Page 1
PNOZ m EF 8DI4DO Système de commande configurable PNOZmulti Manuel d'utilisation1002661FR02...
Page 2
Avantpropos Ce document est une traduction du document d'origine. Tous les droits relatifs à cette documentation sont réservés à Pilz GmbH & Co. KG. L’utili sateur est autorisé à faire des copies pour son usage interne. Des remarques ou des sug gestions afin d'améliorer cette documentation seront les bienvenues. Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, Safe tyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® sont, dans certains pays, des marques dépo sées et protégées de Pilz GmbH & Co. KG. SD signifie Secure Digital...
Page 3
Contenu Chapitre 1 Introduction Validité de la documentation Conservation de la documentation Explication des symboles Chapitre 2 Vue d'ensemble Contenu de la livraison Caractéristiques de l’appareil Vue de face Chapitre 3 Sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Configuration requise du système Prescriptions de sécurité 3.3.1 Qualification du personnel 3.3.2 Garantie et responsabilité 3.3.3 Fin de vie 3.3.4 Pour votre sécurité Chapitre 4 Description du fonctionnement Mécanismes de protection intégrés Fonctions Temps de réponse du système Schéma de principe Chapitre 5 Montage Indications générales relatives au montage Dimensions Relier l'appareil de base et les modules d'extension Chapitre 6 Mise en service Remarques générales relatives au câblage Transférer un projet modifié dans le système de sécurité PNOZmulti Remarques générales relatives au câblage Raccordement Chapitre 7 Utilisation...
Page 4
Introduction Introduction Validité de la documentation La documentation est valable pour le produit PNOZ m EF 8DI4DO. Elle est valable jusqu’à la publication d’une nouvelle documentation. Ce manuel d'utilisation explique le mode de fonctionnement et l’exploitation, décrit le mon tage et donne des informations sur le raccordement du produit. Conservation de la documentation Cette documentation sert à l’instruction. Veuillez conserver la documentation pour une utili sation ultérieure. Explication des symboles Les informations particulièrement importantes sont répertoriées comme suit : DANGER ! Respectez absolument cet avertissement ! Il met en garde contre une situa tion dangereuse pouvant provoquer des blessures graves ou la mort et pré cise les mesures de précaution appropriées. AVERTISSEMENT ! Respectez absolument cet avertissement ! Il met en garde contre les situa tions dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles ou la mort et précise les mesures de précaution appropriées. ATTENTION ! Cette remarque attire l’attention sur une situation qui peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels et précise les mesures de précaution appropriées. IMPORTANT Cette remarque décrit les situations dans lesquelles le produit ou les appa reils pourrai(en)t être endommagé(s) et précise les mesures de précaution appropriées. Elle signale par ailleurs des emplacements de textes particu lièrement importants. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 8DI4DO 1002661FR02...
Page 5
Introduction INFORMATIONS Cette remarque fournit des conseils d'utilisation et vous informe sur les par ticularités. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 8DI4DO 1002661FR02...
Page 6
Vue d'ensemble Vue d'ensemble Contenu de la livraison Module d’extension PNOZ m EF 8DI4DO Cavalier de pontage 779 260 Caractéristiques de l’appareil Utilisation du produit PNOZ m EF 8DI4DO : Module d'extension pour le raccordement à un appareil de base du système de commande configurable PNOZmulti 2 . L'appareil présente les caractéristiques suivantes : Configurable dans le PNOZmulti Configurator Sorties statiques : 4 sorties de sécurité en fonction de l'application jusqu'à PL e selon l'EN ISO 138491 et jusqu'à SIL CL 3 se lon l'EN CEI 62061 8 entrées pour le raccordement de, par exemple : – boutonspoussoirs d'arrêt d'urgence – boutonspoussoirs de commande bimanuelle – capteurs de position – boutonspoussoirs de réarmement – barrières immatérielles – scanners – poignées d'assentiment – PSEN – sélecteurs de mode de fonctionnement LEDs de visualisation pour les états suivants : – messages d'erreurs – diagnostic – tension d'alimentation –...
Page 7
Vue d'ensemble Vue de face Légende : 0 V, 24 V : raccordements à la tension d'alimentation Entrées I0 – I7 Sorties O0 – O3 LEDs : – POWER – – Diag – Fault – I Fault – O Fault Manuel d'utilisation PNOZ m EF 8DI4DO 1002661FR02...
