Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GHC 10
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin GHP 10

  • Page 1 GHC 10 Manuel d'utilisation...
  • Page 2 © 2011 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, distribuée, téléchargée ou enregistrée par quelque moyen  de stockage que ce soit, sans l'autorisation préalable écrite de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d'un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique  pour la consultation à l'écran, ainsi que l'impression d'un exemplaire du présent manuel et de ses révisions éventuelles, à condition que cet exemplaire électronique ou imprimé du manuel contienne l'intégralité du  texte de la présente mention relative aux droits d'auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant strictement interdite. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au présent  contenu sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour ainsi que des informations  complémentaires concernant l'utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d'autres produits Garmin. Garmin  et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. GHP™, GHC™, GMI™, Shadow Drive™ et myGarmin™ sont des  ® marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. ...
  • Page 3: Avertissements

    Introduction Introduction Conseils et raccourcis •  Sélectionnez la touche STBY depuis n'importe quel écran pour placer le pilote  automatique en mode Veille et revenir à l'écran Cap.  AvertIssements •  Sélectionnez   pour régler le rétroéclairage et le mode Couleur. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Le GHP™  •  Maintenez enfoncée la touche   pour allumer ou éteindre le pilote automatique.  10/10V/12 est un outil qui améliore votre aptitude à piloter. Il ne vous dégage pas de  votre responsabilité d'utilisation en toute sécurité du bateau. Evitez tout danger de  RemaRque : si plusieurs appareils GHC 10 sont connectés au pilote automatique,  navigation et ne relâchez pas votre surveillance de la barre. vous devez éteindre tous les appareils GHC 10 pour éteindre le pilote automatique. •  Sélectionnez   ou   pour mettre une option en surbrillance dans un  Soyez toujours prêt à reprendre manuellement les commandes du bateau. menu. Apprenez à utiliser le GHP sur une mer calme et sans danger.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières table of Contents Modèle Cercle  ........Paramètres utilisateur du GHC 10..Modèle Demi-tour ........ Mode d’alimentation ......Modèle Homme à la mer ..... Changement de mode  Introduction ........i Annulation d'un modèle  d’alimentation ......Conseils et raccourcis  ......i de navigation  ......... Personnalisation du mode  Conventions du manuel ......i Modèles de navigation GPS  ....d’alimentation ......mise en route ......1 Itinéraire vers ........Annexes........19 Modèle Orbite ........Face avant  .......... Configuration du pilote  Modèle Trèfle ........Mise sous tension du pilote ...
  • Page 5: Mise En Route

    Mise en route mise en route mise sous tension du pilote automatique Sélectionnez  . Face avant mise hors tension du pilote automatique Maintenez enfoncée la touche  . RemaRque : si plusieurs appareils GHC 10 sont connectés au pilote automatique,  vous devez éteindre tous les appareils GHC 10 pour éteindre le pilote automatique. réglage de l'écran réglage du mode couleur 1.  Dans n'importe quel écran, sélectionnez  . 2.  Sélectionnez mode Couleur. 3.  Sélectionnez Sélectionner pour basculer entre les modes couleur Jour et Nuit. ➊...
  • Page 6: A Propos De L'écran Cap

    Mise en route A propos de l'écran Cap Lorsque vous sélectionnez activer pour activer le pilote automatique, ce dernier prend le  contrôle de la barre et dirige le bateau afin de maintenir le cap. Le compas visible en haut  L'écran Cap indique l'état du pilote automatique et le cap. Utilisez les touches logicielles  de l'écran Cap indique le cap souhaité  ➊ pour activer le pilote automatique et réglez manuellement le cap dans l'écran Cap. A la mise sous tension du pilote automatique, le système démarre en mode veille et  l'écran Cap s'affiche sur le GHC 10. ➊ ➊ ➋ ➌ Reportez-vous à la page 12 pour plus d'informations sur l'écran de maintien sous le vent  (pour les voiliers). ➍ elément Description Etat du pilote automatique ➊ Cap réel ➋ Indicateur de position de la barre (voiliers et vedettes équipées d'un  ➌ capteur d'angle de barre uniquement) Fonctions des touches logicielles ➍ Manuel d'utilisation du GHC 10...
  • Page 7: Utilisation Du Pilote Automatique Sur Une Vedette

