Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
Návod k použití
Használati útmutató
Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo
Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Kullanım Kılavuzu
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за експлоатация
DE – Tischgrill
FR – Gril de table
IT – Barbecue da tavolo
EN – Table grill
ES – Grill de mesa
CZ – Stolní gril
HU – Asztali grill
HR – Stolni roštilj
SI – Namizni žar
SK – Stolový gril
RU – Настольный гриль
PL – Grill stołowy
TR – Elektrikli ızgara
RO – Grătar de masă
BG – Настолен грил
Art. 7580.75

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trisa electronics 7580.75

  • Page 1 CZ – Stolní gril HU – Asztali grill HR – Stolni roštilj SI – Namizni žar SK – Stolový gril RU – Настольный гриль PL – Grill stołowy TR – Elektrikli ızgara RO – Grătar de masă BG – Настолен грил Art. 7580.75...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch | Français | Italiano | English | Español Česky | Magyar | Hrvatski | Slovensko | Slovensky Русский | Polski | Türkçe | Română | Български...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenido Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical data | Datos técnicos Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation...
  • Page 4: Herzlich Willkommen | Bienvenue | Benvenuti

    All manuals and user guides at all-guides.com Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung verwendet werden.
  • Page 5: Vor Erstgebrauch | Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation Prima del primo impiego | Before using the appliance for the first time Antes del primer uso Grill 10 Min. aufheizen Analog «Gebrauchen» ohne Grilladen. Siehe Seite 8 / 9 . Préchauffer le gril 10 min.
  • Page 6: Geräteübersicht | Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato Grillplatte (antihaft) Plaque-gril (anti-adhérante) Piastra per grigliare (antiaderente) Grilling plate (non stick coating) Placa de grill (antiadherente) Fettauffangschale Handgriff Tiroir de graisse...
  • Page 7: Tipps Und Tricks | Conseils Et Astuces

    All manuals and user guides at all-guides.com Tipps und Tricks | Conseils et astuces | Trucchi e suggerimenti | Tips and tricks | Consejos y trucos • Tiefgekühltes Grillgut muss vor dem Auflegen auf Raumtemperatur aufgetaut sein (frühzeitig aus dem Tiefkühler nehmen). Les aliments congelés doivent être décongelés à...
  • Page 8: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchen | Utilisation | Uso | | Uso Vorbereiten Schutzabstand Préparer Distance de sécurité Preparare 60 cm Distanza di sicurezza Prepare Safe distance Preparar Distancia de seguridad Auf ebener, trockener Unterlage aufstellen Déplier sur une surface sèche et plate Posizionare su una superficie piana ed asciutta Place on a dry, flat surface Colocar sobre una superficie plana y seca...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Grillplatte leicht einölen Einstecken Huiler légèrement la plaque de gril Enficher Oliare appena la piastra grill Collegare Lightly grease grill plate Plug in Untar ligeramente con aceite la placa del grill Enchufar Tipps und Tricks zum Grillen auf Seite 7 Conseils et astuces pour la grillade voir page 7 Trucchi e suggerimenti per grigliare a pagina 7 Tips and tricks for grilling are on page 7...
  • Page 10: Rezepte | Recettes | Ricette | Recipes