Page 8
Sécurité Sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Le module d'extension ne doit être raccordé qu'à un appareil de base du système de com mande configurable PNOZmulti 2 (appareils de base pouvant être raccordés, voir docu ment « Expansion du système PNOZmulti »). Le système de commande configurable PNOZmulti 2 est conçu pour interrompre en toute sécurité des circuits de commande de sécurité et être utilisé dans les applications sui vantes : circuits d'arrêt d'urgence circuits de commande de sécurité selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 602041. Configuration requise du système Référezvous au document « Modifications apportées au produit », chapitre « Vue d'en semble des versions », afin de connaître les versions de l'appareil de base et du PNOZmul ti Configurator pouvant être utilisées pour ce produit. Prescriptions de sécurité 3.3.1 Qualification du personnel La mise en place, le montage, la programmation, la mise en service, l’utilisation, la mise hors service et la maintenance des produits doivent être confiés uniquement à des per sonnes qualifiées. On entend par personne qualifiée toute personne qui, par sa formation, son expérience et ses activités professionnelles, dispose des connaissances nécessaires lui permettant de vérifier, d'évaluer et de manipuler des appareils, des systèmes, des machines et des instal lations conformément aux normes et directives des techniques de sécurité en vigueur. Par ailleurs, l’utilisateur a l'obligation de n’employer que des personnes qui se sont familiarisées avec les prescriptions fondamentales relatives à la sécurité du tra vail et à la prévention des accidents, ont lu et compris le chapitre « Sécurité » de cette description, se sont familiarisées avec les normes de base et les normes spécifiques en vigueur re latives aux applications spéciales. 3.3.2 Garantie et responsabilité Les droits de garantie et les revendications de responsabilité sont perdus si le produit n’a pas été utilisé conformément aux prescriptions, les dommages ont été provoqués par le non respect du manuel d'utilisation, le personnel exploitant n’a pas été formé correctement, ou des modifications de quelque type que ce soit ont été apportées (exemple : rempla cement de composants sur les circuits imprimés, travaux de soudage, etc.). Manuel d'utilisation PNOZ m EF 8DI4DO 1002661FR02...
Page 9
Sécurité 3.3.3 Fin de vie Pour les applications dédiées à la sécurité, veuillez tenir compte de la durée d'utilisation indiquée dans les données de sécurité. Lors de la mise hors service, veuillez vous référer aux législations locales relatives à la fin de vie des appareils électroniques (exemple : législation sur les appareils électriques et électroniques). 3.3.4 Pour votre sécurité L'appareil satisfait à toutes les conditions nécessaires pour un fonctionnement sûr. Toute fois, vous êtes tenu de respecter les prescriptions de sécurité suivantes : Ce manuel d'utilisation ne décrit que les fonctions de base de l'appareil. Les fonctions étendues sont décrites dans l'aide en ligne du PNOZmulti Configurator ainsi que dans le catalogue technique PNOZmulti. N'utilisez ces fonctions qu'après avoir lu et compris cette documentation. Toute la documentation nécessaire se trouve sur le CD du PNOZ multi Configurator. N'ouvrez pas le boîtier et n'effectuez pas de modifications non autorisées. En cas de travaux de maintenance (par exemple remplacement des contacteurs), cou pez impérativement la tension d'alimentation. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 8DI4DO 1002661FR02...
Page 10
Description du fonctionnement Description du fonctionnement Mécanismes de protection intégrés Le bloc logique satisfait aux exigences de sécurité suivantes : La conception est redondante et possède une autosurveillance. Le circuit de sécurité reste actif, même en cas de défaillance d'un composant. Fonctions Le module d’extension fournit des entrées et des sorties statiques supplémentaires. Le fonctionnement des entrées et des sorties du système de commande dépend du circuit de sécurité créé avec le PNOZmulti Configurator. La configuration de sécurité est trans mise dans l'appareil de base au moyen de la carte à puce. L'appareil de base possède 2 microcontrôleurs qui se surveillent mutuellement. Ils analysent les circuits d'entrée de l'ap pareil de base et des modules d'extension, et activent en conséquence les sorties de l'ap pareil de base et des modules d'extension. L'aide en ligne du PNOZmulti Configurator contient la description des modes de fonctionne ment et de toutes les fonctions du système de commande PNOZmulti ainsi que des exemples de raccordement. Temps de réponse du système Le calcul du temps de réponse maximal, de la coupure d'une entrée à la coupure d'une sor tie reliée dans le système, est décrit dans le document « Architecture du système ». Schéma de principe Manuel d'utilisation PNOZ m EF 8DI4DO 1002661FR02...
