Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
Návod k použití
Használati útmutató
Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo
Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Kullanım Kılavuzu
Îndrumări de utilizare
Ръководство за експлоатация
DE – Raclette-Grill
FR – Raclette-Gril
IT – Griglia per raclette
EN – Raclette grill
ES – Raclette-Grill
CS – Grilování raclettu
HU – Raclette-Grill
HR – Raclette roštilj
SL – Žar Raclette
SK – Grill raclette
RU – Гриль-раклетница
PL – Grill do raclette
TR – Raclette ızgara
RO – Raclete - gril
BG – Грил раклет
Art. 7574
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trisa electronics 7574

  • Page 1 CS – Grilování raclettu HU – Raclette-Grill HR – Raclette roštilj SL – Žar Raclette SK – Grill raclette RU – Гриль-раклетница PL – Grill do raclette TR – Raclette ızgara RO – Raclete - gril BG – Грил раклет Art. 7574...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch | Français | Italiano | English | Español Česky | Magyar | Hrvatski | Slovensko | Slovensky Русский | Polski | Türkçe | Română | Български...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents Índice de contenido Herzlich Willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Congratulations | Bienvenidos Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical data Datos técnicos Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Herzlich Willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Congratulations | Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation Prima del primo impiego | Before using for the first time Antes del primer uso Steinplatte entspannen Feucht abwischen, trocknen lassen Détacher le plateau en pierre Essuyer avec un chiffon humide et sécher Allentare la piastra di pietra Pulire con un panno umido e poi asciugarlo...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht | Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio | Appliance description Visión general del aparato Steinplatte – für Grillgut, Beilagen Portionenpfännchen (für Käse) Plateau en pierre – pour grillades, Poélons individuels (pour le fromage) accompagnements Tegamini porta-porzioni (per formaggi) Piastra di pietra: per pietanze al grill...
  • Page 7: Wichtige Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti | Important advice | Indicaciones importantes Keine Säuren (z.B. Essig) auf die Steinplatte geben. Ne pas verser d'acide (vinaigre par ex.) sur le plateau en pierre. Non versare acidi (ad es.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Vorbereiten Préparer Preparare Preparation Preparar Gerät stabil hinstellen Zum grillieren: Steinplatte leicht einölen Poser l’appareil sur une surface stable Pour griller: Huiler légèrement le plateau en pierre Poggiare l’apparecchio su un piano stabile Per grigliare: Oliare appena la piastra di pietra Place equipment in a stable position To grill: Lightly oil the stone...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com nölen Einstecken eau en pierre Insérer a di pietra Inserire Plug in Enchufar mente con Ausschalten Ausstecken Eteindre Débrancher Estrarre Scollegare Switch off Unplug Apagado Desenchufar Vorsicht: Heiss! Gebrauchtes Pfännchen / Spachtel nie auf Gerät gut abkühlen lassen.
  • Page 10: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken. Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise. Estrarre sempre la spina prima della pulizia. Always unplug the power plug prior to cleaning.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Direttive di sicurezza | Safety instructions Indicaciones de seguridad Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen. Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Direttive di sicurezza | Safety instructions Indicaciones de seguridad Netzkabel nicht herunterhängen lassen. Verpackungs-material (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände. Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation. Ne pas laisser le matériel d’...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Direttive di sicurezza | Safety instructions Indicaciones de seguridad Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, einklemmen, über scharfe Kanten ziehen. Ne portez, ni tirez jamais l’appareil par le cordon. Ne pliez pas le cor- don, ne tirez-le pas par-dessus des bords trachants.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Direttive di sicurezza | Safety instructions Indicaciones de seguridad Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern) mit beschränk- ten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder man- gelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorherge- hende Einweisung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Direttive di sicurezza | Safety instructions Indicaciones de seguridad Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheits- gründen nicht verwenden. Utilisez uniquement les accessoires d’origines. Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Direttive di sicurezza | Safety instructions Indicaciones de seguridad Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben. L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Direttive di sicurezza | Safety instructions Indicaciones de seguridad Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken, etc) benutzen. Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen. Ne pas employer cet appareil à proximité d’ e au (baignoires, lavabos, etc).
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Direttive di sicurezza | Safety instructions Indicaciones de seguridad Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch. Au cas où...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Direttive di sicurezza | Safety instructions Indicaciones de seguridad Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachge- rechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer ent- stehen.
  • Page 20: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung | Elimination | Smaltimento | Disposal | Eliminación Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner. Les appareils électriques usagés doivent être remis à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobrodošli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Technické údaje | Műszaki adatok | Tehnički podaci | Tehnični podatki Technické...
  • Page 24: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobrodošli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživatelům spolu s výrobkem. Výrobek smí být používán pouze k určenému účelu, a to v souladu s tímto návodem k použití.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Před prvním použitím | Első használat előtt Prije prve uporabe | Pred prvo uporabo Pred prvým použitím Uvolněte kamennou plotnu Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout A kőlap előkészítése A készüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni Deblokirati kamenu ploču Obrišite aparat vlažnom krpom, te ga ostavite da se osuši Priprava kamnite plošče...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecný popis | A készülék bemutatása Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave Prehľad spotrebiča Kamenná plotna – pro grilované potraviny, Pánvičky (na sýr) přílohy Adag-sütőlapocska (sajthoz) Kőlap – grillezett ételhez, körítésekhez Tavice za porcije (za sir) Kamena ploča –...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Důležitá upozornění | Fontos tudnivalók | Važne upute | Pomembna opozorila | Dôležité upozornenia Na kamennou plotnu nenanášejte kyseliny (např. ocet). A kőlapot ne érje sav (pl. ecet). Ne izlijevati nikakve kiseline (npr. ocat) na kamenu ploču. Na kamnito ploščo ne dajajte kislin (npr.
  • Page 28: Použití Přístroje

