Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Version des informations:
04/2019
ID: SKMC 1200 C3_19_V1.3
IAN 317552_1901
MONSIEUR CUISINE CONNECT SKMC 1200 C3
FR
MONSIEUR CUISINE CONNECT
Mode d'emploi
IAN 317552_1901
FR
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 317552 1901

  • Page 1 MONSIEUR CUISINE CONNECT SKMC 1200 C3 MONSIEUR CUISINE CONNECT HOYER Handel GmbH Mode d'emploi Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg GERMANY Version des informations: 04/2019 ID: SKMC 1200 C3_19_V1.3 IAN 317552_1901 IAN 317552_1901...
  • Page 2 Français..............2...
  • Page 3 Aperçu de l'appareil...
  • Page 4 Sommaire Aperçu de l'appareil ............. 4 Utilisation conforme ............. 4 Consignes de sécurité ............5 Éléments livrés ..............7 Première mise en marche et connexion à Internet ....8 Récapitulatif des fonctions ..........10 Signaux lumineux, audio et vidéo ........11 Régler le volume des signaux sonores ............
  • Page 5 12.6 Cuisson à la vapeur avec le panier de cuisson ..........25 12.7 Protection contre la surchauffe ..............25 12.8 Conseils pour la cuisson à la vapeur ............25 12.9 Utiliser les ensembles cuisson vapeur ............26 12.10 Préparer des menus ................. 26 13.
  • Page 6 1. Aperçu de l'appareil Couvercle pour ensembles cuisson vapeur Joint du couteau hachoir (respecter la position cor- Ensemble cuisson vapeur, plat recte) Ensemble cuisson vapeur, profond Couteau hachoir Joint de l'ensemble cuisson vapeur profond Panier de cuisson (respecter la position correcte) Batteur Bol mixeur Spatule...
  • Page 7 3. Consignes de sécurité Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d'emploi : DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
  • Page 8 … avant de monter ou de démonter le « Monsieur DANGER pour les enfants Cuisine connect », Le matériau d'emballage n'est pas un jouet. Les en- … avant de nettoyer le « Monsieur Cuisine connect » fants ne doivent pas jouer avec les sachets en plas- tique.
  • Page 9 4. Éléments livrés peur. Ne recouvrez jamais ces orifices sinon la vapeur pourrait s'accumuler dans l'appareil et s'échapper 1 robot ménager avec fonction de cuisson brusquement à l'ouverture. « Monsieur Cuisine connect », appareil de base 14 Si vous voulez ouvrir le couvercle pour ensembles cuis- 1 bol mixeur 5 comprenant : son vapeur, commencez par ouvrir légèrement l'arrière - Couteau hachoir 19...
  • Page 10 5. Première mise en marche et La première mise en marche connexion à Internet Branchez la fiche secteur 16 dans une prise de cou- rant. Après avoir branché l'appareil, la prise de cou- Vous pouvez utiliser votre « Monsieur Cuisine connect » à rant doit rester facilement accessible à...
  • Page 11 10. Si le réseau est non protégé, la connexion est mainte- 17. Appuyez sur Suivant. Dans la fenêtre suivante, vous pou- nant établie. Mais, vraisemblablement, une petite fe- vez vous abonner à la Newsletter. Pour cela, poussez un nêtre s'ouvre dans laquelle vous devez entrer le mot interrupteur coulissant ou les deux vers la droite.
  • Page 12 6. Récapitulatif des fonctions Bouton / Fonction Remarques Ustensile pesage au gramme près avec la fonction de jusqu'à 5.000 g TARE / Peser 34 Tare (régler sur 0 g pour peser des ingré- ne fonctionne qu'au repos, pas pendant le dients supplémentaires) fonctionnement mélange délicat d'aliments qui ne doivent Vitesse 1 - 3...
  • Page 13 7. Signaux lumineux, audio et 7.2 Aperçu des signaux vidéo Signal Signification Par différents types de signaux, le « Monsieur Cuisine apparaît connect » vous donne des informations sur l'état de l'appa- Signaux sonores reil, sur la fermeture d'une fonction ainsi que des avertisse- Quand le menu principal apparaît, ments concernant d'éventuelles fausses manœuvres.
  • Page 14 8. Déballage de l'appareil et 9. Utiliser le bol mixeur mise en place REMARQUE : ce mode d'emploi décrit les fonctions Lors de la fabrication, de nombreuses pièces sont recou- essentielles : mixer, hacher, broyer et cuisson vapeur. Vous vertes d'une fine couche d'huile, afin d'être protégées. trouverez des informations sur la préparation de plats spé- Faites fonctionner une première fois l'appareil uniquement ciaux dans le livre de cuisine et logiciel de l'appareil.
