Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Single Stage, Belt Drive,
Electric Air Compressors
Compresseurs d'air
électriques à un étage à
entraînement par courroie
Compresores eléctricos de
aire, de una sola etapa y
accionamiento por correa
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Français : Page 28
Español: Página 51
PXCM301
E107925 Rev. A 5-1-14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Porter Cable PXCM301

  • Page 1 Compresseurs d’air électriques à un étage à entraînement par courroie Compresores eléctricos de aire, de una sola etapa y accionamiento por correa Instruction manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones Français : Page 28 Español: Página 51 PXCM301 E107925 Rev. A 5-1-14...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com table of contents SAFETY GUIDELINES ........3-6 MAINTENANCE .......... 14-17 SPECIFICATION CHART ........6 Draining the Tank ........14 OVERVIEW ............6 Checking the Oil .........14 Basic Air Compressor Components .....6 Changing the Oil .........14 ASSEMBLY ............7 Belt Tension ..........15 Assembling the Compressor ......7 Pulley Alignment .........16...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com safety guIDelInes The following information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the following symbols. Please read the manual and pay attention to these sections. Indicates an imminently hazardous situation which, if not DangeR avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com waRnIng Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage, and/or voiding of your warranty. The manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these instructions.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Ensure that all wiring is done by a licensed electrician, in accordance with the National Electrical code. DangeR RIsK of buRstIng. Air Tank: On February 26, 2002, the U.S. Consumer Product Safety Commission pub- lished Release # 02-108 concerning air compressor tank safety: Air compressor receiver tanks do not have an infinite life.
  • Page 6 H.P. gallons PHase PRessuRe PRessuRe 30 (113,6) PXCM301 (8,6 bar) (10,7 bar) basIc aIR coMPRessoR coMPonents The basic components of the air compressor are the electric motor, pump, pressure switch and tank (see Fig. 1). The electric motor (see a) powers the pump. The electric motor is equipped with an overload protector to help prevent possible motor burnout.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com asseMbly 1. Unpack the air compressor. Inspect the unit for damage. If the unit has been damaged in transit, contact the carrier and complete a damage claim. Do this immediately because there are time limitations to damage claims. The carton should contain: •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com coMPRessoR contRols Refer to Fig. 3. PRessuRe switch (see a) This switch turns on the compressor. It is operated manually, but when in the ON position, it allows the compressor to start up or shut down automatically, without warning, upon air demand.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com electRIcal PoweR ReQuIReMents electRIcal wIRIng Refer to the air compressor’s serial label for the unit’s voltage and amperage requirements. use a dedicated circuit for best performance and reliable starting, the air compressor must be plugged into a dedicated circuit, as close as possible to the fusebox or circuit breaker.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com DangeR Improper installation of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the grounding wire to either flat blade terminal.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com note: some models are equipped with a dual voltage motor 115/230 volt. Most models are factory wired for 115 volt operation. If conversion from 115 volt to 230 volt is required, refer to the motor nameplate and have the conversion completed by a licensed electrician.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 6 a = full b = add oPen close 12- ENG...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com oPeRatIng InstRuctIons DaIly staRtuP 1. Every day check the sight glass to ensure that the level of oil in the pump is at the required level. The pump oil level must be between a and b (see Fig. 6).
