Télécharger Imprimer la page

Trisa electronics 7624.55 Mode D'emploi page 21

Publicité

Gebrauchen |
Utiliser
| Uso |
Aufstellen |
Mise en place
| Sistemazione |
1
Auf ebener, trockener Unterlage aufstellen
Déplier sur une surface sèche et plate
Posizionare su una superficie piana ed asciutta
Place on a dry, flat surface
Colocar sobre una superficie plana y seca
Grillen |
Griller
| Grigliare |
Grilling
| Asar a la parrilla
2
Ca. 5 Min. vorheizen
Préchauffer ~ 5 min.
Riscaldare per 5 minuti.
Pre-heat for ~ 5 min.
Precalentar aprox. 5 min.
Das Grillfleisch wird saftiger, wenn die Marinade einen Tag lang einziehen kann.
La viande grillée sera plus juteuse si elle peut absorber la marinade pendant une journée.
La carne grigliata è più gustosa, se la si fa marinare per un giorno.
The meat for grilling is juicier if the marinade can soak for a day.
La carne para asar queda más jugosa si se deja en escabeche durante un día.
Nach dem Grillen |
Après utilisation
| Dopo la grigliata |
3
Grillgut entnehmen
Retirer les aliments
Togliere le vivande pronte
Remove the grilled items
Retirar los alimentos asados
40
Use
| Uso
Set up
| Colocación
Schutzabstand
Distance de sécurité
60 cm
Distanza di sicurezza
Safe distance
Distancia de seguridad
Sobald aufgeheizt
Lorsque l'appareil est rechauffé
Non appena si scalda
As soon as it has warmed up
En cuanto se haya calentado
Grillgut auflegen
Poser les grillades
Disporre le pietanze
Put on the food for grilling
Colocar los alimentos para asar a la parrilla
After barbecuing
| Tras asar a la parrilla
Vorsicht: Heiss!
Ausschalten
Attention: brûlant!
Débrancher
Attenzione: brucia!
Estrarre
Caution: hot!
Switch OFF
Precaución: ¡Caliente!
Desconexión
Vor Erstgebrauch |
Before using the appliance for the first time
Herstellrückstände werden verbrannt. Rauch- / Geruchsentwicklung möglich – lüften!
Einstecken
Les résidus de fabrication sont carbonisés. Odeurs / fumée est possible – ouvrez une fenêtre!
Enficher
Gli scarti si bruciano. Odori / fumo e possibile – aprire una finestra!
Collegare
Residue from manufacturers is burned. Smell / smoke may develop – open a window!
Plug in
Los residuos de fabricación se queman. Es posible que se formen olores / humo. ¡Ventilar!
Enchufar
Temperatur nach Bedarf
Température selon les besoins
Temperatura a seconda delle necessità
Temperature as required
Temperatura según lo necesario
Das Grillfleisch immer mit einer Grillzange wenden, damit es nicht austrocknet.
Toujours tourner la viande grillée à l'aide d'une pince à barbecue pour éviter qu'elle déssèche.
Girare sempre la carne grigliata con un'apposita pinza, in modo che non si secchi.
Always use barbecue tongs to handle the meat for grilling so that it doesn't dry out.
Girar siempre la carne para asar con unas pinzas para que no se seque.
Ausstecken
Débrancher
Scollegare
Unplug
Desenchufar
Avant la première utilisation
| Prima del primo impiego |
| Antes del primer uso
5 Min. ohne Inhalt aufheizen, abkühlen lassen, reinigen
Chauffer 5 min. à vide, laisser refroidir, nettoyer
Riscaldare vuoto per 5 min., fare raffreddare, pulire
Heat empty for 5 mins, allow to cool, clean
Calentar 5 min. sin contenido, dejar enfriar, limpiar
Gerät abkühlen lassen
Laisser refroidir l'appareil
Lasciar rafreddare l'apparecchio
Allow to cool properly
Dejar enfriar el aparato
Reinigung siehe Seite 37
Nettoyage voir page 37
Per la pulizia, vedere pagina 37
For cleaning see page 37
Para la limpieza, véase la página 37
Reinigung siehe Seite 37
Nettoyage voir page 37
Per la pulizia, vedere pagina 37
For cleaning see page 37
Para la limpieza, véase la página 37
41

Publicité

loading