    All manuals and user guides at all-guides.com Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja Příprava Előkészítés Pripremiti Priprava Príprava Dbejte na dostatečnou stabilitu Pro grilování: grilovací plotny lehce potřete olejem Stabilan helyezze el a készüléket Grillezéshez: Vékonyan kenje meg olajjal a grillapot Postavite uređaj stabilno Za pečenje na roštilju: lagano nauljiti kamene ploče...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ete olejem Připojte l a grillapot Dugja be mene ploče Utaknuti Vtaknite Pripojte k sieti naolejujte Vypněte Odpojte zni szeretne Kikapcsolás Dugót húzza ki Isključiti Odspojiti Izklop Izvlecite vtič Vypnite Odpojte od siete Použité...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku z elektrické sítě. Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót. Izvucite uvijek prije čiščenja mrežni utikač. Pred čiščenjem vedno izvlecite električni vtič. Pred čistením vždy vytiahnite sieťovú...
  • Page 31: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku pří- stroje. Hálózati csatlakozás: A típustáblán feltüntetett feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati feszültséggel. Mrežni priključak: Napon mora odgovarati podacima sa tipske pločice uređaja.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Síťový kabel nenechávejte volně viset. Obalový materiál (např. plastové sáčky) nepatří do dětských rukou. A hálózati kábel ne lógjon le. A csomagolóanyag (pl. nylonzacskó) gyerek kezébe nem való.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny astové Přístroj nikdy nenoste / netahejte za síťový kabel. Síťový kabel nelamte, nesvírejte, netahejte přes ostré hrany. acskó) A készüléket ne a hálózati kábelnél fogva hordozza / húzza. Ne törjön meg a hálózati kábel és ne húzza át éles peremen.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Tento přístroj by neměl být používán osobami (vč. dětí) s omezenými tělesnými, senzorickými a duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi bez dohledu nebo předchozího poučení oso- bou odpovědnou za jejich bezpečnost.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte příslušenství neschvále- né / nedodané výrobcem. A gyár által nem ajánlott, vagy nem árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon. Iz sigurnosnih razloga ne upotrebljavati pribor koji nije preporučio ili prodao proizvodjač.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Přístroj / připojovací vedení nestavte / nepokládejte na horké plochy (plotna) nebo do blízkosti otevřeného ohně. Nevystavujte přístroj sil- nému horku (tepelné zdroje, topná tělesa, sluneční záření). A készüléket / a hálózati vezetéket soha ne tegye forró...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Nepoužívejte v blízkosti vody (vany, umyvadla atd.). Chraňte před deštěm / vlhkem. Víz közelében (fürdőkád, mosógép stb.) a készüléket ne használja. Eső, nedvesség hatásának a készüléket ne tegye ki.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny V případě použití přístroje v rozporu s jeho určením, chybné obsluhy či neodborné opravy neručí výrobce za vzniklé škody. V takovém případě zaniká...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Opravy přístroje smí provádět pouze odborník. Neodbornými opravami může dojít k vážnému ohrožení uživatelů přístroje. Elektromos készüléket csak szakember javíthat. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélynek teheti ki a felhasználót.
  • Page 40: Ravnanje Z Neuporabno Napravo

