Télécharger Imprimer la page

Raypak VERS L Serie Manuel D'installation Et D'utilisation page 6

Publicité

3. TRAITEMENT DE L'EAU
Paramètres d'eau évitant
l'entartrage et la corrosion
Pour éviter la formation de tartre et de dépôts dans un circuit
de chauffage fermé en raison de l'infiltration d'oxygène et
de carbonates, suivez les directives suivantes:
Avant de charger le système, nettoyez-le selon
la norme EN14336. Il est possible d'utiliser des
nettoyants chimiques.
Si le circuit est en mauvais état, ou si l'opération
de nettoyage n'est pas efficace, ou s'il y a un
grand volume d'eau dans le système (ex.: système
en cascade), il est recommandé d'isoler chaque
appareil de tout échangeur de chaleur à plaque ou
d'accessoire équivalent. Dans une telle configuration,
il est recommandé d'installer un filtre hydrocyclone
ou magnétique du côté système (boucle secondaire).
Limitez le nombre d'opérations de remplissage.
Pour contrôler la quantité d'eau ajoutée au système,
installez un compteur d'eau sur la ligne de remplissage
du circuit primaire. Vous ne devriez pas ajouter plus
de 5% du contenu total du système annuellement.
Il n'est pas recommandé d'installer un système de
remplissage automatique à moins que la fréquence
de remplissage ne soit connue et que la concentration
des inhibiteurs de tartre et de corrosion ne soit
maintenue à une valeur appropriée. Si le système
doit être fréquemment rempli, assurez-vous de
l'absence de fuites dans le circuit primaire.
Utilisez des inhibiteurs conformément à la norme EN
14868.
Un séparateur d'air (sur le circuit d'alimentation de
l'appareil) combiné à un séparateur de saletés (en
amont de l'appareil) doit être installé conformément
aux instructions du fabricant.
L'utilisation d'additifs forçant le maintien de l'oxygène
en solution dans l'eau est autorisée.
Utilisez les additifs conformément aux instructions du
fabricant du produit de traitement de l'eau.
Dureté de l'eau de remplissage
Si la dureté de l'eau de remplissage est supérieure à 200
ppm, adoucissez-la. Lors de la mise en service, l'eau doit
être douce.
Vérifiez régulièrement la dureté de l'eau et inscrivez les
valeurs dans la fiche d'entretien (fournie à la fin du manuel).
Dureté de l'eau
Très douce
Douce
Assez dure
Dure
Très dure
Tableau A. Dureté de l'eau
6
Paramètres d'eau en service
Tableau B. Dureté de l'eau
4. INSTALLATION
Codes d'installation
L'installation doit être conforme aux codes suivants:
PPM
0-70
70-150
150-250
250-420
>420
Tableau C. Données techniques de base
En plus de contrôler la concentration d'oxygène et la
dureté de l'eau, d'autres paramètres d'eau doivent
être vérifiés. Traitez l'eau si ces valeurs sont en
dehors des plages du tableau ci-dessous.
Dans les applications à basse température, il peut
être requis d'utiliser un inhibiteur de propagation des
bactéries.
Paramètre d'eau
Acidité
Conductivité
Chlorures
Fer
Cuivre
TDS
Aux codes nationaux, provinciaux et locaux, ainsi
qu'aux lois, règlements et ordonnances applicables.
National Fuel Gas Code, ANSI Z223,1/NFPA 54 – plus
récente édition (NFGC)
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 – plus récente
édition (NEC)
Standard for Controls and Safety Devices for
Automatically Fired Boilers, ANSI/ASME CSD-1,
(CSD-1), lorsque requis
Canada seulement: CAN/CSA B149 Code d'installation
du gaz naturel et du propane et Code canadien de
l'électricité, partie 1, CSA C22,1
Puissance
MBTU/h (kW)
modèle
Max.
399
406L
(117)
(11,72)
500
506L
(147)
(14,65)
600
85,7
606L
(176)
(25,12)
725
103,6
726L
(213)
(30,36)
850
121,4
856L
(250)
(35,58)
Plage
8,2 < pH < 9,0
< 400 uS/cm (at 25°C)
< 150 mg/l
< 0,5 mg/l
< 0,1 mg/l
< 2000 PPM
Dia. ventil.
po (mm)
Min.
Évac. Apport
40
4
4
(100)
(100)
50
4
4
(100)
(100)
4
4
(100)
(100)
6
6
(150)
(150)
6
6
(150)
(150)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vers 406lVers 506lVers 606lVers 726lVers 856l