    Utilisation du pilote automatique sur une vedette  Utilisation du pilote automatique sur une vedette manuellement un cap spécifique pendant quelques secondes, le pilote automatique  reprend les commandes vers le nouveau cap et le message « Pilote automatique activé »  s'affiche dans l'écran Cap. Conseils d'utilisation sur une vedette reprise d'un modèle de navigation après un réglage du cap à l'aide de la barre Option de menu dynamique Lorsque le pilote automatique suit un modèle de navigation, il se peut que vous deviez  Lorsque vous sélectionnez Menu depuis l'écran Cap, la première option affichée varie  reprendre les commandes manuellement afin d'éviter un obstacle éventuel. Une fois le  selon les conditions suivantes : danger passé, vous devez relancer le modèle manuellement. L'option de menu dynamique  (page 3) vous permet de relancer rapidement le modèle. ...
  • Page 8: Contrôle De La Direction

    Utilisation du pilote automatique sur une vedette  Contrôle de la direction réglage des incréments 1.  Depuis l'écran Cap, sélectionnez menu > mode de navigation > Taille de virage Si votre pilote automatique est correctement installé, vous pouvez contrôler la direction  par étapes. du bateau (marche avant ou arrière) à l'aide du pilote automatique.  2.  Sélectionnez   ou   pour régler la taille de virage par étapes. Utilisation du contrôle de la direction 3.   Sélectionnez Terminé. Depuis l'écran Cap, sélectionnez une option : navigation à l'aide des touches logicielles •  Lorsque vous naviguez vers l'avant en mode veille, sélectionnez Direction pour  Lorsque le pilote automatique est activé, vous pouvez régler le cap manuellement depuis  activer la direction inversée.
  • Page 9: Modèles De Navigation

    Utilisation du pilote automatique sur une vedette  modèles de navigation suivi du modèle Zigzag 1.  Depuis l'écran Cap, sélectionnez menu > modèle de navigation > Zigzag.  AttentIOn 2.  Sélectionnez activer. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Ne lancez un  Le pilote automatique suit le modèle zigzag et l'écran Cap affiche l'amplitude et la  modèle de navigation qu'après avoir acquis la certitude qu'aucun obstacle immergé ne  période des zigzags  ➊ risque de gêner la navigation. Le pilote automatique peut contrôler le bateau selon des modèles de navigation  spécifiques pour certains types de pêche et peut également effectuer d'autres manœuvres  telles que des demi-tours et le sauvetage d'un homme à la mer. Vous pouvez utiliser le  GHC 10 pour lancer un modèle de navigation. Un modèle de navigation n'utilise pas le positionnement GPS et peut donc être utilisé  sans qu'un GPS soit connecté au pilote automatique. ➀ modèle Zigzag Le modèle zigzag dirige le bateau de bâbord à tribord selon une durée et un angle  spécifiés sur votre cap en cours.  réglage du modèle zigzag Vous pouvez modifier l'amplitude et la durée du modèle zigzag. Les valeurs par défaut  aSTuCe : pour reprendre rapidement un modèle de navigation après avoir réglé le  sont de 30° et 1,5 minute.
  • Page 10: Modèle Cercle

    Utilisation du pilote automatique sur une vedette  Le pilote automatique suit le modèle Cercle et l'écran Cap affiche le temps du  modèle Cercle modèle ➀. Le modèle Cercle dirige le bateau selon un cercle continu, dans une direction et selon un  intervalle de temps spécifiés.  réglage du modèle Cercle Vous pouvez régler le temps que prend le pilote automatique pour effectuer le cercle. La  valeur par défaut crée un cercle sur une période de 5 minutes. 1.  Depuis l'écran Cap, sélectionnez menu > modèle de navigation > Cercles >  Temps. 2.  Sélectionnez   ou   pour définir le temps. ➀ 3.  Sélectionnez Terminé. suivi du modèle Cercle 1.  Depuis l'écran Cap, sélectionnez menu > modèle de navigation > Cercles. 2.  Sélectionnez activer. Le pilote automatique positionne le bateau de telle sorte que le modèle en cercle soit  3.  Sélectionnez une option : centré sur le point à partir duquel vous activez le modèle. •  Sélectionnez   pour commencer un cercle dans le sens des aiguilles ...
  • Page 11: Modèle Demi-Tour

