Použití přístroje |
A készülék használata
Uporaba naprave
| Χρήση
Instalace |
Állítsa fel
| Postavite |
Postavitev
1
Přístroj instalujte na rovném a suchém podkladu
Sík, száraz felületre állítsa
Položite na ravnu, suhu podlogu
Postavite na ravno, suho podlago
Τοποθετήστε σε επίπεδη, στεγνή επιφάνεια
Grilování |
Grillezés
| Roštiljati |
Peka na žaru
2
Přibližně 5 minut předehřejte
Melegítse elő kb. 5 percig
Predgrijati oko 5 min.
Predhodno ogrevajte pribl. 5 min.
Προθερμάνετε για περίπου 5 λεπτά
Grilované maso bude šťavnatější, když ho na jeden den naložíte do marinády.
A grillhús szaftosabb lesz, ha hagyja egy napig állni a páclében.
Meso koje se roštilja je sočnije ako marinada može jedan dan upijati.
Meso z žara bo sočnejše, če se marinada lahko vpija en dan.
Το κρέας που θα ψήσετε θα γίνει πιο ζουμερό αν μαριναριστεί για μια ολόκληρη μέρα.
Po grilování |
A grillezés után
| Nakon roštiljanja |
3
Vyjměte grilované potraviny
Vegye ki a grillezett ételt
Maknite pečenu hranu
Odstranite jedi, ki jih pečete na žaru
Αφαιρέστε τα ψημένα τρόφιμα από τη γκριλιέρα
48
| Uporaba aparata |
| Τοποθέτηση
Bezpečnostní vzdálenost
Biztonsági távolság
60 cm
Sigurnosni razmak
Varnostna razdalja
Απόσταση ασφαλείας
| Ψήσιμο στη γκριλιέρα
Po rozehřátí
Ha felforrósodott
Čim je zagrijano
Takoj, ko je segret
Μόλις ζεσταθεί
Vložení grilovaných potravin
Helyezze rá a grillezendő ételeket
Stavite meso
Položite jedi za peko na žaru
Τοποθετήστε το φαγητό πάνω στη γκριλιέρα
Po uporabi žara
| Μετά το ψήσιμο στη γκριλιέρα
Pozor: horké!
Vypnutí
Vigyázat: forró!
Kikapcsolás
Pažnja: vruće!
Isključiti
Previdnost: vroče!
Izklop
Προσοχή: Ζεστό!
Απενεργοποίηση
Před prvním použitím |
Pred prvo uporabo
Dojde ke spálení výrobních zbytků. Může dojít ke vzniku kouře / zápachu – větrejte!
Připojte
A gyártási maradványok kiégnek. Előfordulhat füstölés és szagképződés – szellőztesse ki!
Dugja be
Proizvodni ostatci će izgorjeti. Moguće je stvaranje dima i mirisa – prozračiti!
Utaknuti
Sežgali se bodo ostanki, nastali pri izdelavi. Možno je nastajanje dima / vonja – prezračite!
Vtaknite
Τα υπολείμματα της κατασκευής καίγονται. Πιθανή ανάπτυξη καπνού / οσμής - ανοίξτε ένα παράθυρο!
Συνδέστε
Teplotu upravte podle potřeby
Hőfok szükség szerint
Temperatura po potrebi
Temperatura po potrebi
Θερμοκρασία όπως απαιτείται
Aby grilované maso nevysychalo, obracejte ho vždy pomocí grilovacích kleští.
Többször forgassa meg a grillhúst a grillfogóval, nehogy kiszáradjon.
Okrećite meso za roštiljenje uvijek kliještima za roštiljanje da se ne bi isušilo.
Da se meso na žaru ne bi posušilo, ga obračajte vedno s kleščami za žar.
Να ψήνετε όλες τις πλευρές του κρέατος γυρίζοντάς το με τσιμπίδα για να μην στεγνώσει.
Odpojte
Dugót húzza ki
Odspojiti
Izvlecite vtič
Αποσύνδεση
Első használat előtt
| Prije prve uporabe |
| Πριν από την πρώτη χρήση
5 min. prázdný zahřívat, nechat vychladnout, vyčistit
Fűtse fel 5 percig tartalom nélkül, hagyja lehűlni, tisztítsa meg
Zagrijte 5 minuta bez sadržaja, ostavite da se ohladi, očistite
5 minut segrevajte brez vsebine, ohladite, očistite
Ζεσταίνουμε την άδεια γκριλιέρα για 5 λεπτά, αφήνουμε να κρυώσει, καθαρίζουμε
Nechte přístroj vychladnout
Hagyja lehűlni a készüléket
Ohladiti uređaj
Ohladite napravo
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει
Čištění viz strana 45
A tisztítást lásd a 45. oldalon
Za čišćenje vidi stranicu 45
Čiščenje poglejte stran 45
Για τον καθαρισμό βλ. σελίδα 45
Čištění viz strana 45
A tisztítást lásd a 45. oldalon
Za čišćenje vidi stranicu 45
Čiščenje poglejte stran 45
Για τον καθαρισμό βλ. σελίδα 45
49