Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com COOKER HOOD MANUAL Manuale d’istallazione e uso Use and installation manual Bedienungs-und Montageanleitung Manual de instalación y uso Manuel d’installation et d’utilisation...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com 4,8x40mm Ø 8mm Ø 8mm 4,8x40mm Ø 8mm Ø 8mm CODICE 3,5x9,5mm 4,8x40mm Ø 8mm M4x10mm 4x9 mm Version Ø15cm Ø12,5cm...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 600-900 * electric, elettrico, elektro, èlectrique, elèctrico **gas, gaz...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com FRONT 4,8x40mm Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 4,8x40mm Ø 8mm CODICE 4,8x40mm Ø 8mm Ø 8mm 4,8x40mm Ø 8mm Ø 8mm CODICE 4,8x40mm Ø 8mm FRONT 4,8x40mm Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 4,8x40mm Ø...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 3,5x9,5mm 4 x 9 mm...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 3,5x9,5mm 3,5x9,5mm M4X10mm 3,5X9,5mm 2,9x9,5mm M4x10mm 4,8x40mm Ø 6mm 4,8x40mm...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com VERSION PLASMANORM...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 3,5X9,5mm...
Page 10
italiano All manuals and user guides at all-guides.com Attenersi strettamente alle istruzioni ri- • Mai utilizzare la cappa senza griglia corret- portate in questo manuale. Si declina ogni tamente montata! responsabilità per eventuali inconvenienti, • La cappa non va MAI utilizzata come piano danni o incendi provocati all’apparecchio di appoggio a meno che non sia espressa- derivati dall’inosservanza delle istruzioni...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com que da una persona con qualifica similare, in !Non collegare la cappa a condotti di scarico modo da prevenire ogni rischio. dei fumi prodotti da combustione (caldaie, caminetti, stufe, ecc). • Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati ! Per lo scarico dell’aria da evacuare rispet- all’apparecchio derivati dall’inosservanza...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com il parete/soffitto deve essere sufficientemente ancora si aumenta fino alla 4a velocità. robusto da sostenere il peso della cappa. Timer - premendo questo tasto si ! In caso di dubbio, consultare un centro di attiva il timer che spegnerà...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Filtro anti-grasso • Aumentare la velocità solo in caso di gran- di quantità di fumo e vapore, utilizzando la Trattiene le particelle di grasso derivanti funzione booster solo in casi estremi. dalla cottura. Deve essere pulito una volta al mese (o •...
Page 14
english All manuals and user guides at all-guides.com Closely follow the instructions set out in this • This appliance is designed to be operated manual. All responsibility, for any eventual by adults. Children should not be allowed inconveniences, damages or fires caused by to tamper with the controls or play with the not complying with the instructions in this appliance.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com ducts for the products of combustion (boi- • We will not accept any responsibility for lers, fireplaces, stoves, etc). any faults, damage or fires caused to the appliance as a result of the nonobservance ! For the air vents comply with the pro- of the instructions included in this manual.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL CONNECTION INSTALLATION INSTRUCTIONS The mains power supply must correspond This hood has been arranged to be installed to the rating indicated on the plate situa- above a cook top. It can be used in 2 ways: ted inside the hood.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com to maintain a good grease filter efficiency. Grease filter Traps cooking grease particles. This must be • Use the maximum diameter of the ducting cleaned once a month (or when the filter system indicated in this manual to optimize efficiency and minimize noise.
Page 18
deutsch All manuals and user guides at all-guides.com in der Lage sind, Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten – oder wenn ihnen Wissen und Erfahrung werden. Es wird keinerlei Haftung übern- fehlen, das Gerät richtig und sicher zu bedie- ommen für mögliche Mängel, Schäden oder nen.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Auswechseln und Reinigen der Filter führt ! Die Innenfläche der Leitung muss so glatt zu Brandgefahr. wie möglich sein. • Um das Risiko eines Stromschlages zu ver- ! Das Material der Leitung muss von den meiden, darf die Dunstabzugshaube ohne Normen zugelassen sein.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB ! Die Abzugshaube ist mit Dübeln ausge- stattet, die für die meisten Wände/Decken geeignet sind. Trotzdem sollte ein qualifi- Beleuchtung zierter Techniker hinzugezogen werden, der entscheidet, ob die Materialien für die Durch Drücken wird die Dun jeweilige Wand/Decke geeignet sind.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Schäden gleich welcher Art am Motor oder Er kann NICHT gereinigt oder erneut akti- Brandschäden, die auf eine unsachgemäße viert werden. Wartung oder Nichteinhaltung der oben an- geführten Sicherheitsvorschriften zurückz- Ersetzen der Lampen uführen sind.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Kennzeichnung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfal- lsammlung zuführen.
Page 23
español All manuals and user guides at all-guides.com Aténgase estrictamente a las instrucciones • La campana no debe ser nunca utilizada del presente manual. Se declina cada re- como plano de apoyo solo si es expresa- sponsabilidad por eventuales inconvenien- mente indicado.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com aspiradora o filtrante (A-B pag.2). agujero en la pared, a menos que el mismo esté específicamente destinado a dicho Decida desde el principio el tipo de instala- propósito. ción). Para mejorar las prestaciones, acon- sejamos instalar la campana en la versión ! Instale tomas de aire en el local para evitar aspiradora (si es posible).
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN ELÉCTRICA MANTENIMIENTO La tensión de red debe corresponder con Cuidado! Antes de cualquier operación de tensión indicada en la etiqueta colocada en limpieza o mantenimiento desconectar la el interior de la campana.Si es suministrada campana de la red eléctrica quitando el con un enchufe, conectar la campana a un enchufe o desconectando el fusible general...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com el modelo que se posee - indica esta necesi- sea necesario para mantener un buen ren- dad) con detergentes no agresivos, manual- dimiento en la reducción de los olores. mente o bien en lavavajillas a bajas tempe- •...
Page 27
français All manuals and user guides at all-guides.com Suivre impérativement les instructions de • Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille cette notice. Le constructeur décline toute ne soit montée correctement! responsabilité pour tous les inconvénients, • La hotte ne doit JAMAIS être utilisée com- dommages ou incendies provoqués à...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com pour d’éventuels inconvénients, dégâts ou ! Pour l’évacuation de l’air, respecter les incendies provoqués par l’appareil et dériv- consignes des autorités compétentes en la és de la non observation des instructions matière. Par ailleurs, l’air à évacuer doit être reprises dans ce manuel.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com sistance agréé ou une personne qualifiée. active le minuteur qui éteindra le moteur d’aspiration après 15 minutes. Pour les instructions de montage, Quand la vitesse d’aspiration est réglée sur reportez-vous aux figures à la pag. 2/8 4, le timer se met en marche automatique- ment, la vitesse d’aspiration sera automati- quement réglée sur 3 après 7 minutes.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com la cuisson. Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système d’indication réduction efficace des odeurs. de saturation des filtres – si prévu sur le • Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela modèle possédé...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com 3LIOIP 29/06/18...