    All manuals and user guides at all-guides.com Rezepte | Recettes | Ricette | Recipes | Recetas Rinderfilet mit Rosmarinkartoffeln | Filet de bœuf avec pommes de terre au romarin | Filetto di manzo con patate al rosmarino | Scotch fillet with potatoes with rosemary | Filete de ternera con patatas al romero Beim Filet die Haut und Sehnen entfernen Retirer tout tendon, peau translucide du filet...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Rezepte | Recettes | Ricette | Recipes | Recetas Scharfe Garnelen mit Salat | Crevettes piquantes avec salade ca. 4 Gamberetti piccanti con insalata | Hot prawns with salad | Gambas picantes con ensalada Garnelen am Rücken längs einrizten und dunklen Darm entfernen Fendiller les crevettes en longueur sur le dos, enlever le boyau noir Tagliare i gamberetti sul dorso nel senso della lunghezza e togliere il l’intestino scuro...
  • Page 12: Reinigung | Nettoyage | Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen. Keine Metallteile, harte Gegenstände oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden. Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l’appareil. Ne pas utiliser des pièces en métal, des objets durs ou des produits de nettoyage abrasifs.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen. Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, nicht einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen. Ne portez, ni tirez jamais l’appareil par le cordon.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen oder Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beauf- sichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbun- denen Gefahren verstanden haben.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Gerät stehend auf ebener, stabiler Unterlage betreiben. Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen. Utiliser l’appareil en position verticale sur un sol stable et plat. Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger. Azionare l’apparecchio in verticale su un supporto piano e stabile.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch. Au cas où...
  • Page 19: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung | Elimination | Smaltimento | Disposal | Eliminación Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner. Les appareils électriques usagés doivent être remis à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobrodošli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Technické údaje | Műszaki adatok | Tehnički podaci | Tehnični podatki | Technické...
  • Page 22: Vítejte | Szívélyesen Üdvözöljük | Dobrodošli

    All manuals and user guides at all-guides.com Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobrodošli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživatelům spolu s výrobkem.
  • Page 23: Před Prvním Použitím

    All manuals and user guides at all-guides.com Před prvním použitím | Első használat előtt | Prije prve uporabe | Pred prvo uporabo | Pred prvým použitím Gril na 10 minut zapněte «Používat» obdobně bez grilád. Viz strana 24 / 25. Grillt 10 percig fűtse fel «A készülék használata»...
  • Page 24: Všeobecný | A Készülék Bemutatása

    All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecný | A készülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave | Prehľad spotrebiča Grilovací deska (nepřilnavá) Grillező tányér (tapadásgátló bevonattal) Roštilj ploča (ne pristaje) Plošča za žar (z oblogo proti sprijemanju) Grilovacia doska (s nepriľnavým povrchom) Odkapávací...
  • Page 25: Tipy A Triky | Tippek És Trükkök | Savjeti I Trikovi

    All manuals and user guides at all-guides.com Tipy a triky | Tippek és trükkök | Savjeti i trikovi | Nasveti in triki | Rady a triky • Zmrazené potraviny se musí před položením na gril rozmrazit na pokojovou teplotu (včas vyjměte z mrazáku). A mélyhűtött élelmiszert felhelyezés előtt szobahőmérsékletre kell olvasztani (idejében ki kell venni a mélyhűtőből).
  • Page 26: Použití Přístroje | A Készülék Használata

    All manuals and user guides at all-guides.com Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja Příprava Bezpečnostní vzdálenost Előkészítés Biztonsági távolság Pripremiti 60 cm Sigurnosni razmak Priprava Varnostna razdalja Príprava Sigurnosni razmak Přístroj instalujte na rovném a suchém podkladu Sík, száraz felületre állítsa Položite na ravnu, suhu podlogu Postavite na ravno, suho podlago...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Grilovací plotnu lehce potřete olejem Připojte A grillező lapot vékonyan olajozza meg Dugja be Ploču grila lagano nauljiti Utaknuti Ploščo za žar rahlo naoljite Vtaknite Grilovaciu dosku natrite malým množstvom oleja Pripojte k sieti Tipy a triky pro grilování...
  • Page 28: Recepty | Recepteket | Recepti | Recepti

    All manuals and user guides at all-guides.com Recepty | Recepteket | Recepti | Recepti | Recepty Hovězí svíčková s rozmarýnovými brambory | Marhabélszín rozmaringos krumplival | Goveđi file s krumpirima i ružmarinom | Goveji file s krompirjem z rožmarinom | Hovädzí filet s rozmarínovými zemiakmi Z masa odstraníme kůži a šlachy Bélszín esetében távolítsa el a bőrt és az inakat S filea skinite kožicu i žile...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Recepty | Recepteket | Recepti | Recepti | Recepty Pikantní krevety se salátem | Csípős garnéla salátával | Ljute kozice sa salatom | ca. 4 Ostre kozice s solato | Pikantné garnáty so šalátom Krevety na zadní...
  • Page 30: Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje