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com MaIntenance MaIntenance to avoid personal injury, always shut off and unplug the waRnIng compressor and relieve all air pressure from the system before performing any service on the air compressor. Regular maintenance will ensure trouble–free operation. Your electric powered air compressor represents high–quality engineering and construction;...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com belt tensIon anD Pulley alIgnMent to avoid personal injury, always shut off and unplug the waRnIng compressor and relieve all air pressure from the system before performing any service on the air compressor. note: Drive belt tensioning and pulley alignment are done at the same time.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Pulley alIgnMent To check pulley alignment, remove the belt guard and place a straightedge (see a) against the pump flywheel (see b) (See Fig. 9). Measure and record the distance from the straightedge to the edge of the drive belt at point C. Then measure the distance from the straightedge to the edge of the drive belt again at points D and E.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com MaIntenance cleanIng tHe aIR fIlteR A dirty air filter will reduce the compressor’s performance and life. To avoid any internal contamination of the pump, the filter should be cleaned frequently, and replaced on a regular basis. Felt filters should be cleaned in warm, soapy water, rinsed, and allowed to air dry before reinstallation.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com tRoublesHootIng note: troubleshooting problems may have similar causes and solutions. PRobleM PossIble cause solutIon excessive current Low voltage/motor Check that power supply is adequate and draw trips circuit overload that compressor is on breaker of motor reset a dedicated circuit.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com PRobleM PossIble cause solutIon oil in discharge air Worn piston rings or Contact authorized cylinder service center. Restricted air intake Clean or replace the air filter element(s). Oil level too high Reduce to proper level. overheating Poor ventilation Relocate compressor to...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PaRts DRawIng NOTES: Torque to 55-100 in/lbs Torque to 35-65 in/lbs Torque to 15-20 lb-ft/lbs 20- ENG...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com PaRts lIst Item Part no Description E108039 Tank 30G VP Grey E106644 Valve Drain .25 NPT E107323 Bumper Rubber Foot E106660 .250-20 X 1.50 Screw E108040 Wheel 10in Blowmolded E107325 Bolt Shoulder .375-16 X 3.40 E106640 Nut .375-16 Hex E108041...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com lIMIteD waRRanty Porter-cable Industrial tools are warranted from date of purchase. 2 year – Limited warranty on oil-lubricated air compressor pumps. 1 year – Limited warranty on all other air compressor components. This warranty is not transferable to subsequent owners. Porter-Cable will repair or replace, without charge, at Porter-Cable’s option, any defects due to faulty materials or workmanship.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com check valves, pressure switches, air unloaders, throttle controls, electric motors, brushes, regulators, o-rings, pressure gauges, tubing, piping, fittings, fasteners, wheels, quick couplers, gaskets, seals, air filter housings, piston rings, connecting rods, and piston seals. •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES, OTHER CONTRACTS, NEGLEGENCE, OR OTHER TORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. fRee waRnIng label RePlaceMent: If your warning labels become illeg- ible or are missing, call 1-(888)-895-4549 for a free replacement.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com glossaRy of teRMs Cubic feet per minute; a unit of measure of air flow. Pounds per square inch; a unit of measure of air pressure. Kick-in pressure Factory set low pressure point that starts the compressor to repressurize the tank to a higher pressure.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com PaRts anD seRVIce Replacement parts and service are available from your nearest authorized Service Center. If the need arises, contact Product Service as listed below. When consulting with a Service Center or Product Service, refer to the model number and serial number located on the serial label of the compressor.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com aVeRtIsseMent Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l'annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l'inobservation de ces instructions.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com reconnu par l’État de Californie comme d’intensité et de tension de l’appareil, pouvant causer le cancer, des référez-vous à l’étiquette du numéro de malformations à la naissance ou autres série du compresseur d’air. Veillez à ce problèmes de reproduction.
  • Page 29 D’ PRessIon no. MoDÈle H.P. (cV) (lItRes) PHase ouVeRtuRe De feRM. PXCM301 30 (113,6) (8,6 bar) (10,7 bar) ÉlÉMents De base Du coMPResseuR D'aIR Les éléments de base du compresseur Fig. 1 d’air sont le moteur électrique, la pompe, le manostat et le réservoir (Fig. 1).
