlık Pişirme süresi İşlem süresi Orta 125°C 500 gr 55 dak. 5 sa 50 dak. 750 gr 60 dak. 5 sa 55 dak. 1000 gr 65 dak. 6 sa. Koyu 135°C 500 gr...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guidesbox.com türkçE Şekerler Şekerler, somun için tat ve kabuk için rengin yanı sıra maya için gıda sağlarlar. Tarifte aksi belirtilmediği sürece beyaz toz şeker kullanın. Bal, kahverengi şeker veya pekmez ekmeğe özel bir aroma ve renk verir. Bunların birbiriyle değiştirilmesi sonucu etkileyebilir. Aspartam-bazlı...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guidesbox.com türkçE Problemler ve olası çözümler Su veya süt Şeker veya Maya Diğer Somun kabarıyor, 1-2 yemek ¼ çay kaşığı 1-2 yemek kaşığı 1/8-¼ çay kaşığı azaltın, Güç kaynağını kontrol ardından sönüyor kaşığı azaltın, artırın artırın, doğru tür taze maya kullanın, doğru...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4222.448.4038.2...

Ce manuel est également adapté pour:

Hd9020