    All manuals and user guides at all-guides.com Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie Před zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte přístroj vychladnout. Nepoužívejte žádné kovové či jiné tvrdé předměty ani abrazivní čisticí prostředky. Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és hagyja kihűlni a készüléket.
  • Page 31: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku přístroje. Hálózati csatlakozás: A típustáblán feltüntetett feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati feszültséggel. Mrežni priključak: Napon mora odgovarati podacima sa tipske pločice uređaja.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Nepoužívané přístroje a přístroje ponechané bez dohledu vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky. Síťový kabel neomotávejte okolo přístroje. A használaton kívüli / felügyelet nélküli készüléket kapcsolja ki és húzza ki a konnektordugóját.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými, senzorickými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi / znalostmi smí tento přístroj používat resp. čistit a ošetřovat jen pod dohledem osoby odpovědné...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Na dřevěném nábytku používejte ochrannou podložku. Faanyagú bútorlapon, védőalátéttel használja. Na drvenom namještaju koristite zaštitni podmetač. Na lesenem pohištvu uporabite podlago, ki ščiti. Na drevenom nábytku použite ochrannú...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Opravy přístroje smí provádět pouze odborník. Neodbornými opravami může dojít k vážnému ohrožení uživatelů přístroje. Elektromos készüléket csak szakember javíthat. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélynek teheti ki a felhasználót.
  • Page 36: Likvidace | Selejtezés | Preventivna Zaštita Od Štete

    All manuals and user guides at all-guides.com Likvidace | Selejtezés | Preventivna zaštita od štete | Ravnanje z neuporabno napravo | Likvidácia Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti. Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel přeřízněte. Elektrické přístroje odevzdejte zpět v obchodě, kde jste je zakoupili, nebo na sběrném místě. Az elöregedett készüléket azonnal tegye használhatatlanná.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | Съдържание Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Bine aţi venit! Сърдечно добре дошли Технические характеристики | Dane techniczne | Teknik Bilgiler | Date tehnice | Технически...
  • Page 38: Hoşgeldiniz

    All manuals and user guides at all-guides.com Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошли Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуатации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии. Используйте прибор по назначению, согласно данной инструкции.
  • Page 39: İlk Kullanımdan Önce | Înainte De Prima Întrebuinţare | Преди Първата Употреба

    All manuals and user guides at all-guides.com Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem İlk kullanımdan önce | Înainte de prima întrebuinţare Преди първата употреба Разогреть гриль в теч. 10 минут Аналогичное «Использование» без кусков мяса. См. стр. 40 / 41. Podgrzać...
  • Page 40: Общий Вид Прибора | Schemat Orientacyjny Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului Преглед на уреда Блюдо для гриля (с антипригарным покрытием) Płyta do grillowania (antyprzyczepna) Izgara tavası (yapışmaz) Placa de gratar (care nu lipeste) Тавичка- скара...
  • Page 41: Советы И Приемы | Porady I Wskazówki | Öneriler Ve İpuçları | Sugestii Şi Trucuri | Съвети И Трикове

    All manuals and user guides at all-guides.com Советы и приемы | Porady i wskazówki | Öneriler ve İpuçları | Sugestii şi trucuri | Съвети и трикове • Приготовляемый на гриле продукт, подвергнувшийся глубокой заморозке, перед выкладыванием необходимо разморозить до комнатной температуры (заранее вынимайте его из морозильной камеры). Głęboko zmrożony produkt na grilla należy przed ułożeniem na grillu rozmrozić...
  • Page 42: Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul De Utilizare | Използване

    All manuals and user guides at all-guides.com Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване Подготовка Безопасное расстояние Przygotowanie Odstęp bezpieczeństwa Hazırlanması 60 cm Koruma mesafesi Pregatirea Distanţă de siguranţă Подготвяне Безопасно разстояние Установить на ровную, сухую подставку Ustawić...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Слегка смазать маслом плиту для гриля маслом Подключить вилку Naoliwić lekko płytę do grillowania Podłączyć do gniazdka Izgara plakasını hafifçe yağlayınız Fişi prize takınız Placa de fript se unge putin cu ulei Conectarea la priză Плочата...
  • Page 44: Рецепты | Przepis | Tarifler | Reţete | Рецепти