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Le manostat (D) arrête le moteur et libère la pression d’air dans la pompe et le tube de transfert quand la pression dans le réservoir atteint la pression de déclenchement. Au fur et à mesure que l’air comprimé est utilisé et que le niveau de pression dans le réservoir baisse jusqu’à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com coMManDes Du coMPResseuR Référez-vous à fig. 3. Manostat (a) Cet interrupteur met en marche le compresseur. Il est actionné manuellement, mais, s’il se trouve sur la position ON, le compresseur se met en marche ou s’arrête automatiquement, sans avertissement, en fonction de la demande d’air.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com sPÉcIfIcatIons De l'alIMentatIon ÉlectRIQue cÂblage ÉlectIQue Pour vous renseigner sur les normes d’intensité et de tension de l’appareil, référez-vous à l’étiquette du numéro de série du compresseur d’air. utilisez un circuit séparé Pour obtenir le meilleur rendement possible et une mise en marche fiable, le compresseur d’air doit être installé...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com gaine d’isolement verte avec ou sans rayures jaunes. Ce produit est conçu pour fonctionner sur un circuit d’une tension nominale de 115 volts. Un câble muni d’une prise de terre, comme illustré ici, doit être utilisé. Veillez à...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ReMaRQue : Sur les modèles stationnaires non équipés d’un cordon électrique, l’alimentation électrique doit être câblée au manostat par un électricien autorisé. Fig. 5 RoDage De la PoMPe Vérifiez le niveau d’huile de la pompe avec le voyant de liquide. Le niveau d’huile de la pompe doit être situé...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 6 a = Plein b = ajoutez ouVeRt feRMÉ 35 - FR...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com MoDe D'eMPloI MIse en MaRcHe QuotIDIenne Vérifiez le niveau d’huile dans chaque pompe avec le viseur (voir a et b) (Fig. 6). Le niveau d’huile de la pompe doit être au repère maximum sur le viseur.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com entRetIen entRetIen aVeRtIsseMent Pour éviter les risques de blessures, arrêtez et débranchez toujours le compresseur et libérez toute la pression d’air dans le circuit avant de procéder à l’entretien. L’entretien régulier de l’appareil permettra d’assurer un fonctionnement sans problèmes.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com (B) (environ 11.35 oz.). Assurez-vous de ne jamais trop remplir, mais de remplir suffisamment. ReMaRQue : Le compresseur est rempli d’huile synthétique à l’usine. Huile synthétique mélangée non détergente pour compresseur d’air. tensIon De la couRRoIe et alIgnMent De la PoulIe aVeRtIsseMent Pour écarter les risques de blessures, arrêtez et débranchez toujours le compresseur et libérez toute la pression d’air dans...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com alIgneMent De la PoulIe Pour vérifier l’alignement de la poulie, placez une règle (a) contre le volant- moteur du compresseur (b) (Fig. 9). Mesurez et notez la distance entre la règle et le bord de la courroie d’entraînement au point C. Mesurez ensuite de nouveau la distance entre la règle et le bord de la courroie d’entraînement aux points D et E.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com entRetIen nettoyage Du fIltRe À aIR Un filtre à air sale réduira les performances et la durée de vie du compresseur. Pour éviter toute contamination interne de la pompe, le filtre doit être nettoyé fréquemment et remplacé...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPannage Remarque : les problémes de dépannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires. PRoblÈMe cause PossIble solutIon le prélèvement Tension insuffisante/ Vérifiez que l’alimentation excessif de surcharge est adéquate et que le du moteur compresseur est courant cause le...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com PRoblÈMe cause PossIble solutIon cognement de la Poulie du moteur ou Resserrez la poulie et le volant-motoeur desserré volant-moteur. Vérifiez pompe l’alignement. Niveau d’huile trop bas Maintenez le niveau d’huile dans le carter de la pompe jusqu’au repère maximum en permanence.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com DessIn Des PIÈces REMARQUES: Serrage / couple : 6.2 -11.3 N-m Serrage / couple : 3.9 - 7.3 N-m Serrage / couple : 1.7 - 2.2 N-m 43 - FR...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com lIste De PIÈces article no. de pièce Quant. Description E108039 Réservoir de 113,5 litres VP Gris E106644 Valve de drainage .25 NPT E107323 Pied en caoutchouc E106660 Vis .250-20 X 1.50 E108040 Roue moulée par soufflage - 25 cm E107325 Boulon à...