Page 11
Montage Montage Indications générales relatives au montage Installez l'appareil dans une armoire électrique ayant un indice de protection d’au moins IP54. Montez le système de sécurité sur un rail de montage horizontal. Les fentes d’aération doivent être dirigées vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage pour raient aboutir à une perturbation du système de sécurité. Montez l'appareil sur un rail de montage à l'aide du système de fixation situé sur la face arrière. Dans des environnements soumis à de fortes vibrations, l'appareil devrait être maintenu à l'aide d'un élément de fixation (exemple : support terminal ou équerre terminale). Ouvrir le système de fixation avant le retrait du rail de montage. Pour répondre aux exigences CEM, le rail de montage doit être relié au boîtier de l'ar moire électrique par une liaison basse impédance. La température d'utilisation des appareils PNOZmulti dans l'armoire ne doit pas être su périeure aux valeurs mentionnées dans les caractéristiques techniques. Installer, le cas échéant, une climatisation. ATTENTION ! Une décharge électrostatique peut entraîner des dommages ! Une décharge électrostatique peut endommager des composants. Veuillez vous décharger avant de toucher le produit, par exemple, en touchant une surface conductrice mise à la terre ou en portant un bracelet de mise à la terre. Dimensions 22,5 (0.88") Manuel d'utilisation PNOZ m EF 8DI4DO 1002661FR02...
Page 12
Montage Relier l'appareil de base et les modules d'extension Reliez l'appareil de base et les modules d'extension conformément aux indications fournies dans le manuel d'utilisation des appareils de base. Branchez la fiche de terminaison sur le dernier module d'extension. Montez le module d'extension à la position configurée dans le PNOZmulti Configurator. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 8DI4DO 1002661FR02...
Page 13
Mise en service Mise en service Remarques générales relatives au câblage Le câblage est défini sur le schéma de raccordement du PNOZmulti Configurator. Important : Respecter impérativement les données indiquées dans le paragraphe « Caractéris tiques techniques ». Utilisez des fils de câblage en cuivre résistant à des températures de 75°C. Transférer un projet modifié dans le système de sécurité PNOZmulti Dès qu'un module d'extension supplémentaire a été lié au système, il est possible de modi fier le projet à l'aide du PNOZmulti Configurator. Procédez comme décrit dans le manuel d'utilisation de l'appareil de base. IMPORTANT Lors de la mise en service et après chaque modification du programme, il convient de contrôler si les dispositifs de sécurité fonctionnent correcte ment. Remarques générales relatives au câblage Le câblage est défini sur le schéma de raccordement du PNOZmulti Configurator. Important : Respecter impérativement les données indiquées dans le paragraphe « Caractéris tiques techniques ». Utilisez des fils de câblage en cuivre résistant à des températures de 75°C. Raccordement Tension d'alimentation + 24 V DC 24 V Tension d'alimentation Manuel d'utilisation PNOZ m EF 8DI4DO 1002661FR02...
Page 14
Mise en service Circuit d'entrée Monocanal À deux canaux Exemple : Arrêt d'urgence sans détection des courtscircuits Exemple : Arrêt d'urgence avec détection des courtscircuits Exemple de raccordement du circuit d'entrée Sortie redondante O0 (O2) O1 (O3) Sortie simple O0 (O2) O1 ( O3) Sortie simple avec détection éten O0 (O2) due des erreurs* Exemples de raccordements des sorties statiques * Pour les applications selon l'EN CEI 62061, SIL CL 3, il est également possible de raccor der deux charges à chaque sortie de sécurité avec détection étendue des erreurs. Condi tions préalables : boucle de retour raccordée, exclusion des courtscircuits et des alimenta tions externes (exemple : par des gaines séparées). Remarque : en cas d'erreur dans la boucle de retour, le système de sécurité passe à l'état de sécurité et toutes les sorties sont coupées. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 8DI4DO 1002661FR02...
Page 15
Mise en service Boucle de retour Sortie redondante Contacts du (des) contacteur(s) O0 (O2) externe(s) O1 (O3) Exemples de raccordements de la boucle de retour Manuel d'utilisation PNOZ m EF 8DI4DO 1002661FR02...
Page 16
Utilisation Utilisation Lors de la mise sous tension, le système de sécurité PNOZmulti charge la configuration en registrée sur la carte à puce. Les LED "POWER","DIAG", "FAULT", "IFAULT" et "OFAULT" de l'appareil de base s'al lument. Le système de commande PNOZmulti est prêt à fonctionner lorsque les LEDs « POWER » et « RUN » restent allumées sur l'appareil de base. Messages Légende : LED allumée LED clignotante LED éteinte Erreurs IFaul Pas de tension d'alimentation Le module d'extension PNOZ m EF 8DI4DO fonctionne correctement Le module d'extension PNOZ m EF 8DI4DO est à l'état STOP Erreur interne sur le module d'extension Referenz auf Variable SAP_P_TYP ou dans le système complet. Le module d'extension se trouve dans un état de sécurité. Erreur externe sur le module d'extension Referenz auf Variable SAP_P_TYP ou dans le système complet. Le module d'extension se trouve dans un état de sécurité. Erreur interne sur les entrées du module d'extension PNOZ m EF 8DI4DO. Le module d'extension se trouve dans un état de sécurité, par exemple, erreur d'impulsion. Erreur interne sur les sorties du module d'extension PNOZ m EF 8DI4DO. Le module d'extension se trouve dans un état de sécurité. Erreur externe sur les entrées du module d'extension PNOZ m EF 8DI4DO. Le module d'extension se trouve dans un état de sécurité. Erreur externe sur les sorties du module d'extension PNOZ m EF 8DI4DO. Le module d'extension se trouve dans un état de sécurité, par exemple, boucle de retour défectueuse. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 8DI4DO 1002661FR02...
