Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com PILOT’SMANUAL page 2 > 9 Line diagram > page 28 - Riser diagram > page 30 Technical specifications > page 31...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for choosing to fly an Ozone Ultralite. It is essential that you read this manual before flying your Ultralite. Ozone’s web site, www.flyozone.com or www.flyozone.com//pgframe.asp?pge=gliders- Ultralite.htm carries up-to-date information, including any safety issues or issues specific to your Ultralite.
Page 6
Full speed is achieved when The Ultralite is the lightest wing Ozone has ever made, it is the perfect mountain the pulleys on the risers are touching. Once set up test the full range of the accelerator descent wing, making the climb a pleasure and also giving enough performance to in calm flying conditions;...
Page 7
Preparation IN FLIGHT CHARACTERISTICS Lay out the ULTRALITE on its top surface in a pronounced arc, with the centre of the wing higher than the tips. Lay out the lines one side at a time. Hold up the risers and The Ultralite shows no unusual flying characteristics, consequently it is suitable for a starting with the brake lines, pull all lines clear.
Page 8
Spiral Dives Big Ears If you turn your Ultralite in a series of tightening 360’s it will enter a spiral dive. This will Folding in the wingtips of the ULTRALITE increases its sink rate. To pull big ears on the result in rapid height loss.
Page 9
It is highly unlikely to happen on any OZONE glider, but should it happen, your first reaction should be to fully raise both brakes and the glider should return to normal If this doesn’t work, a full stall is the only other option.
Page 10
Middle cascades - Edelrid Aramid, 8000 series – 190kg’s breaking strength - 1.1 mm flying. If you do not have access to an Ozone dealer you can order individual lines at Upper cascades - Liros DC - 60 kg’s breaking strength - 0.95 mm www.flyozone.com(or www.aerorosport.de if you are from Germany or Austria).
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com QUALITY At Ozone we take the quality of our products very seriously, all our gliders are made to the highest standards in our own manufacturing facility. Every glider manufactured goes through a stringent series of quality control procedures and all the components used to build your glider are traceable.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com MANUELDEVOL page 10 > 17 Line diagram > page 28 - Riser diagram > page 30 Technical specifications > page 31...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com OZONE vous remercie d’avoir choisi de voler avec l’Ultralite. Avant de voler sous votre Ultralite pour la première fois il est très important que vous lisiez attentivement ce manuel de vol. Sur notre site web www.flyozone.com une mise à jour permanente vous informera des dernières communications concernant notamment la sécurité...
Page 14
à l'utilisation de ce produit. grillée au soleil inutilement. Prenez soin de votre Ultralite et vous ne verrez pas de différence de longévité avec les Assurez votre formation dans des écoles compétentes. Entraînez vous régulièrement autres voiles.
Page 15
Faites face à la voile en effectuant un demi tour en passant le jeu entier d'élévateurs du coté afin de trouver les bons réglages. extérieur à votre demi tour au dessus de la tête. Vous pouvez alors gonfler votre Ultralite en Le réglage de pilotage est réalisé avec la ventrale. Optez pour environ 44 cm entre axes tirant légèrement les A vers et au dessus de vous.
Page 16
Les oreilles Si vous effectuez une série de 360° engagés vous décrivez une spirale descendante, ce Faire les oreilles accroît le taux de chute de l’Ultralite. C'est une manoeuvre accessible qui aboutit à une perte rapide d'altitude. de descente rapide, qui par exemple vous permettra de ne pas rentrer dans un nuage.
Page 17
Vous ne devez jamais effectuer cette manoeuvre prés du sol.. OZONE vous conseille de tenir les commandes en dragonne ou avec un tour de frein. Vous améliorez la précision de pilotage, vous ressentez mieux les informations de la INCIDENTS DE VOL ET RECOMMANDATIONS voile donc l'anticipation est accrue.
Page 18
Tous ces matériaux ont été choisis pour leur qualité, leur legerete et durabilité Modifications reconnues. Votre Ultralite d’Ozone a été conçue et mise au point pour donner l’équilibre optimal entre performance, maniabilité et sécurité. Toute modification entraînerait une perte de l’homologation et la certification mais aussi un changement de comportement en vol pouvant rendre la voile dangereuse.