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com gaRantIe lIMItÉe les outils industriels Porter-cable sont garantis à partir de la date d’achat. Garantie limitée de DeuX (2) ans sur tous les compresseurs lubrifiés à l’huile Garantie limitée d’un (1) an sur tous les compresseurs sans huile. Cette garantie n’est pas transférable à...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com expressément exclus de cette garantie. Les matériaux requis pour la maintenance de routine tels que l’huile, les lubrifiants et les filtres à air, ainsi que les change- ments d’huile, de filtres à air, de tension de courroie, etc. font partie de la respon- sabilité...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com • Moteurs électriques 90 jours • Moteur/pompe universel(le) 30 jours • Toute autre pièce 30 jours • Aucune autorisation de retour ne sera accordée pour les composants électriques une fois qu’ils sont installés. comment obtenir du service? Pour prétendre au droit à...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com ReMPlaceMent gRatuIt Des ÉtIQuettes D’aVeRtIsseMent : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le (888)-895-4549 pour en obtenir le remplacement gratuit. HOT SURFACE. RISK OF BURNS. DO NOT TOUCH. SUPERFICIE CALIENTE. RIESGO DE QUEMADURAS.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com GLOSSAIRE DES TERMES Pieds cubes par minute ; une unité de mesure de débit d’air. Unité de mesure de pression d’air. Pression d’ouverture Point de pression bas réglé en usine qui met en marche le moteur de la pompe pour remettre sous pression l’air dans le réservoir.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com PIÈces et RÉPaRatIons Les pièces de rechange et le service d’entretien sont disponibles auprès de votre centre de service autorisé le plus proche. Au besoin, veuillez contacter le service à la clientèle, tel qu’indiqué plus bas. Lorsque vous consultez un centre de service ou le service à...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com aDVeRtencIa Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante NO SERÁ...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com producir cáncer y malformaciones de nota: cableaDo electRIco. nacimiento u otros problemas de Refiérase al rótulo del número de serie del reproducción. Lávese las manos después compresor de aire para conocer los de utilizarlo. requerimientos de voltaje y amperaje de la unidad.
  • Page 53 H.P. (cV) (lItRos) fase coneXIon DIsconeXIon 30 (113,6) PXCM301 (8,6 bar) (10,7 bar) coMPonentes bÁsIcos Del coMPResoR De aIRe Los componentes básicos del compresor de aire son el motor eléctrico, la bomba, el interruptor de presión y el Fig. 1 tanque (vea Fig.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com El interruptor de presión (vea D) apaga el motor y alivia la presión del aire en la bomba y el tubo de transferencia, cuando la presión del aire en el tanque alcance la presión de desconexión. Al utilizar el aire comprimido y bajar el nivel de presión en el tanque hasta la presión de desconexión, el interruptor de presión vuelve a arrancar el motor automáticamente sin aviso y la bomba continúa a comprimir el aire.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com contRoles Del coMPResoR Refiera a fig. 3. Interruptor de presión (vea a) Este interruptor enciende el compresor. Se opera manualmente, pero cuando está en la posición ON, permite que el compresor arranque o se pare automáticamente, sin aviso, según la demanda de aire.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com ReQueRIMIentos De alIMentacIon electRIca cableaDo elÉctRIco Consulte el rótulo del número de serie del compresor de aire para ver los requerimientos de voltaje y amperaje de la unidad. use un circuito exclusivo Para el mejor rendimiento y un arranque confiable, el compresor de aire debe conectarse en un circuito exclusivo, tan cerca como sea posible de la caja de fusibles o del cortacircuito.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com (Fig. 4). No debe usarse ningún adaptador con este producto. Consulte con un electricista capacitado si no comprende completamente las instrucciones de conexión a tierra, o si tiene dudas con respecto a si el producto está correctamente conectado a tierra.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 5 RoDaJe De la boMba 1. Verifique el nivel de aceite en la bomba con la mirilla. El nivel de aceite en la bomba debe estar entre A y B (Fig. 6). No ponga demasiado ni muy poco aceite en la bomba 2.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com a = lleno Fig. 6 b = agregor abIeRto se cIeRRan 59 - SP...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com InstRucctIones oPeRatIVas aRRanQue DIaRIo 1. Todos los días verifique la mirilla para aseguarse de que el nivel de aceite en cada bomba esté al nivel reuerido. El nivel de aceite en la bomba debe estar en la marca correspondiente a “lleno”...