Télécharger Imprimer la page

Lux Tools A-KS-2x20/4/30 Notice Originale page 82

Masquer les pouces Voir aussi pour A-KS-2x20/4/30:

Publicité

SK
• Ak je napájací kábel poškodený, musí sa
nahradiť špeciálne vybaveným káblom,
ktorý si je možné zakúpiť v organizácii
zákazníckeho servisu.
• Výmenu zástrčky alebo napájacieho
kábla musí vždy vykonať výrobca elektric-
kého náradia alebo servis výrobcu.
• Symboly, ktoré sa nachádzajú na vašom
prístroji, sa nesmú odstraňovať ani zakrý-
vať. Pokyny na prístroji, ktoré už nie sú
čitateľné, sa musia ihneę vymeniť.
Pozor pri manipulácii s prístrojom!
Riaęte sa všetkými bezpečnostný-
mi pokynmi z návodu na použitie!
Pred uvedením do prevádzky si tre-
ba prečítať návod na použitie a do-
držiavať ho.
Prístroj nevystavujte vplyvom vlh-
kého okolia!
Oblasť, kde je nebezpečenstvo
spätného nárazu
Prístroj držte vždy pevne obomi ru-
kami.
Vždy dodržiavajte dostatočný bez-
pečný odstup.
Akumulátor nabíjajte len v interié-
roch.
Akumulátor nevyhadzujte do vody!
Akumulátor nespaľujte!
Akumulátor nevystavujte slnečné-
mu žiareniu alebo nadmerným tep-
MAX. 40°C
lotám!
Dĺžka vodiacej lišty
XXX mm
NebezpeΗenstvo spôsobené vibráciami
UPOZORNENIE! NebezpeΗenstvo
poranenia spôsobené vibráciami!
Vplyvom vibrácií môže dôjsť, predo-
všetkým u osôb s poruchami krvného
obehu, k poškodeniam tepien.
Pri nasledujúcich symptómoch ihneę
prerušte prácu a vyhľadajte lekára:
zmeravenie častí tela, strata citu, svr-
benie, bodanie, bolesť, zmeny farby
pokožky.
82
All manuals and user guides at all-guides.com
Vibračná hodnota uvedená v technických
údajoch reprezentuje hlavné použitia prí-
stroja. Skutočné existujúce vibrácie počas
používania sa od nej môžu líšiť na základe
nasledujúcich faktorov:
• použitie v rozpore s určením;
• nevhodné vložené nástroje;
• nevhodný materiál;
• nedostatočná údržba.
Riziká môžete výrazne znížiť, ak sa budete
riadiť nasledujúcimi pokynmi:
– Prístroj udržiavajte zodpovedajúc poky-
nom v návode na použitie.
– Vyhnite sa vykonávaniu práce pri nízkych
teplotách.
– Telo a najmä ruky držte v chladom počasí
v teple.
– Pravidelne si robte prestávky a pritom
pohybujte rukami, aby ste podnietili prekr-
venie.
Osobná ochranná výbava/vhodný odev
Pri rezaní bezpodmienečne noste nasle-
dovnú ochrannú výbavu:
Ochrana očí: uzavreté ochranné oku-
liare/ochranný štít na prilbe
Chránič sluchu: Špunt do ucha/klap-
ka na uši
Ochrana hlavy: Ochranná helma s
ochranou tváre
Ochrana chodidiel: Bezpečnostná
obuv s drsnou podošvou, kovovými
hrotmi a ochranou nôh
Ochrana rúk: Ochranné rukavice pro-
ti porezaniu pri zaobchádzaní s moto-
rovou pílou
Odev: Bezpečnostné montérky (z
materiálu, ktorý sa nedá prerezať),
bezpečnostné bunda (z materiálu,
ktorý sa nedá prerezať)
Nosením vhodného oblečenia zabráňte, aby
ste sa do niečoho zamotali:
• Noste len tesne priliehavý odev!
• Nenoste žiadne šperky!
• Na dlhé vlasy nasaęte sieťku na vlasy!
Prehľad o prístroji
Poznámka: Skutočný výzor vášho
stroja sa môže líšiť od obrázkov.
Motorová píla
► S. 3, bod 1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

196076