    Utilisation du pilote automatique sur une vedette  modèle Demi-tour modèle Homme à la mer Le modèle Demi-tour tourne le bateau de 180° et maintient le nouveau cap. Le modèle  Le modèle Homme à la mer retourne le bateau dans la direction opposée pour revenir sur  Demi-tour ne comporte aucun paramètre à régler. le point auquel vous avez déclenché le modèle. Le modèle Homme à la mer ne comporte  aucun paramètre à régler. suivi du modèle Demi-tour 1.  Depuis l'écran Cap, sélectionnez menu > modèle de navigation > Demi-tour. suivi du modèle Homme à la mer 2.  Sélectionnez activer.  AvertIssement 3.  Sélectionnez une option : Le modèle Homme à la mer n'est pas déterminé par la position GPS et peut être affecté  par le vent, le courant et la vitesse. Soyez prêt à régler l'accélération et à commander la  •  Sélectionnez   pour commencer un demi-tour tribord. barre pour éviter de blesser la personne tombée à la mer. • ...
  • Page 12: Annulation D'un Modèle De Navigation

    Utilisation du pilote automatique sur une vedette  Le pilote automatique suit le modèle Homme à la mer et l'écran Cap affiche le sens  modèles de navigation GPs du changement de direction ➀.  AttentIOn Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Ne lancez pas de  modèle GPS tant que vous n'êtes pas certain qu'aucun obstacle immergé ne viendra gêner  la navigation. Le pilote automatique peut manœuvrer le bateau selon un itinéraire défini par votre  GPS ou selon des modèles prédéfinis basés sur une position GPS (waypoint). Pour que  vous puissiez utiliser la navigation GPS, un GPS compatible doit être connecté au pilote  automatique via NMEA 2000 ou NMEA 0183. Pour plus d'informations sur la connexion  ➀ d'un GPS compatible, reportez-vous vous aux instructions d'installation du pilote  automatique. Les modèles de navigation GPS sont basés sur un waypoint GPS vers lequel vous vous  dirigez à l'aide de votre GPS en option. Ce waypoint est appelé waypoint actif. aSTuCe : pour reprendre rapidement un modèle de navigation après avoir réglé le  modèle à l'aide de la barre ou des touches logicielles (page 3), appuyez deux fois sur la  touche logicielle centrale. Annulation d'un modèle de navigation Pendant que le bateau suit un modèle de navigation, effectuez l'une des opérations  suivantes : •  Dirigez manuellement le bateau (si le pilote automatique est équipé du système  Shadow Drive). •  Réglez manuellement le cap à l'aide des touches logicielles. •  Appuyez sur le bouton STBY. Manuel d'utilisation du GHC 10...
  • Page 13: Itinéraire Vers

    Utilisation du pilote automatique sur une vedette  Itinéraire vers modèle Orbite Le pilote automatique dirige le bateau en fonction d'un itinéraire défini sur le traceur.  Le modèle Orbite dirige le bateau selon un cercle continu autour du waypoint actif   Pour pouvoir utiliser la fonction Itinéraire vers, votre GHC 10 doit être connecté à un  (page 8). La taille du cercle est définie par la distance du bateau par rapport au waypoint  traceur compatible NMEA 2000 ou NMEA 0183. actif au moment où le modèle Orbite est déclenché. Il n'y a aucun paramètre à régler. suivi du modèle Itinéraire vers suivi du modèle Orbite Avant de pouvoir utiliser la fonction Itinéraire vers, vous devez définir un itinéraire sur le  1.  Depuis l'écran Cap, sélectionnez menu > Navigation GPS > Orbite > activer. traceur. Pour savoir comment définir un itinéraire, reportez-vous au manuel d'utilisation  2.  Sélectionnez une option : du traceur. •  Sélectionnez   pour commencer un cercle dans le sens des aiguilles  Depuis l'écran Cap, sélectionnez menu > Navigation GPS > Itinéraire vers. d'une montre. Le pilote automatique manœuvre le bateau en fonction de l'itinéraire défini sur  •  Sélectionnez   pour commencer un cercle dans le sens inverse des  le traceur et l'écran Cap affiche la distance jusqu'au prochain changement de  aiguilles d'une montre.
  • Page 14: Modèle Trèfle

