Safety Regulations and Appropriate Application:
The charger has been designed according to the valid safety regulations.
Appropriate application is restricted to:
1. Chargement de batteries plomb-gel, plomb-AGM, plomb-acide ou LiFePO4 complètes (avec BMS intégré,
1.
équilibrage, circuit de sécurité et homologation !) Chargement de batteries de la tension nominale indiquée et
alimentation simultanée des consommateurs connectés à ces batteries dans des systèmes fixes installés
avec les capacités de batterie et les programmes de charge indiqués.
2. Raccordement à une prise de courant protégée par un courant de 16 A max. installée conformément aux
2.
réglementations techniques en vigueur (si nécessaire mobile/stationnaire avec un disjoncteur différentiel (FI)
avec un courant résiduel nominal de 30 mA).
3. Raccordement en tenant compte des sections de câbles indiquées aux ports de charge.
3.
4. Des fusibles de la capacité indiquée doivent être prévus à proximité de la batterie pour protéger le câblage
4.
entre la batterie et la sortie du chargeur.
5. État techniquement irréprochable.
5.
6. Installation dans un local bien aéré, protégé de la pluie, de l'humidité, de la poussière, des gaz de batterie
6.
agressifs, ainsi que dans un environnement exempt d'eau de condensation.
N'utilisez jamais l'appareil dans des endroits où il existe un risque d'explosion de gaz ou de poussière !
• l est interdit de faire fonctionner l'appareil à l'extérieur.
• Poser les câbles de manière à exclure tout dommage et veiller à les fixer solidement.
• Ne jamais poser des câbles 12 V (24 V) et des câbles d'alimentation secteur 230 V dans le même conduit de câbles
(conduit vide).
• Contrôler périodiquement les câbles ou les conducteurs sous tension pour déceler les défauts d'isolation, les points
de rupture, ainsi que les connexions desserrées ou surchargées et remédier aux éventuels défauts.
• L'appareil doit être débranché de toute connexion avant d'effectuer des travaux de soudage électrique ou des
travaux sur le système électrique.
• Si l'utilisateur n'est pas en mesure de déduire du manuel les valeurs caractéristiques valables pour un appareil ou
les réglementations à respecter, il doit consulter un spécialiste.
• L'utilisateur/acheteur est tenu de respecter toutes les réglementations de construction et de sécurité.
• L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être remplacée par l'utilisateur. Même après avoir débranché la fiche
secteur, l'appareil peut être extrêmement sous tension pendant une période prolongée (notamment en cas de
panne).
• Tenir les enfants éloignés du chargeur et des batteries.
• Respecter les consignes de sécurité du fabricant de batteries ; purger le local de batteries.
• Le non-respect peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
• La garantie du fabricant est de 60 mois à compter de la livraison.
• Une utilisation non conforme, une utilisation non conforme aux spécifications techniques, une manipulation
incorrecte ou une intervention de tiers entraînent l'annulation de la garantie ou de la garantie du fabricant. Nous
déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en résultent. L'exclusion de responsabilité s'étend également
aux prestations de services fournies par des tiers qui n'ont pas été mandatés par écrit par nos soins. Les
prestations de services sont exclusivement fournies par VOTRONIC Elektronik-Systeme GmbH, Lauterbach.
Instructions d'utilisation :
• Affichage du temps de charge résiduel :
Un voyant lumineux clignotant « Battery Full » permet de tirer des conclusions sur le déroulement de la
phase de charge U1 (charge complète). Directement après la phase de charge I (environ 75 % pour le plomb, environ 90 %
pour le LiFePO4), le voyant lumineux ne clignote que brièvement. Au fur et à mesure que le temps de charge progresse, le
clignotement se transforme de plus en plus en un éclairage permanent, jusqu'à ce que le voyant lumineux soit allumé la
plupart du temps et ne s'éteigne que pendant un court instant peu avant que la charge complète à 100 % ne soit atteinte.
• Interruption du processus de charge :
En cas de panne de courant ou de débranchement de la prise secteur pendant le processus de charge, le processus de
charge est interrompu. Les batteries connectées ne sont pas déchargées par le chargeur. Le processus de charge peut donc
être interrompu à tout moment.
En cas d'interruptions fréquentes, notamment avant d'atteindre la charge complète (la LED « Battery Full » s'allume en
permanence), la batterie doit être soumise occasionnellement à un cycle de charge complet de 24 heures pour égaliser la
charge.
• Protection contre les surtensions :
L'appareil se protège contre la connexion de tensions de batterie excessives ou s'éteint en cas de systèmes de charge
supplémentaires défectueux (systèmes solaires, générateurs ou systèmes similaires), seuil de commutation 15,5 V,
temporisation 20 s. Chargement automatique si la tension de la batterie chute au niveau nominal.
-
10 -