  • Page 15 Procédez comme suit pour retirer le couteau hachoir 19 : REMARQUE : coupez les gros morceaux en plus petits morceaux d'environ 3 - 4 cm avant de les placer dans le bol mixeur. Sinon les gros morceaux peuvent bloquer les lames. 9.3 Mettre le bol mixeur en place 1.
  • Page 16 9.5 Mettre en place le couvercle du 9.6 Gobelet doseur utilisé comme bol mixeur couvercle pour l'ouverture de remplissage REMARQUE : le couvercle 24 du bol mixeur ne peut être Le gobelet doseur 25 sert simultanément à obturer le bol mis en place qu'à condition que le bol mixeur 5 soit cor- mixeur 5 et à...
  • Page 17 Appuyez sur le bouton  35. L'appareil commence 9.9 Retirer le bol mixeur à marcher. 10. Une fois que le temps réglé s'est écoulé, un signal re- tentit. DANGER ! Risque de brûlures ! 11. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt 7 pour Si le contenu du bol mixeur 5 est brûlant, il faut veiller éteindre l'appareil.
  • Page 18 10.2 Mise en marche et arrêt de 10.4 Commandes de base l'appareil Dans ce chapitre, la commande générale est expliquée. Vous trouverez la description exacte à l'endroit opportun, dans les différents chapitres. REMARQUE : la première mise en marche est décrite dans le chapitre « Première mise en marche et connexion La commande et le réglage de valeurs sont effectués via à...
  • Page 19 Les boutons de réglage affichés 10.5 Réglage du temps 00:00 00:00 °C °C Dans ce mode d'emploi, les trois cercles en haut sur le Réglez la durée de la cuisson ou de préparation en tour- masque s'appellent « boutons de réglage affichés ». Il nant ce bouton de réglage affiché...
  • Page 20 10.6 Régler la température ATTENTION : Le batteur 21 ne peut être utilisé que sur les niveaux 00:00 de vitesse 1 à 4. Un affichage correspondant apparaît Affichage de la température ré- °C sur l'écran 8. glée Il ne peut y avoir plus de 2,5 litres de liquide dans le Affichage de la température des bol mixeur 5 lorsque la vitesse 10 est sélectionnée, si- aliments dans le bol...
  • Page 21 10.9 Fonction Turbo 00:04 Turbo °C Tare Turbo Marche à gauche Balanc Placez les aliments à peser dans le bol mixeur 5. Le poids jusqu'à 5 kilogrammes s'affiche en grammes ATTENTION : sur l'écran 8. Il ne peut y avoir plus de 2,5 litres de liquide dans le Si vous ajoutez un autre ingrédient dans le bol bol mixeur 5, sinon le liquide peut être projeté...
  • Page 22 11. Les principaux menus 11.1 Aperçu des menus Menu des base Recettes Réglages Auto Menu de base Réglages Auto Recettes Menu des base Beurre aux Coleslaw Cliquer ici pour sélectionner un réseau MODIFIER MALAXER herbes griottes Volume CUISSON VAPEUR À propos de... Votre Monsieur Cuisine connect OUVRIR SAISIR...
  • Page 23 11.2 Le menu de démarrage Ce menu apparaît après la mise en marche du « Monsieur Cuisine connect ». Dans ce menu, vous réglez vous-même les valeurs pour le temps, la vitesse, la marche à gauche et la température souhaitée. Vous pouvez en outre appeler la balance et démarrer le Turbo.
  • Page 24 11.3 Les programmes automatiques 3 programmes automatiques différents peuvent être appelés dans ce menu. Après avoir appelé le sous-menu, vous pouvez modifier quelques données pré- réglées des programmes automatiques ou démarrer directement le programme. Menu des base Recettes Réglages MALAXER CUISSON VAPEUR SAISIR 00:45...
  • Page 25 11.4 Recettes Dans ce menu, vous pouvez sélectionner diverses recettes. Sur l'écran, vous êtes automatiquement guidé pas à pas à travers toutes les étapes de la recette sélec- tionnée. Lisez et suivez simplement les instructions affichées sur l'écran : cuisiner n'a jamais été...
  • Page 26 12. Cuisson à la vapeur Tournez l'ensemble cuisson vapeur profond 3 de sorte que vous l'entendiez s'encliqueter et qu'un si- gnal sonore retentisse. Le programme ne peut démarrer qu'une fois que l'en- DANGER ! Risque de brûlures ! semble cuisson vapeur 3 est correctement mis en De la vapeur d'eau chaude peut s'échapper à...
