Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12159A/ HG12159B Version: 09/2024 IAN 491752_2404...
Page 2
KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE LED-STEHLEUCHTE / LED FLOOR LAMP / LAMPADAIRE À LED LED-STEHLEUCHTE STOJACA LED LAMPA Kurzanleitung Krátky návod LED FLOOR LAMP LÁMPARA LED DE PIE Short manual Guía rápida LAMPADAIRE À LED LED STANDERLAMPE Guide de démarrage rapide Kort vejledning STAANDE LED-LAMP PIANTANA A LED Beknopte handleiding...
Page 3
DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Short manual Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Beknopte handleiding Pagina Krótka instrukcja Strona Krátký návod Strana Krátky návod Strana Guía rápida Página Kort vejledning Side Guida rapida Pagina Rövid útmutató Oldal...
Page 6
Liste der verwendeten Piktogramme ....... Seite Kurzanleitung ............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
Page 7
Liste der verwendeten Piktogramme Wechselstrom / -spannung LED-Glühbirne austauschbar Die Leuchte ist nicht für einen Dimmer LED-Glühbirne oder elektronische Schalter geeignet. Schutzklasse II Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt Sicherheitshinweise geltenden EU-Richtlinien. Gebrauchsanweisung Teilebeschreibung LED-STEHLEUCHTE Fixierkappe ...
Page 8
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden LED-Glühbirne (Modellnummer: HG12301): und die damit verbundenen Gefahren Betriebsspannung: 230 V∼, 50 Hz verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt (3.0 W, 350 lm, spielen. Die Reinigung und die vom Benutzer 2700 K, Ra≥ 80, nicht durchzuführende Wartung dürfen nicht von dimmbar, G9) Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Page 9
Auswechseln der Glühbirne Die LED-Glühbirnen können nur in trockenen Räumen verwendet werden. Bitte lesen Sie die vollständige Anleitung. Das Gewicht der LED-Glühlampe ist deutlich höher als das der Glühlampe, die sie ersetzen Wartung und Reinigung soll. Es ist zu beachten, dass das höhere Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen.
Page 10
Entsorgung Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät Materialien, die Sie über die örtlichen am Ende der Nutzungszeit nicht über den Recyclingstellen entsorgen können. Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Beachten Sie die Kennzeichnung Gerät ist bei eingerichteten der Verpackungsmaterialien bei Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder...
Page 11
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Hinweise: Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie Halten Sie den Originalkaufbeleg und die gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Artikelnummer (IAN 491752_2404) als...
Page 12
List of pictograms used ..........Page Short manual .
Page 13
List of pictograms used Alternating current / voltage LED-bulb replaceable The light is not suitable for a dimmer LED light bulb or electronic switches. Protection Class II CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for Safety instructions this product. Instruction for use ...
Page 14
Do not allow the product or the packaging LED Bulb (model number: HG12301): materials to lie around unattended. Plastic Operating voltage: 230 V∼, 50 Hz film or bags, Styrofoam etc. can turn into (3.0 W, 350 lm, dangerous toys for children. 2700 K, Ra≥...
Page 15
Only use 230 V∼ LED bulbs with a G9 base After finished the maintenance and cleaning, and a maximum output of 5 W. screw the fuse on and / or switch the circuit breaker on again. CAUTION! Risk of burn injuries! To prevent burns, verify the product is switched off ...
Page 16
Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict quality To ensure quick processing of your claim, observe guidelines and meticulously examined before the following instructions: delivery. In the event of material or manufacturing Make sure to have the original sales receipt and defects you have legal rights against the retailer of the item number (IAN 491752_2404) available this product.
Page 17
Liste des pictogrammes utilisés ........Page Guide de démarrage rapide .
Page 18
Liste des pictogrammes utilisés Courant alternatif/tension alternative Ampoule LED remplaçable L’ampoule n'est pas adaptée à Ampoule LED un variateur de lumière ou à des interrupteurs électroniques. Classe de protection II La marque CE indique la conformité avec les directives UE applicables à Consignes de sécurité...
Page 19
Ce produit peut être utilisé par des enfants à Ampoule LED (numéro de modèle : HG12301) : partir de 8 ans et par des personnes ayant des Tension de capacités physiques, sensorielles ou mentales fonctionnement : 230 V∼, 50 Hz réduites ou un manque d'expérience et/ou de (3,0 W, 350 lm, connaissances si elles sont sous surveillance 2700 K, Ra≥...