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com MantenIMIento MantenIMIento Para evitar lesiones personales, siempre apague y aDVeRtencIa desenchufe el compresor y alivie toda la presión de aire del sistema antes de realizar algún tipo de servicio en el compresor de aire. El mantenimiento regular asegurará...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com bomba de manera excesiva o insuficiente. nota: La compresora se entrega llena de aceite sintético. Utilice aceite para compresores de aire de mezcla sintética sin detergentes. tensIÓn De la coRRea y alIneacIÓn De la Polea aDVeRtencIa Para evitar lesiones personales, siempre apague y desenchufe el compresor y alivie toda la presión de aire del sistema antes de realizar algún tipo de servicio...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com alIneacIÓn De la Polea Para verificar la alineación de la polea, retire el protector de la correa y coloque una regla (vea A) contra el volante de la bomba (vea B) (Fig. 9). Mida y registre la distancia desde la regla al borde de la correa de transmisión en el punto C.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com MantenIMIento lIMPIeZa Del fIltRo De aIRe Un filtro de aire sucio reducirá el rendimiento y la vida útil del compresor. Para evitar cualquier contaminación interna de la bomba del compresor, el filtro debe limpiarse frecuentemente y reemplazarse de manera regular.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com cuaDRo De DeteccIÓn De fallos Nota: Los problemas de detección de fallos pueden tener causas y soluciones similares. PRobleMa cause PosIble solucIÓn consumo excesivo Volaje bajo/sobrecarga del Verifique que el suministro de motor energía sea el adecuado y que de la corriente hace el compresor se encuentre...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com PRobleMa cause PosIble solucIÓn golpeteo de la bomba Polea del motor o volante Vuelva a ajustar la polea del compresor suelto y el volante. Verifique la del compresor alineación. Bajo nivel de aceite en el Mantenga el nivel cárter de la bomba adecvado de aceite en...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com esQueMa De la PIeZas NOTAS: Torsión: 6.2 -11.3 N-m Torsión: 3.9 - 7.3 N-m Torsión: 1.7 - 2.2 N-m 67 - SP...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com lIsta De PIeZas artículo no. de pieza cant. Descripción E108039 Tanque de 113,5 litros VP Gris E106644 Válvula de drenaje .25 NPT E107323 Pie de caucho E106660 Tornillo .250-20 X 1.50 E108040 Rueda moldeada por soplado - 25 cm E107325 Perno de hombro .375-16 X 3.40 E106640...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com gaRantÍa lIMItaDa las herramientas de Porter-cable Industrial tools cuentan con garantía desde la fecha de compra. Garantía limitada de 2 aÑos en todos los compresores con lubricación de aceite Garantía limitada de 1 aÑo en todos los compresores sin aceite. Esta garantía no es transferible a los propietarios posteriores.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com exclusiones incluyen: daños durante el flete, fallas originadas por negligencia, accidente o abuso, motores de inducción cuando es operado desde un genera- dor, filtraciones de aceite, fugas de aire, consumo de aceite, acoples con fugas, mangueras, grifos, tubos de purga y tubos de transferencia.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com • No se expedirá una autorización de devolución para los componentes eléctricos una vez que estén instalados. ¿cómo puede obtener servicio? Con el fin de ser elegible para obtener servi- cio bajo esta garantía, debe ser el comprador al menudeo original y proporcio- nar un comprobante de compra de uno de los concesionarios, distribuidores o tiendas minoristas de Sanborn.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com GLOSARIO DE TERMINOS l/min Litros por minuto; una unidad de la medida de flujo de aire. Es una unidad de medida de la presión del aire. Presión de conexión Punto de presión baja fijado en fábrica que arranca el motor de la bomba para volver a presurizar el tanque de aire a una presión más elevada.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com RePuestos y seRVIcIo Los repuestos y el servicio están disponibles en el centro de servicio autorizado más cercano. Consulte con el servicio al cliente listado debajo, si surge la necesidad. Refiérase al número de modelo y al número de serie que se encuentran en la etiqueta de serie del compresor, cuando consulte con un centro de servicio o el servicio al cliente.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
  • Page 76 , Performance Crew , Performance Gear , Pocket Cutter , Porta-Band ® ® ™ ® ® ® Porta-Plane , Porter Cable , PORTER-CABLE Professional Power Tools , Powerback , POZI- ® ® ® ® STOP , Pressure Wave , PRO 4000...