Page 19
à un mauvais entretien ou liées à une utilisation non conforme au cahier des charges de l’Ultralite.. Si vous avez un problème avec votre aile, contacter votre revendeur Ozone qui trouvera la solution la plus appropriée.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSHANDBUCH page 18 > 27 Line diagram > page 28 - Riser diagram > page 30 Technical specifications > page 31...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com VIELEN DANK Danke, dass du dich für einen Ozone Ultralite entschieden hast. Dieses Betriebshandbuch ist Pflichtlektüre vor dem ersten Flug! In unserer Ozone Website www.flyozone.com findest du alle aktuellen Informationen zu deinem Ultralite.
Page 22
DEIN UL TRALITE farblich gekennzeichnet um das Sortieren zu vereinfachen. Der Ultralite ist der leichteste Schirm, den Ozone je gemacht hat. Er ist der perfekte Speedsystem (Beschleuniger) Bergschirm, der den Aufstieg zur Freude macht und doch genug Leistung hat um Vergewissere dich, dass das der Beschleuniger sauber verbunden ist.
Page 23
Kreuzverspannung) zugelassen. Der Brustgurt sollte je nach Grösse 23, 25, auf, Rückwärtsstart - Leichter bis starker Wind 44, 46cm Karabinerabstand eingestellt werden Lege deinen Ultralite wie für den Vorwärtsstart aus. Drehe dich diesmal aber mit dem Gesicht zum Schirm, indem du einen kompletten Tragegurt über deinen Kopf hebst Fluggewicht während du dich umdrehst.
Page 24
Geschwindigkeit und den Radius der Kurve zu variieren. denn dabei wird das Tuch unnötig gedehnt. • Packe den Ultralite stets so locker wie möglich, denn Falten schwächen das Tuch von ACHTUNG: Leite niemals eine Kurve ein, wenn du mit minimaler jedem Gleitschirm.
Page 25
Körpergewicht auf diese Seite und ziehe dann seitlichen Einklappern. gleichmässig und vorsichtig an der kurveninneren Bremse. Der Ultralite wird nach etwa einer Umdrehung in die Steilspirale übergehen. In der Steilspirale musst du auch die Wenn ein Gleitschirm eingeklappt ist hat er eine kleinere Fläche, die Flächenbelastung...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn dein Ultralite im beschleunigten Flug einklappt, musst du sofort aus dem MATERIALEN Beinstrecker gehen um auf Trimmgeschwindigkeit abzubremsen. Danach verhältst du dich wie oben beschrieben. Alle OZONE Gleitschirme sind aus den hochwertigsten Materialien gebaut, die es gibt.
Page 27
Ziehe den Schirm nach dem Ersetzen einer Leine auf und überprüfe die Leinen vor Trimmgeschwindigkeit und zu Aufziehproblemen führen kann. dem nächsten Flug. Falls du keinen Ozone Händler in der Nähe hast, kannst du einzelne Leinen über www.flyozone.com bestellen oder wenn du in Deutschland oder Österreich Sichtprüfung - von alle Komponenten (Nähte, Aufhängungen, Verstärkung, Leinen usw.)
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn du noch weitere Fragen hast, dann wende dich bitte an unsere Personelle Voraussetzungen für die Nachprüfung von von Dritten genutzten Gleitsegeln Importeure. und für Doppelsitzer gemäss LuftPersV §106 5.b ·Luftfahrerschein, Sonderpilotenschein oder als gleichwertig anerkannte ausländische Lizenz.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Identifizierung des Gerätes Kontrolle der Leinenfestigkeit ·Das Gleitsegel wird an Hand der Musterzulassungs- bzw. Gütesiegelplakette und des Bei Aramidleinen wird je eine mittlere Stammleine, Mittelleine und Galerieleine der A- Typenschildes identifiziert und B-Ebene bis zur Bruchlast belastet. Die minimal erforderliche Festigkeit beträgt ·Typenschild und Prüfplaketten sind auf Korrektheit, Vollständigkeit und Lesbarkeit zu für die Summe aller A- und B-Stammleinen 8G bezogen auf das maximal zulässige überprüfen...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com LINE DIAGRAM...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com RISER DIAGRAM...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL SPECIFICATIONS No. of Cells 20.16 Projected Area (m2) Flat Area (m2) 22.89 Projected Span (m) 8.37 8.74 10.2 10.66 Flat Span (m) Projected Aspect Ratio 3.47 3.47 Flat Aspect Ratio 4.54 4.54 2.79 2.91 Root Chord...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com...