Page 20
N'utilisez pas le luminaire s’il est visiblement Remarque : Laissez le produit refroidir avant endommagé de quelque manière que ce soit. de le toucher. Ne regardez pas directement vers la lampe Remplacement de l’ampoule lorsqu’elle est en marche. Le luminaire est uniquement destiné...
Page 21
Produit : Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été...
Page 22
Faire valoir sa garantie l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les Article 1648 1er alinéa du Code civil indications suivantes : L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence...
Page 23
Lijst met gebruikte pictogrammen ....... . Pagina Beknopte handleiding ..........Pagina Beoogd gebruik .
Page 24
Lijst met gebruikte pictogrammen Wisselstroom/-spanning Ledlamp, vervangbaar De lamp is niet geschikt voor een Ledlamp dimmer of elektronische schakelaars. Beschermingsklasse II De CE-markering geeft aan dat dit product voldoet aan de relevante Veiligheidsinstructies EU-richtlijnen. Gebruiksaanwijzing Beschrijving van de STAANDE LED-LAMP onderdelen ...
Page 25
Dit product kan worden gebruikt door kinderen Ledlamp (modelnummer: HG12301): vanaf 8 jaar en personen met verminderde Bedrijfsspanning: 230 V∼, 50 Hz fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of (3,0 W, 350 lm, een gebrek aan ervaring en/of kennis, indien 2700 K, Ra≥ 80, niet zij onder toezicht staan of instructies hebben dimbaar, G9) gekregen over het veilige gebruik van het...
Page 26
Onderhoud en reiniging De ledlampen kunnen alleen op een droge locatie gebruikt worden. Laat het product volledig afkoelen. Haal de Het gewicht van de ledlamp is aanzienlijk stekker uit het stopcontact. 14 ] hoger dan dat van de lamp waarvoor ze Gebruik geen oplosmiddelen, benzeen of als vervanging dienen.
Page 27
Het product, waaronder het toebehoren, en Deze garantie vervalt als het product werd de verpakkingsmaterialen kunnen worden beschadigd of onjuist is gebruikt of onderhouden. gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten verantwoordelijkheid van de fabrikant. af.
Page 28
Lista używanych piktogramów ........Strona Krótka instrukcja .
Page 29
Lista używanych piktogramów Prąd przemienny / napięcie Wymienna żarówka LED przemienne Lampa nie nadaje się do współpracy Żarówka LED ze ściemniaczem lub z przełącznikami elektronicznymi. Znak CE oznacza zgodność z Klasa ochrony II odpowiednimi dyrektywami UE mającymi zastosowanie do tego Instrukcja dotycząca bezpieczeństwa produktu.
Page 30
Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego Żarówka LED (numer modelu: HG12301): nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznego Napięcie robocze: 230 V∼, 50 Hz użytkowania i dopilnowania zrozumienia (3,0 W, 350 lm, zagrożeń, produkt może być używany 2700 K, Ra≥ 80, bez przez dzieci w wieku od lat 8, osoby o możliwości ściemniania, ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby, którym brak...
Page 31
Nie należy używać lampy, jeśli jest ona w Włożyć wtyczkę do zwykłego domowego 14 ] widoczny sposób uszkodzona. kontaktu ściennego (230 V∼). Nie należy patrzeć na działające źródło Aby włączyć lub wyłączyć produkt, należy światła. użyć włącznika nożnego 13 ] Oprawy wyłącznie do użytku w ...
Page 32
Utylizacja Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej Opakowanie wykonane jest z materiałów zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. przyjaznych dla środowiska, które można Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną...
Page 33
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art.
Page 34
Seznam použitých piktogramů ........Strana Krátký...
Page 35
Seznam použitých piktogramů Střídavý proud / napětí Vyměnitelná LED žárovka Světlo není vhodné pro stmívače nebo LED žárovka elektronické spínače. Třída ochrany II Značka CE označuje shodu s příslušnými směrnicemi EU platnými Bezpečnostní pokyny pro tento výrobek. Návod k použití Popis dílů STOJACÍ...
Page 36
Nenechávejte výrobek ani obalové materiály LED žárovka (číslo modelu: HG12301): ležet bez dozoru. Plastové fólie nebo sáčky, Provozní napětí: 230 V∼, 50 Hz polystyren apod. se mohou stát nebezpečnými (3,0 W, 350 lm, hračkami pro děti. 2700 K, Ra≥ 80, Vyhněte se nebezpečí...
