Page 1
Guide de préparation de site Release Date: 11/21/2023 Original Instructions...
Page 2
MJP 300W À PROPOS DE CE MANUEL .....................1 MJP 300W OBJET DU GUIDE DE PRÉPARATION DE SITE ............... 2 MJP 300W SYMBOLES COURANTS UTILISÉS DANS LES MANUELS DE 3D SYSTEMS ....3 MJP 300W PRÉPARATION POUR L’ARRIVÉE DE LA MARCHANDISE ..........4 MJP 300W CONSIGNES RELATIVES AU SITE ..................5...
Page 3
MJP 300W À PROPOS DE CE MANUEL Ce document décrit les exigences en matière d’installation nécessaires pour une installation réussie par un représentant agréé du service 3D Systems. 3D Systems, Inc. p/n 33-D314, Rev. A...
Page 4
Ce guide fournit des informations importantes sur le choix de l’emplacement d’une installation et la planification de l’installation d’un système d’impression professionnel MJP 300Wde 3D Systems. Il présente également des directives de planification destinées à faciliter une installation rapide et pratique et l’utilisation de votre système d’impression 3D.
Page 5
MJP 300W SYMBOLES COURANTS UTILISÉS DANS LES MANUELS DE 3D SYSTEMS Le système d’impression professionnelle MJP 300W fait partie de la gamme de produits MJP (Multi-Jet-Printing) de 3D Systems. Note: Du courant haute tension est accessible à proximité de ce symbole ou derrière le panneau d’accès. Des tensions élevées peuvent provoquer des brûlures graves ou la mort, ainsi que des incendies.
Page 6
MJP 300W. Ces caisses sont conçues pour permettre un déballage et un emballage rapide du produit. Si le système d’imprimante 3D doit être expédié, contactez l’assistance client de 3D Systems pour obtenir des instructions d’expédition. 3D Systems, Inc.
Page 7
MJP 300W. Discutez des emplacements appropriés pour l’équipement avec un partenaire agréé de 3D Systems, afin que l’équipement soit situé dans un emplacement pratique et approprié par rapport aux besoins de votre organisation. Lorsque vous planifiez une installation, tenez compte des éléments ci-dessous.
Page 8
C13 (typiques sur les marchés en dehors de l’Amérique du Nord). Reconnaissant que les besoins et les installations diffèrent considérablement entre chaque client, 3D Systems encourage ses clients à s’adresser à l’un des fabricants d’ASI ci-dessus pour obtenir une solution de protection d’alimentation adaptée aux besoins du client et du site.
Page 9
Le système d’imprimante 3D est prévu pour être soulevé du camion de transport à l’aide d’un chariot élévateur. Vous devez mettre un chariot élévateur à disposition du technicien d’assistance à la clientèle 3D Systems ou du revendeur au moment de l’installation. La caisse peut alors être enlevée et les rampes placées comme indiqué ci-dessous. Stockez les pièces qui constituent la caisse un endroit où...
Page 10
1 120 mm x 740 mm x 1 070 mm (L x l x 44,1 po x 29,1 po x 42,1 po Poids hors caisse 211 kg 465 lb Planéité du sol/Niveau 2,5 cm sur 12 m 1" sur 3’ 3D Systems, Inc. p/n 33-D314, Rev. A...
Page 11
Si l’espace disponible se situe à l’arrière, il sera possible d’effectuer la maintenance par l’arrière ; s’il est à l’avant, il sera nécessaire de déplacer l’imprimante pour la dégager du mur, en utilisant l’espace situé à l’avant, pour procéder à la maintenance. 3D Systems, Inc. p/n 33-D314, Rev. A...
Page 13
La température de stockage du matériau ne doit pas dépasser la valeur maximale indiquée de 35 °C (95 °F). Les matériaux des pièces VisiJet doivent être stockés à l’écart d’agents oxydant puissants, tels que le peroxyde ® d’hydrogène, le brome ou l’acide chromique. 3D Systems, Inc. p/n 33-D314, Rev. A...
Page 14
. Pour toute information complémentaire, contactez l’assistance téléphonique à la clientèle de 3D Systems aux États-Unis en appelant le (800) 793-3669 ou, à l’extérieur des États-Unis, le +49 (0) 6151 357357, ou en visitant le site Web de 3D Systems.
Page 15
à proximité de rails de chemin de fer ou d’aéroports). Lieu Ne placez pas l’imprimante à proximité d’une fenêtre exposée à la lumière directe ou partielle du soleil. Bruit < 65 dBa (estimation, ventilateur à vitesse moyenne) 3D Systems, Inc. p/n 33-D314, Rev. A...
Page 16
3D Systems si vous avez des questions, commentaires ou suggestions concernant votre système d’impression professionnelle MJP 300W ou d’autres produits ou services. 3D Systems s’efforce d’offrir des produits améliorés, de meilleure qualité, ainsi que des services complets à ses clients.
Page 17
MJP 300W LISTE DE CONTRÔLE PRÉALABLE POUR LA PRÉPARATION DU SYSTÈME D’IMPRIMANTE Note: Sauf dans le cas où cela serait prévu par un accord préalable, 3D Systems n’est pas responsable du chargement du logiciel client MJP 300W sur les stations de travail de l’utilisateur. Par conséquent, AVANT L’ARRIVÉE DU SYSTÈME D’IMPRIMANTE 3D, assurez-vous que votre poste de travail peut prendre en charge les...
Page 18
3D Systems. Toute modification réalisée sans l’avis de 3D Systems peut annuler la garantie du système. Signature du client :...
Page 19
REPRÉSENTANTS DU COMPTE Placez la carte de visite ici et agrafez-la au document AGRAFEZ LA CARTE ICI Pour contacter le siège social de 3D Systems : 3D Systems Corporation 333 Three D Systems Circle Rock Hill, SC 29730 Numéro gratuit : (800) 889-2964 Numéro de téléphone : (803) 326-4080 Web : www.3dsystems.com E-mail : plus d’info@3d systems.com...
Page 20
Envoyer une télécopie ou un e-mail à : _______________________________________________________ 3D Systems, Inc. p/n 33-D314, Rev. A...