Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser iTHERM ModuLine TM101 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser iTHERM ModuLine TM101 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser iTHERM ModuLine TM101 Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour iTHERM ModuLine TM101:

Publicité

Liens rapides

BA01915T/14/FR/02.24-00
71693615
2024-11-30
Products
Manuel de mise en service
Capteur de température
iTHERM ModuLine
Capteurs de température RTD/TC modulaires
universels, pour une large gamme d' a pplications
industrielles
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser iTHERM ModuLine TM101

  • Page 1 Products Solutions Services BA01915T/14/FR/02.24-00 71693615 2024-11-30 Manuel de mise en service Capteur de température iTHERM ModuLine Capteurs de température RTD/TC modulaires universels, pour une large gamme d' a pplications industrielles...
  • Page 2 Capteur de température iTHERM ModuLine Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3 Nettoyage ......16 Services Endress+Hauser ... . . 17 Réparation .
  • Page 4 Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n' e st pas évitée, le produit ou un objet situé à proximité peut être endommagé. 1.2.2 Symboles pour certains types d'information Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions qui sont autorisés. Préféré Procédures, processus ou actions préférés. Endress+Hauser...
  • Page 5 Aide en cas de problème Contrôle visuel 1.2.3 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères … Série d' é tapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Zone explosible Zone sûre (zone non explosible) Endress+Hauser...
  • Page 6 Sécurité sur le lieu de travail ATTENTION Des températures extrêmes (chaud et froid) peuvent se produire au capteur de température et dans la tête de raccordement. Il y a un risque de brûlure et de dégâts matériels. ‣ Porter un équipement de protection approprié. Endress+Hauser...
  • Page 7 Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également conforme aux directives de l' U E énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l' a ppareil. Le fabricant le confirme en apposant la marque CE sur l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 8 • Nom de repère (TAG) (en option) • Valeurs techniques, p. ex. tension d' a limentation, consommation de courant, température ambiante, données spécifiques à la communication (en option) • Indice de protection • Agréments avec symboles • Référence aux Conseils de sécurité (XA) (en option) Endress+Hauser...
  • Page 9 Comparer les informations sur la plaque signalétique avec la commande. 3.2.2 Nom et adresse du fabricant Nom du fabricant : Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Adresse du fabricant : Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang ou www.endress.com Stockage et transport Température de stockage : –40 …...
  • Page 10 Orientation générale. Dans les conduites de faible section, l' e xtrémité du capteur doit atteindre voire dépasser légèrement l' a xe central de la conduite (= L). Position de montage inclinée Position de montage droite Position de montage dans le coude de conduite Endress+Hauser...
  • Page 11 Il incombe à l' e xploitant de l' i nstallation de vérifier l' a déquation de ce joint aux conditions de fonctionnement et de le remplacer par un joint approprié. Les joints doivent être remplacés après un désassemblage. Tous les filetages doivent être serrés fermement ; utiliser des couples de serrage appropriés. Endress+Hauser...
  • Page 12 être fourni en cas de montage horizontal. En théorie, les problèmes de contrainte de flexion s' a ppliquent également aux protecteurs métalliques. Un montage vertical est généralement préférable. Instructions de montage pour les capteurs de température à monter dans des protecteurs existants sur site Endress+Hauser...
  • Page 13 Toutes les données relatives à la protection antidéflagrante figurent dans la documentation Ex séparée. La documentation Ex est fournie en standard avec tous les appareils Ex. Tenir compte de l' I nformation technique correspondante lors du raccordement électrique du transmetteur ! Endress+Hauser...
  • Page 14 • Type J : blanc (+), rouge (-) • Type K : vert (+), blanc (-) • Type K : jaune (+), rouge (-) • Type N : rose (+), blanc (-) • Type N : orange (+), rouge (-) Endress+Hauser...
  • Page 15 • Remplacer les presse-étoupe inutilisés par un bouchon aveugle (compris dans la livraison). • Ne pas retirer la gaine de protection du presse-étoupe. • L' o uverture/la fermeture répétée de l' a ppareil est possible mais a un impact négatif sur l' i ndice de protection. Endress+Hauser...
  • Page 16 Voir la documentation technique pour le transmetteur spécifique. Maintenance En principe, l' a ppareil ne requiert pas de maintenance spécifique. Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! Charge statique dans l'atmosphère explosible. ‣ Ne pas nettoyer avec un chiffon sec dans des atmosphères explosibles. Endress+Hauser...
  • Page 17 Étalonnage En fonction de l' a pplication, une dérive des inserts de mesure RTD est possible. Un réétalonnage régulier pour vérifier la précision est recommandé. L' é talonnage peut être effectué par Endress+Hauser ou par un spécialiste qualifié utilisant des appareils d' é talonnage sur site.
  • Page 18 Les accessoires actuellement disponibles pour le produit peuvent être sélectionnés sur www.endress.com Sélectionner le produit à l' a ide des filtres et du champ de recherche. Ouvrir la page produit. Sélectionner Pièce de rechange et accessoires. Caractéristiques techniques 11.1 Entrée 11.1.1 Variable mesurée Température (transmission linéaire de la température) Endress+Hauser...
  • Page 19 11.3 Alimentation électrique 11.3.1 Tension d'alimentation U = max. 9 … 42 V , selon le transmetteur de température iTEMP utilisé. 11.3.2 Consommation de courant I ≤ 23 mA, selon le transmetteur iTEMP de température utilisé. Endress+Hauser...
  • Page 20 • Courant de surtension dû à la foudre D1 (10/350 µs) • I = 1 kA (par fil) • Courant de décharge nominal C1/C2 (8/20 µs) • I = 5 kA (par fil) = 10 kA (total) Résistance série par fil 1,8 Ω, tolérance ±5 % Endress+Hauser...
  • Page 21 Résistance d' i solement selon IEC 61515 entre les bornes et le matériau de la gaine pour une tension d' e ssai de 500 V DC : • > 1 GΩ à +20 °C • > 5 MΩ à +500 °C Endress+Hauser...
  • Page 22 • Transmetteur de terrain : selon IEC 60654-1, Classe Dx 11.5.6 Indice de protection max. IP 66 (boîtier NEMA En fonction de la construction (tête de raccordement, connecteur, etc.) type 4x) Partiellement IP 68 Testé à 1,83 m (6 ft) pendant 24 h Endress+Hauser...
  • Page 23 11.5.7 Résistance aux chocs et aux vibrations Les inserts Endress+Hauser dépassent les exigences de la norme IEC 60751 en termes de résistance aux chocs et aux vibrations de 3g dans une gamme de 10 … 500 Hz. La résistance aux vibrations du point de mesure dépend du type et de la construction du capteur : Type de capteur Résistance aux vibrations pour l'extrémité...
  • Page 24 • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 25 Capteur de température iTHERM ModuLine Caractéristiques techniques Les types de document suivants sont disponibles dans l' e space téléchargement du site web Endress+Hauser (www.endress.com/downloads), selon la version de l' a ppareil : Type de document But et contenu du document Information technique (TI) Aide à...
  • Page 28 *71693615* 71693615 www.addresses.endress.com...