    All manuals and user guides at all-guides.com Likvidace | Kármentesítés | Preventivna zaštita od štete | Ravnanje z neuporabno napravo | Likvidácia Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti. Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel přeřízněte. Elektrické přístroje odevzdejte zpět v obchodě, kde jste je zakoupili, nebo na sběrném místě. Az elöregedett készüléket azonnal tegye használhatatlanná.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 43: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | Съдържание Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoş geldiniz | Bine aţi venit! Сърдечно добре дошли Технические характеристики | Dane techniczne | Teknik Bilgiler | Date tehnice Технически...
  • Page 44: Приветствуем Вас | Serdecznie Witamy | Hoş Geldiniz

    All manuals and user guides at all-guides.com Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoş geldiniz | Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошли Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуатации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии. Используйте...
  • Page 45: Перед Самым Первым Включением

    All manuals and user guides at all-guides.com Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem İlk kullanımdan önce | Înainte de prima întrebuinţare Преди първата употреба Снятие напряжения в каменной Стереть влагу, дать высохнуть плите Zetrzeć na wilgotno, odczekać aż wyschnie Rozprężyć...
  • Page 46: Общий Вид Прибора | Schemat Orientacyjny Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului Преглед на уреда Каменная плита – для блюд гриль, гарнира Формочка (для сыра) Płyta kamienna – do produktów przeznaczonych Patelenka na porcje (do sera) do grillowania oraz do przystawek Porsiyonluk pişirme kapları...
  • Page 47: Важные Указания

    All manuals and user guides at all-guides.com Важные указания | Ważne wskazówki | Önemli açıklamalar | Informaţii importante | Важни указания Не давать контактировать кислотам (напр., уксусу) с каменной плитой. Nie nanosić na płytę kamienną żadnych kwasów (np. octu). Taş plaka üzerine asit (örn. sirke) vermeyiniz. Nu se pune nici un fel de acid (de ex.
  • Page 48: Modul De Utilizare

    All manuals and user guides at all-guides.com Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване Подготовка Przygotowanie Hazırlamak Pregătirea Подготовка Расположить прибор на устойчивой Для гриля: слегка смазать маслом каменную плиту поверхности W celu grillowania: Naoliwić lekko płytę kamienną Urządzenie ustawić...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com енную плиту Подключить вилку kamienną Wsadzić do gniazdka yağlayınız Takınız Conectarea la priză Включване е на гриле Выключение Выньте вилку из розетки Wyłączanie Wyłączyć z gniazdka Kapatınız Çıkartınız Deconectare Deconectaţi / Scoateţi din priză Изключване...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване Перед чисткой обязательно отсоединяйте сетевой штекерный разъём. Przed czyszczeniem zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową. Temizlemeden önce her zaman elektrik fişini çekiniz. Deconectaţi cablul de alimentare înainte de curăţare. Преди...
  • Page 51: Указания По Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Присоединение к сети: напряжение должно соответствовать дан- ным на табличке прибора. Podłączenie do sieci: Napięcie musi odpowiadać danym znajdującym się...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Не допускайте свисания сетевого провода. Не давайте в руки детям упаковочный материал (напр., целлофановый пакет). Przewód sieciowy nie może zwisać. Materiał opakowania (np. worek foliowy) przechowywać...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Не переносите прибор, держась за провод. Не тяните сам провод. Не перегибайте, не зажимайте и не вытаскивайте провод, опирая его...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Не разрешается пользоваться прибором лицам (в т.ч. детям) с ограниченными физическими, сенсорными и умственными спо- собностями или недостаточным опытом и знаниями без контроля или...
  • Page 55: Указания За Безопасност