Page 37
VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ÚRAZU Používejte pouze LED žárovky 230 V∼ s paticí ELEKTRICKÝM PROUDEM! Z důvodu G9 a maximálním výkonem 5 W. elektrické bezpečnosti výrobek nikdy UPOZORNĚNÍ! Riziko popálení! Abyste nečistěte vodou nebo jinými tekutinami, ani jej předešli popáleninám, zkontrolujte, zda je neponořujte do vody. výrobek vypnutý...
Page 38
Záruka Postup v případě uplatňování záruky Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V případě Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu materiálních nebo výrobních vad máte zákonná se řiďte následujícími pokyny: práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva Pro všechny požadavky si připravte pokladní...
Page 39
Zoznam použitých piktogramov ........Strana Krátky návod .
Page 40
Zoznam použitých piktogramov Striedavý prúd/napätie Vymeniteľná LED žiarovka Svetlo nie je vhodné pre stmievače LED žiarovka alebo elektronické spínače. Trieda ochrany II Značka CE označuje zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými Bezpečnostné pokyny pre tento výrobok. Návod na použitie Popis dielov STOJACA LED LAMPA Poistný...
Page 41
Výrobok ani obalové materiály nenechávajte LED žiarovka (číslo modelu: HG12301): ležať bez dozoru. Plastové fólie alebo Prevádzkové napätie: 230 V∼, 50 Hz tašky, polystyrén atď. sa môžu zmeniť na (3,0 W, 350 lm, nebezpečné hračky pre deti. 2700 K, Ra≥ 80, Vyhnite sa nebezpečenstvu nestmievateľná, G9) smrti v dôsledku úrazu...
Page 42
VAROVANIE! RIZIKO ÚRAZU Používajte iba 230 V∼ LED žiarovky s päticou ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Z dôvodu G9 a maximálnym výkonom 5 W. elektrickej bezpečnosti výrobok nikdy nečistite UPOZORNENIE! Riziko popálenín! vodou alebo inými kvapalinami, ani ho Aby ste predišli popáleninám, skontrolujte, či neponárajte do vody. je výrobok vypnutý...
Page 43
Záruka Postup v prípade poškodenia v záruke Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej dôkladne otestovaný. V prípade materiálových požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči Pre všetky otázky majte pripravený...
Page 44
Lista de pictogramas utilizados ........Página Guía rápida .
Page 45
Lista de pictogramas utilizados Corriente alterna / tensión Bombilla LED reemplazable La lámpara no es adecuada para Bombilla de luz LED reguladores de intensidad ni interruptores electrónicos. Clase de protección II La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables Instrucciones de seguridad a este producto.
Page 46
Este producto puede ser utilizado por niños a Bombilla LED (número de modelo: HG12301): partir de 8 años, así como por personas con Tensión de discapacidades físicas, sensoriales o mentales, funcionamiento: 230 V∼, 50 Hz o sin experiencia y/o conocimientos, siempre (3,0 W, 350 lm, y cuando sean supervisados o instruidos en 2700 K, Ra≥...
Page 47
Luminarias para uso exclusivo en interiores. Nota: Deje que el producto se enfríe antes de Las bombillas LED solo se pueden utilizar en tocarlo. lugares secos. Sustitución de la bombilla El peso de las bombillas LED es ...
Page 48
El producto, incluidos los accesorios, y el material La garantía pierde su validez si el producto se de embalaje son reciclables y están sujetos a la daña o se utiliza o mantiene de forma inadecuada. responsabilidad extendida del fabricante. La garantía cubre defectos de material y Deséchelos por separado siguiendo la información fabricación.
Page 49
Liste over brugte piktogrammer ........Side Kort vejledning .
Page 50
Liste over brugte piktogrammer Vekselstrøm/spænding Udskiftelig LED-pære Lyset er ikke egnet til brug med LED-pære en lysdæmper eller elektroniske kontakter. CE-mærket viser, at produktet er i Beskyttelsesklasse II overensstemmelse med relevante EU-direktiver, der gælder for dette Sikkerhedsinstruktioner produkt. Brugsvejledninger Beskrivelse af delene LED STANDERLAMPE Låsestift ...