  • Page 27 Appuyez sur le bouton  35. Le temps de préchauf- Laissez la vapeur s'échapper du côté opposé à vous fage démarre. avant d'ouvrir complètement le couvercle. Pendant ce temps Retirez entièrement le couvercle 1. - préchauffage apparaît dans le bouton de réglage À...
  • Page 28 12.9 Utiliser les ensembles cuisson 13.2 Démarrer le programme vapeur Mettez les aliments dans le bol mixeur 5. Fermez le bol mixeur 5 avec le couvercle 24. Selon les besoins, vous pouvez utiliser uniquement l'en- L'appareil est allumé et affiche le menu de démar- semble cuisson vapeur profond 3 ou les deux ensembles rage.
  • Page 29 14. Saisir 14.3 Pause et terminer Ce programme permet de saisir légèrement les aliments • Pour interrompre un programme en cours, appuyez jusqu'à 500 g de viande, de poisson ou de légumes, par sur : ex. pour leur donner un arôme de grillé. Les gros morceaux - II : le temps n'est plus décompté.
  • Page 30 Travailler dans le menu Recettes Boutons Action • Faites glisser un doigt sur la liste des recettes pour la Le CookingPilot est démarré et la feuilleter. Il en est de même pour d'autres listes comme première étape de la recette sélec- la liste alphabétique ou les rubriques de recettes.
  • Page 31 15.4 Sélectionner et préparer une 15.5 Sauvegarder les recettes recette préférées Si vous voulez préparer une recette, cliquez sur la Si vous avez cliqué sur le symbole de cœur  45 à la fin photo ou le nom de la recette dans une liste. Un d'une recette pour mémoriser la recette comme une recette masque comportant l'information de base sur la re- préférée, elle sera chargée automatiquement sur votre...
  • Page 32 16. Autres fonctions Avec le doigt, poussez le menu vers le haut puis ap- puyez sur Réinitialisation à l‘ètat d‘usine. Dans la fe- nêtre suivante, appuyez sur le bouton Réinitialiser 16.1 Informations pour démarrer le processus. L'écran s'assombrit pendant quelques secondes puis Procédez comme suit pour appeler les informations sur les l'écran apparaît pour la première mise en marche numéros de logiciel et de matériel.
  • Page 33 D'un geste du doigt sur l'écran, vous faites défiler la Si vous voulez créer un nouveau compte, cliquez sur liste vers le haut et vers le bas. nouveau compte puis saisissez les valeurs. À la fin de Cliquez du doigt sur votre réseau wifi. ce processus, vous recevez un courriel.
  • Page 34 Avant de retirer le couteau hachoir 19 lavez le bol Tu as reçu de nouvelles recettes! mixeur 5 à l'eau et ôtez les restes d'aliments des lames afin de pouvoir enlever le couteau hachoir 19 Tu trouveras les nouvelles recettes dans la en toute sécurité. Ces recettes sont aussi reconnaissables par le Pour le nettoyage à...
  • Page 35 17.3 Nettoyage des accessoires Ensemble cuisson vapeur profond   Ôtez le joint 4 de la face inférieure de l'ensemble Lavez le bol mixeur 5 à l'eau chaude et jetez l'eau. cuisson vapeur profond 3. Retirez le couteau hachoir 19 (voir « Mettre en place Remettez le joint nettoyé...
  • Page 36 17.6 Détartrage Retirer l'ancien logement du couteau Du tarte peut se déposer sur les pièces utilisées, en parti- culier dans le bol mixeur 5, lors de la cuisson à la vapeur avec de l'eau calcaire. Nettoyage normal Dans la plupart des cas, les dépôts de calcaire sont élimi- nés lors du nettoyage au lave-vaisselle ou à...
  • Page 37 18. Anomalies, cause, solution Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. DANGER ! Risque d'électrocution ! N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.
  • Page 38 19. Élimination Symboles utilisés Ce produit est soumis aux exigences de la di- Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée). Les ap- rective 2012/19/UE. Le symbole de la pou- pareils doivent satisfaire aux règles techniques belle sur roues barrée signifie que, dans reconnues en vigueur et être conformes à la Loi l’Union européenne, le produit doit faire l’ob- sur la sécurité...
  • Page 39 23. Garantie de HOYER Handel Conditions de garantie Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le GmbH ticket de caisse d’origine. Ce document sert de justificatif d’achat. Chère cliente, cher client, Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à...
  • Page 40 Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les pro- duits et des logiciels d'installation. Ce code QR vous permet d'accéder directement à la page du ser- vice client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 317552_1901.

Ce manuel est également adapté pour:

Skmc 1200 c3