Page 17
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités 772142 Homologations BG, CCC, CE, GOST, TÜV, cULus Listed Domaine d'application Failsafe Code du module 00E0h Données électriques 772142 Tension d'alimentation pour Alimentation des sorties statiques tension 24 V Type Tolérance de tension 20 %/+25 % Intensité maximale pour UB 8,0 A Séparation du potentiel Tension d'alimentation pour Alimentation du module interne via l'appareil de base tension 24,0 V Type Consommation électrique 39 mA Puissance absorbée 1,0 W Puissance dissipée max. du module 4,50 W Affichage de l'état Charges autorisées inductif, capacitif, ohmique Entrées 772142 Nombre...
Page 18
Caractéristiques techniques Sorties statiques 772142 Séparation du potentiel Protection contre les courtscircuits Données sur l’environnement 772142 Température d'utilisation selon la norme EN 60068214 Plage de températures 0 60 °C Convection forcée dans l'armoire électrique à par tir de 55 °C Température de stockage selon la norme EN 6006821/2 Plage de températures 25 70 °C Sollicitation due à l’humidité selon la norme EN 60068230, EN 60068278 Condensation en fonctionnement non autorisée EN 611312 Vibrations selon la norme EN 6006826 Fréquence 5,0 150,0 Hz Accélération Sollicitation aux chocs selon la norme EN 60068227 Accélération Durée 11 ms Hauteur max. de fonctionnement audessus du ni veau de la mer 2000 m Cheminement et claquage selon la norme...
Page 19
Caractéristiques techniques Caractéristiques mécaniques 772142 Longueur max. du câble Longueur max. du câble par entrée 1,0 km Matériau Partie inférieure Face avant Partie supérieure Section du fil avec borniers à vis 1 conducteur flexible 0,25 2,50 mm², 24 12 AWG 2 câbles flexibles de même section sans embout ou avec embout TWIN 0,20 1,50 mm², 24 16 AWG Couple de serrage pour les borniers à vis 0,50 Nm Type de raccordement Bornier à ressorts, bornier à vis Type de fixation débrochable Section du fil avec borniers à ressorts : flexible avec / sans embout 0,20 2,50 mm², 24 12 AWG Borniers à ressorts : points de raccordement pour chaque borne Longueur dénudée 9 mm Dimensions Hauteur 101,4 mm Largeur 22,5 mm Profondeur 120,0 mm Poids 105 g Les versions actuelles 201204 des normes s'appliquent. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 8DI4DO 1002661FR02...
Page 20
Caractéristiques techniques Données de sécurité Unité Mode de EN ISO EN ISO EN CEI 62061 EN CEI 62061 EN ISO fonctionne 138491:2008 138491:2008 138491:2008 SIL CL [1/h] ment 1111PL Catégorie [an] Logique – PL e Cat. 4 SIL CL 3 2,84E10 Entrée Entrées sta tiques monocanal PL d Cat. 2 SIL CL 2 2,10E09 Entrées sta à deux ca tiques naux PL e Cat. 4 SIL CL 3 4,27E11 Entrées sta...
Page 21
Données complémentaires Données complémentaires Température de service autorisée Tamb. en fonction de l'intensité totale Isum Manuel d'utilisation PNOZ m EF 8DI4DO 1002661FR02...
Page 22
Références Références Références Désignation Caractéristiques Référence PNOZ m EF 8DI4DO Module d'extension 772 142 Références des acces soires Modèles des produits Caractéristiques Références Set spring terminals 1 jeu de borniers à ressorts 751 004 Set screw terminals 1 jeu de borniers à vis 750 004 Références des fiches de terminaison, du cavalier de pontage Modèle du produit Caractéristiques Référence PNOZ mm0.xp connector Cavalier de pontage jaune/noir pour la liaison des mo 779 260 left dules, 1 pièce Manuel d'utilisation PNOZ m EF 8DI4DO 1002661FR02...
Page 23
Pour plus de renseignements, consultez notre site internet ou contactez notre maison mère. Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0 Télécopie : +49 711 3409-133 E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...