SOMMAIRE PAGE Usage conforme Caractéristiques techniques Accessoires fournis Eléments de réglage Consignes de sécurité importantes Montage et utilisation de l'appareil Préparation des fruits / légumes Extraction du jus Vidage du bac de pulpe et du filtre Démontage de la centrifugeuse Nettoyage et entretien Conservation Mise au rebut...
CENTRIFUGEUSE Eléments de réglage Poussoir Usage conforme Orifice d'introduction Couvercle L'appareil est destiné à l'extraction du jus des fruits Brides et des légumes mûrs et épluchés. L'appareil ne doit Réservoir de jus être utilisé qu'avec des produits alimentaires. Seuls Bec verseur du jus des accessoires d'origine comme décrit dans ce mode Socle de l'appareil d'emploi doivent être utilisés.
• Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par • Assurez-vous que la fiche secteur reste rapidement des personnes (y compris des enfants) dont les accessible et cas de danger et que personne ne capacités physiques, sensorielles ou mentales puisse trébucher sur le cordon d'alimentation.
1. Mettez en place le réservoir de jus sur le socle Comment se comporter en respectant les de l'appareil de manière à introduire les trois consignes de sécurité : tenons et le bec verseur du jus dans les évide- • En cas de danger, débranchez immédiatement ments.
• Les fruits avec une écorce épaisse (agrumes, 2. Tout en maintenant le poussoir d'une main, melons, kiwis, carottes) doivent être épluchés introduisez les morceaux de fruits/légumes de auparavant. l'autre main dans la cheminée de remplissage • Enlevez la tige principale des raisins. Utilisez toujours le poussoir pour introduire •...
Si le jus de fruit s'épaissit brusquement ou si vous • Nettoyez immédiatement les salissures ou les dé- entendez que le moteur tourne moins vite, cela indi- bordements de jus de fruit car les taches de fruit que que le filtre doit être vidé.
Mise au rebut La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les L'appareil ne doit jamais être jeté dans pièces remplacées et réparées. Tous dommages et la poubelle domestique normale. défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès Ce produit est assujetti à...
Elimination de panne Problèmes Causes possibles Solutions possibles • Branchez l'appareil sur une • La fiche secteur n'est pas prise secteur. branchée. • Mettez l'appareil en marche à • L'appareil n'est pas allumé. L'appareil ne fonctionne pas. l'aide du bouton marche/arrêt •...
Recettes Cocktail de mûres 2 personnes Boisson carottes-pommes au yaourt Ingrédients 2 personnes 1 poignée de mûres 3 carottes Ingrédients 1 poire 4 carottes 1 pomme 1 pomme 1 orange 1 orange Préparation 125 g de yaourt 1. Préparez l'orange, la poire, la pomme et les Préparation carottes conformément aux consignes du mode 1.
Cocktail de melons Boisson à l'ananas et à la mangue 2 personnes 2 personnes Ingrédients Ingrédients 1/2 melon honeydew 1/2 ananas 3 carottes 1/2 mangue 1 pomme 1 pomme Quelques gouttes d'huile alimentaire 1 orange 2 CC d'huile de germe de blé Préparation Préparation 1.
Boisson aux betteraves rouges 2 personnes Recettes sans garantie. Toutes les indications relatives aux ingrédients et aux préparations sont des valeurs Ingrédients d'orientation. Complétez ces propositions de recette 2 petites betteraves rouges avec vos expériences personnelles. 2 carottes 1 pomme 1 CS d'huile Préparation 1.
Page 15
INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruik in overeenstemming met bestemming Technische gegevens Inhoud van het pakket Bedieningselementen Belangrijke veiligheidsvoorschriften Apparaat monteren en gebruiken Voorbereiding van de vruchten / groenten Uitpersen Legen van het reservoir voor het vruchtvlees en het filter Demontage van de sapcentrifuge Reiniging en onderhoud Opbergen Milieurichtlijnen...
SAPCENTRIFUGE Bedieningselementen Stopper Gebruik in overeenstemming Vulschacht met bestemming Deksel van de behuizing Klemmen Het apparaat is geschikt voor het uitpersen van Reservoir voor het sap goed gerijpte en geschilde vruchten en groenten. Uitloop voor het vruchtensap Alleen levensmiddelen mogen worden verwerkt Apparaatvoet met het apparaat.
Page 17
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door • Om verwondingen te vermijden, dient u erop te personen (met inbegrip van kinderen) met be- letten dat alle onderdelen correct zijn bevestigd. perkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens • Verzekert u zich ervan alvorens het apparaat in of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan te schakelen, dat het deksel correct met de klemmen kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een...
1. Zet het sapreservoir op de apparaatvoet Zo gaat u veilig te werk: zodat de drie pennen en de uitloop voor het • haal bij gevaar direct de netstekker uit het stop- vruchtensap in de openingen grijpen. contact. 2. Zet het filter op de aandrijfas en druk het •...
• Pitvruchten ( zoals appel, peren ) kunnen met 1. Zet het apparaat aan met de aan/uit-knop schil en klokhuis worden verwerkt. Andere pitten Gebruik voor fruitsoorten die veel sap bevatten (perziken, pruimen) en alle grote pitten (meloenen snelheidsniveau I. etc.) en stelen verwijderen om beschadiging van Voor drogere vruchten kiest u snelheidsniveau het apparaat te voorkomen.
Legen van het reservoir voor Opmerking: het vruchtvlees en het filter gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen om de sapcentrifuge schoon te maken. Het apparaat en U kunt continu sap uitpersen totdat het reservoir de onderdelen ervan mogen niet in kokend water voor het vruchtvlees en het bezinksel is gevuld.