    All manuals and user guides at all-guides.com Рецепты | Przepis | Tarifler | Reţete | Рецепти Говяжье филе с картофелем в розмарине | Filet wołowy z ziemniakami w rozmarynie | Biberiyeli patatesli bonfile | Mușchi de vită cu cartofi și rozmarin | Телешко...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Рецепты | Przepis | Tarifler | Reţete | Рецепти Ароматные креветки с салатом | Pikantne krewetki z sałatą | Acılı karides ve salata | ca. 4 Garnele iuți cu salată | Пикантни скариди със салата Надрезать...
  • Page 46: Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване

    All manuals and user guides at all-guides.com Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване Перед чисткой обязательно вынимайте вилку из сетевой розетки и дайте прибору остыть. Нельзя использовать металлические детали, твердые предметы или абразивные чистящего средства. Przed czyszczeniem urządzenie zawsze odłączyć od źródła zasilania i poczekać aż ostygnie. Nie stosować...
  • Page 47: Указания По Безопасности | Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност Присоединение к сети: напряжение должно соответствовать данным на табличке прибора. Podłączenie do sieci: napięcie musi odpowiadać danym znajdującym się na tabliczce znamionowej urządzenia. Elektrik bağlantısı: Voltaj, cihazın model levhası...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност Не переносите прибор, держась за провод. Не тяните сам провод. Не перегибайте, не зажимайте и не вытаскивайте провод, опирая его об острые края. Nigdy nie nosić...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност Допуск к прибору для его включения или чистки и обслуживания детям в возрасте от 8-ми лет и...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност Не оставляйте и не кладите на горячие поверхности (плиту) или рядом с открытым пламенем прибор / соединительный провод. Не подвергайте прибор сильному нагреву (со стороны нагре- вательных...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност Эксплуатируйте прибор на ровной, устойчивой подставке. Перед тем, как убрать прибор, ему нужно дать остыть. Urządzenia używać na płaskim i stabilnym podłożu. Przed schowaniem urządzenia odczekać, aż się ochłodzi.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност При использовании прибора не по назначению, нарушении порядка его эксплуатации или ненадлежащем его ремонте ответственность за возникающие повреждения не принимается. В...
  • Page 53: Утилизация | Usuwanie | Bertaraf | Eliminarea Aparatului | Отстраняване

    All manuals and user guides at all-guides.com Утилизация | Usuwanie | Bertaraf | Eliminarea aparatului | Отстраняване Отработавший прибор нужно сразу привести в нерабочее состояние. Выньте вилку из розетки и разрежьте сетевой провод. Передайте электроприбор в магазин или предусмотренный пункт сбора. Nienadające się...
  • Page 54: Записка | Notatnik | Not | Notiţă | Бележка

    All manuals and user guides at all-guides.com Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Записка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Записка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie-Hinweis | Informations de garantie Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern.
  • Page 57: Upozornění K Záruce

    All manuals and user guides at all-guides.com Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa | Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku Na tento přístroj je poskytována záruka 5 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme náhradu nebo opravu dílů, u kterých se projeví...
  • Page 58: Указание За Гаранция

    All manuals and user guides at all-guides.com Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция На данное изделие предоставляется 5-летняя гарантия со дня покупки. Гарантия предоставляется для замены или ремон- та...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция În cazul acestui aparat perioada de garanţie este de cinci ani, calculată de la data vânzării. Prestarea serviciului de garanţie constă în înlocuirea sau repararea unui aparat care prezintă...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Art. 7580.75 Garantieschein Záruční list Гарантийный талон 5 Jahre Garantie záruka 5 roky действителен 5 года Bulletin de garantie Garancia tanúsítvány Karta gwarancji 5 années de garantie 5 év garanciáról 5 lata Garanzia...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Modell / Erzeugnis Model / výrobek Модель / изделие Modèle / produit Modell / gyártmány Model / Produkt Modello / prodotto Model / Proizvod Model / Ürün Model / product Model / Izdelek Model / Produs Modelo / Producto Model / výrobok...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AG © Unauthorized use / copying is liable to punishment.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Switzerland Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Germany Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Austria Franz Holzbauer Service GmbH...