Page 51
Undgå livsfarligt elektrisk LED-pære (modelnummer: HG12301): stød! Driftsspænding: 230 V∼, 50 Hz (3,0 W, 350 lm, Før brug skal du sørge for, at 2700 K, Ra≥ 80, ikke forsyningsspændingen passer med produktets dæmpbar, G9) driftsspænding (230 V∼). Se altid produktet og ledningen 12 ] Bemærk: LED-pæren må...
Page 52
Før brug: Bortskaffelse Bemærk: Fjern al emballagen fra produktet Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som før brug. De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder. Spænd det øvre rør , det nedre rør Bemærk forpakningsmaterialernes bundrøret fast. 10 ] mærkning til affaldssorteringen, disse er Skru det derefter fast på...
Page 53
Garanti Afvikling af garantisager Produktet er blevet fremstillet efter strenge For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling kvalitetsstandarder og kontrolleret nøje af deres forespørgsel, bedes De følge følgende før udlevering. I tilfælde af materiale- eller anvisninger: produktionsfejl kan du i medfør af loven gøre krav Opbevar kassebon og artikelnummer gældende over for sælgeren af produktet.
Page 54
Elenco dei simboli utilizzati ......... Pagina Guida rapida .
Page 55
Elenco dei simboli utilizzati Corrente alternata / tensione Lampadina LED sostituibile La lampada non è compatibile con Lampadina LED dimmer o interruttore elettronici. Classe di protezione II Il simbolo CE indica che il prodotto è conforme alle direttive UE rilevanti Avvertenza di sicurezza applicabili.
Page 56
Questo prodotto contiene una fonte di Questo prodotto può essere usato da bambini illuminazione di classe di efficienza energetica E. di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali Lampadina LED (modello HG12301): o prive di esperienza e/o conoscenza, solo se supervisionati o istruiti sull'uso sicuro del Tensione di...
Page 57
Manutenzione e pulizia Il peso della lampadina LED di ricambio potrebbe essere significativamente maggiore Attendere che il prodotto si raffreddi rispetto a quello da lampadina originale. completamente. Scollegare il cavo di L'aumento di peso può ridurre la stabilità alimentazione dalla presa di corrente.
Page 58
Il prodotto , i suoi accessori e i materiali di Questa garanzia decade in caso di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla danneggiamento oppure uso o manutenzione responsabilità estesa del produttore. impropri del prodotto. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli La prestazione in garanzia vale per difetti del separatamente seguendo i diversi simboli della materiale o di fabbricazione.
Page 59
A használt piktogramok listája ........Oldal Rövid útmutató...
Page 60
A használt piktogramok listája Váltakozó áramerősség/feszültség A LED-izzó cserélhető A lámpa nem alkalmas LED-izzó világításszabályozóhoz vagy elektronikus kapcsolókhoz. II. védelmi osztály A CE jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU Biztonsági utasítások irányelveknek. Használati útmutató A készülék leírása LED ÁLLÓLÁMPA Rögzítő...
Page 61
Ne hagyja szét a terméket vagy a LED izzó (modellszám: HG12301): csomagolóanyagokat felügyelet nélkül. A Üzemi feszültség: 230 V∼, 50 Hz műanyag fólia vagy zacskók, hungarocell stb. (3,0 W, 350 lm, veszélyes játékokká válhatnak a gyermekek 2700 K, Ra≥ 80, nem számára.
Page 62
FIGYELEMEZTETÉS! ÉLETVESZÉLY A LED izzót csak azonos modellre vagy ÁRAMÜTÉS MIATT! Mielőtt bármilyen azonos típusú LED izzóval lehet cserélni. Csak 230 V∼-os LED izzókat használjon G9 feladatot elvégezne a terméken, kapcsolja alappal és 5 W maximális teljesítménnyel. ki az elektromos áramkört a megszakító doboznál, vagy vegye ki a biztosítékot a VIGYÁZAT! Égési sérülés veszélye! biztosítékdobozból.
Page 63
Garanciális ügyek A kiszolgált termék megsemmisítési lebonyolítása lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat. Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük A környezete érdekében, ne dobja kövesse az alábbi útmutatást: a kiszolgált terméket a háztartási Kérjük, kérdések esetére készítse elő szemétbe, hanem adja le szakszerű a pénztárblokkot és a cikkszámot ártalmatlanításra.