    Utilisation du pilote automatique sur une vedette  Le pilote automatique manœuvre le bateau selon un modèle en forme de trèfle  modèle trèfle continu sur le waypoint actif et l'écran Cap affiche le sens de changement de  Le modèle Trèfle manœuvre le bateau pour passer plusieurs fois sur un waypoint actif.  direction ainsi que la distance par rapport au waypoint ➀. Lorsque vous lancez le modèle Trèfle, le pilote automatique manœuvre le bateau vers le  waypoint actif, puis déclenche le modèle au moment opportun.  réglage du modèle trèfle Vous pouvez préciser à quelle distance par rapport au waypoint le pilote automatique doit  manœuvrer le bateau pour effectuer une autre boucle sur le waypoint. Si vous utilisez  la valeur par défaut, le pilote automatique effectuera un virage à une distance de 300 m  (1 000 pieds) par rapport au waypoint actif. 1.  Depuis l'écran Cap, sélectionnez menu > Navigation GPS > Trèfle > Longueur. ➊ 2.  Sélectionnez   ou   pour définir la longueur. 3.  Sélectionnez Terminé. suivi du modèle trèfle 1.  Depuis l'écran Cap, sélectionnez menu > Navigation GPS > Trèfle > activer. 2.  Sélectionnez une option : modèle recherche Le modèle Recherche dirige le bateau selon des cercles de plus en plus grands (en  •  Sélectionnez   pour commencer un demi-tour tribord.
  • Page 15: Annulation D'un Modèle De Navigation Gps

    Utilisation du pilote automatique sur une vedette  suivi du modèle recherche Annulation d'un modèle de navigation GPs 1.  Depuis l'écran Cap, sélectionnez menu > Navigation GPS > Recherche > activer. Pendant que le bateau suit un modèle de navigation GPS, effectuez l'une des  opérations suivantes : 2.  Sélectionnez une option : •  Dirigez manuellement le bateau (si le pilote automatique est équipé du système  •  Sélectionnez   pour commencer un demi-tour tribord. Shadow Drive). •  Sélectionnez   pour commencer un demi-tour bâbord. •  Réglez manuellement le cap à l'aide des touches logicielles. Le pilote automatique suit le modèle Recherche autour du waypoint actif et l'écran  •  Appuyez sur le bouton STBY. Cap affiche l'espacement du modèle de recherche ➀. ➊ Manuel d'utilisation du GHC 10...
  • Page 16: Utilisation Du Pilote Automatique Sur Un Voilier

    Utilisation du pilote automatique  sur un voilier Utilisation du pilote automatique réglage du cap à l'aide du pilote automatique Vous pouvez régler le cap à l'aide de la fonction de navigation par incrémentation par  sur un voilier palier du pilote automatique. RemaRque : si le pilote automatique suit un itinéraire de navigation précis (page 15),  AttentIOn  le réglage manuel du cap annule cet itinéraire. Lorsqu'il est activé, le pilote automatique commande uniquement la barre. Vous et votre  équipage restez responsables des voiles pendant toute la durée d'utilisation du pilote  Sélectionnez une option : automatique. •  Sélectionnez   ou   pour orienter le bateau par incréments  de 1°. Outre le maintien du cap, vous pouvez utiliser le pilote automatique pour maintenir  le voilier sous le vent. Vous pouvez également utiliser le pilote automatique pour  •  Maintenez enfoncée la touche   ou   pour orienter le bateau  commander la barre pendant les manœuvres de virement et d'empannage. par incréments plus grands. La taille des incréments est indiquée sur la touche  logicielle.
  • Page 17: Maintien Sous Le Vent

    Utilisation du pilote automatique  sur un voilier maintien sous le vent Relèvement par rapport à l'angle du vent ➍ Vous pouvez régler le pilote automatique pour maintenir un cap précis par rapport à  Jauge vent : angle du vent actuel l'angle du vent actuel. Pour maintenir le voilier sous le vent, un virement de bord ou un  ➎ empannage, votre appareil doit être connecté à une girouette anémomètre compatible  NMEA 2000 ou NMEA 0183. Activation de la fonction maintien sous le vent à partir de la fonction maintien de cap ecran maintien sous le vent Lorsque le maintien de cap est activé, sélectionnez menu > maintien sous le vent. L'état du pilote automatique est indiqué dans l'écran Cap. Lorsque le pilote automatique  n'est pas activé, sélectionnez maintien sous le vent pour activer le maintien sous le vent.  Le pilote automatique manœuvre le bateau de façon à maintenir le même cap par ...
  • Page 18: Réglage De La Fonction Maintien Sous Le Vent