Verkleuringen: De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabrica- • sommige soorten fruit of groente kunnen delen gefouten, echter niet voor transportschade, of voor van de sapcentrifuge duurzaam verkleuren. Dit onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor is niet schadelijk en beperkt het apparaat niet beschadigingen aan breekbare delen, bijv.
Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen • Sluit het apparaat aan op een • De netstekker is niet stopcontact. aange-sloten. • Het apparaat is niet ingescha- • Zet het apparaat met de Het apparaat functioneert niet. keld. aan/uit-knop aan. •...
Recepten Bramencocktail 2 personen Wortel-appel-drink met yoghurt Ingrediënten 2 personen 1 handvol bramen 3 wortels Ingrediënten 1 peer 4 wortels 1 appel 1 appel 1 sinaasappel 1 sinaasappel Bereiding 125 g yoghurt 1. Prepareer de sinaasappel, de peer, de appel Bereiding en de wortels conform de instructies in de hand- 1.
Meloen-cocktail Ananas-mango-drink 2 personen 2 personen Ingrediënten Ingrediënten 1/2 suikermeloen 1/2 ananas 3 wortels 1/2 mango 1 appel 1 appel 1 paar druppels spijsolie 1 sinaasappel 2 TL tarwekiemolie Bereiding Bereiding 1. Prepareer de meloen, de wortels en de appel conform de instructies in de handleiding voor 1 Prepareer de vruchten conform de instructies in de sapcentrifuge.
Bieten-drink Opmerking 2 personen Geen aansprakelijkheid voor recepten. Alle gegevens m.b.t. ingrediënten en bereiding zijn richtwaarden. Ingrediënten Vul deze receptsuggesties aan met uw persoonlijke 2 kleine bieten bevindingen. 2 wortels 1 appel 1 EL olie Bereiding 1. Prepareer de vruchten conform de instructies in de handleiding voor de sapcentrifuge.
Page 27
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Lieferumfang Bedienelemente Wichtige Sicherheitshinweise Gerät zusammenbauen und bedienen Vorbereitung der Früchte / Gemüse Entsaften Entleerung des Fruchtfleischbehälters und des Filters Demontage des Entsafters Reinigung und Pflege Aufbewahrung Entsorgen Garantie und Service Importeur Fehlerbehebung Rezepte Karotten-Apfel-Drink mit Joghurt .
ENTSAFTER Bedienelemente Stopfer Bestimmungsgemäßer Einfüllschacht Gebrauch Gehäusedeckel Klammern Das Gerät ist zum Entsaften von gut gereiften und Saftbehälter geschälten Früchten und Gemüse geeignet. Es dür- Fruchtsaftauslauf fen nur Lebensmittel mit dem Gerät verarbeitet wer- Gerätesockel den. Es darf ausschließlich Originalzubehör wie Netzkabel mit Netzstecker beschrieben verwendet werden.
Page 29
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch • Um Verletzungen zu vermeiden, achten Sie Personen (einschließlich Kinder) mit einge- darauf, dass alle Teile korrekt eingesetzt schränkten physischen, sensorischen oder worden sind. geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung • Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, Gerätes, dass der Deckel ordnungsgemäß...
Achtung: So verhalten Sie sich sicher: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschal- • Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker tet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie das aus der Steckdose. Gerät zusammensetzen. Ansonsten besteht die • Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Gefahr, dass Sie sich verletzen.
Vorbereitung der Früchte / Entsaften Gemüse Achtung: • Wichtig: Verwenden Sie nur gut gereifte Früch- te, da der Filter sich sonst zusetzen kann. Betreiben Sie den Entsafter nie länger als 30 Minu- Dieses würde wiederholtes Reinigen des Filters ten (KB-Zeit) ohne Unterbrechung. Lassen Sie den erfordern.
Demontage des Entsafters • Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. • Lösen Sie die Klammern und nehmen Sie den Wenn Sie den Entsafter demontieren wollen, z.B. Gehäusedeckel um ihn zu Reinigen, gehen Sie wie folgt vor: •...
Aufbewahrung • Verschmutzungen oder überlaufender Fruchtsaft sind umgehend zu beseitigen, da sich Obst- flecken später nur schwierig entfernen lassen. Wenn Sie den Entsafter längere Zeit nicht benutzen, • Reinigen Sie das Gerätegehäuse und das Netz- wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung kabel mit einem nur leicht angefeuchteten Tuch.
Garantie und Service Service Deutschland Tel.: 01805772033 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 66712 Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Mögliche Lösungen • Schließen Sie das Gerät an • Der Netzstecker ist nicht an- eine Netzsteckdose an. geschlossen. • Das Gerät ist nicht eingeschal- • Schalten Sie das Gerät am Ein- Das Gerät funktioniert nicht. tet. /Ausschalter •...
Rezepte Brombeer Cocktail 2 Personen Karotten-Apfel-Drink mit Joghurt Zutaten 2 Personen 1 Hand voll Brombeeren 3 Karotten Zutaten 1 Birne 4 Karotten 1 Apfel 1 Apfel 1 Orange 1 Orange 125 g Joghurt Zubereitung 1. Bereiten Sie die Orange, die Birne, den Apfel Zubereitung und die Karotten gemäß...
Rote Bete-Drink Hinweis 2 Personen Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zuberei- tungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie die- Zutaten se Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfah- 2 kleine Rote Bete rungswerte. 2 Karotten 1 Apfel 1 EL Öl Zubereitung 1. Bereiten Sie die Früchte gemäß den Anweisun- gen in der Anleitung für den Entsafter vor.