    All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност В целях обеспечения безопасности не используйте не рекомендуе- мые изготовителем / самостоятельно купленные принадлежности. Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie zalecanego bądź...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Не оставляйте и не кладите на горячие поверхности (плиту) или рядом с открытым пламенем прибор / соединительный провод. Не...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Эксплуатируйте прибор на ровной, устойчивой подставке. Перед тем, как убрать прибор, ему нужно дать остыть. Urządzenia używać na płaskim i stabilnym podłożu. Przed schowa- niem urządzenia odczekać...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Не использовать рядом с водой (ваннами, умывальниками и т.д.). Не подвергать воздействию дождя / влаги. Nie używać urządzenia w pobliżu wody (np. wanien, umywalek itd.). Nie wystawiać...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност При использовании прибора не по назначению, нарушении порядка его эксплуатации или ненадлежащем его ремонте ответ- ственность за возникающие повреждения не принимается. В этом случае...
  • Page 60: Îndepărtarea Aparatului | Отстраняване

    All manuals and user guides at all-guides.com Утилизация | Usuwanie | Bertaraf | Îndepărtarea aparatului Отстраняване Отработавший прибор нужно сразу привести в нерабочее состояние. Выньте вилку из розетки и разрежьте сете- вой провод. Передайте электроприбор в магазин или предусмотренный пункт сбора. Wysłużone urządzenia doprowadzić...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia | Guarantee | Garantía – Nota Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern.
  • Page 63: Upozornění K Záruce

    All manuals and user guides at all-guides.com Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa | Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku Na tento přístroj je poskytována záruka 2 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme náhradu nebo opravu dílů, u kterých se projeví...
  • Page 64: Указание За Гаранция

    All manuals and user guides at all-guides.com Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması | Garanţia – Instrucţiuni | Указание за гаранция На данное изделие предоставляется 2-летняя гарантия со дня покупки. Éарантия предоставляется для замены или ремонта прибора при дефекте материала или производственном дефекте. Замена на новый прибор...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması | Garanţia – Instrucţiuni | Указание за гаранция dış yüzeyinde oluşan kırık, çizik, v.b. gibi hasarlar, 9. Düşme, çarpma, darbe v.b. nedenlerden meydana gelen arızalar, 10.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Записка | Notatnik | Not | Notiţe | Бележки...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Записка | Notatnik | Not | Notiţe | Бележки...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Art. 7574 Garantieschein Záruční list Гарантийный талон 2 Jahre Garantie für Gerät záruka 2 roky действителен 2 года Bulletin de garantie Garancia tanúsítvány Karta gwarancji 2 années de garantie sur l‘appareil 2 év garanciáról...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Modell / Erzeugnis Model / výrobek Модель / изделие Modèle / produit Modell / gyártmány Model / Produkt Modello / prodotto Model / Proizvod Model / Ürün Model / product Model / Izdelek Model / Produs Modelo / Producto Model / výrobok...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Refined / protected by «ergonomic communication ® » – Ergocomprendere AG © Unauthorized use / copying is liable to punishment.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Switzerland Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Germany Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Austria Franz Holzbauer Service GmbH...

Table des Matières