    Utilisation du pilote automatique  sur un voilier virement de bord et empannage réglage de la fonction maintien sous le vent Lorsque la fonction Maintien sous le vent est activée, vous pouvez régler l'angle de  Vous pouvez régler le pilote automatique pour effectuer un virement de bord ou un  maintien sous le vent à l'aide des touches logicielles du pilote automatique. empannage pendant que la fonction Maintien de cap ou Maintien sous le vent est activée. réglage de la fonction maintien sous le vent à l'aide du pilote automatique Paramètres de virement de bord et d'empannage Vous pouvez régler l'angle de maintien sous le vent à l'aide de la fonction de navigation  Les paramètres qui définissent comment le pilote automatique doit effectuer un virement  par incrémentation par palier du pilote automatique.
  • Page 19: Itinéraire Vers

    Utilisation du pilote automatique  sur un voilier Itinéraire vers virement et empannage à partir de maintien sous le vent 1.  Activez la fonction Maintien sous le vent (page 13).  AttentIOn 2.  Sélectionnez menu > Virement/empannage. Garmin recommande d'utiliser la fonction Itinéraire vers uniquement lorsque vous  3.  Sélectionnez Virement ou empannage. naviguez au moteur. Si vous naviguez à la voile, l'activation de cette fonction peut  Le pilote automatique manœuvre le bateau pendant le virement ou l'empannage et  provoquer un empannage inattendu susceptible d'endommager votre voilier. Les voiles et  l'écran Maintien sous le vent affiche le compas et les jauges vent. La direction et la  le gréement laissés sans surveillance peuvent être endommagés ou blesser l'équipage ou  progression du virement de bord ou de l'empannage sont indiquées par une mise en  les passagers lors d'une manœuvre d'empannage intempestive. surbrillance jaune. Le pilote automatique dirige le bateau en fonction d'un itinéraire défini sur le traceur.  Pour pouvoir utiliser la fonction Itinéraire vers, votre GHC 10 doit être connecté à un  traceur compatible NMEA 2000 ou NMEA 0183. Utilisation de la fonction Itinéraire vers Avant de pouvoir utiliser la fonction Itinéraire vers, vous devez définir un itinéraire sur le ...
  • Page 20: Paramètres

    Paramètres Paramètres •  Tension appareil : l'appareil affiche une alerte et émet une alarme sonore lorsque  la batterie atteint une tension prédéfinie. Si vous sélectionnez Activé, vous devez  Vous pouvez personnaliser les paramètres système, de la télécommande et utilisateur. préciser la tension à laquelle l'alarme sonore sera déclenchée, et l'alerte, affichée. •  Langue : permet de sélectionner la langue d'affichage. Paramètres système •  mode de fonctionnement : permet de sélectionner le mode de fonctionnement de  Depuis l'écran Cap, sélectionnez menu > Réglage > Système. l'appareil, à savoir le mode de fonctionnement normal ou le mode de démonstration  revendeur.  •  unités : permet de configurer les unités de mesure utilisées pour représenter les  valeurs affichées sur le GHC 10. •  System Information : affiche les numéros d'identification et les informations  relatives au logiciel du GHC et du GHP.   ◦ unités du système : unités utilisées pour chaque mesure affichée par le GHC 10.  Vous pouvez sélectionner unités impériales (mi, pi), métrique (km, m),  •  Réglages d'usine : sélectionnez Réinitialiser pour restaurer la configuration usine de  Nautique (nm, pi) ou métrique - Nautique (nm, m). l'appareil.
  • Page 21: Configuration De La Télécommande Ghc 10

    Paramètres •  Sensibilité Shadow Drive : le système Shadow Drive est activé lorsque vous  Configuration de la télécommande GHC 10 exercez une certaine pression sur la barre. Réglez ce paramètre si le fonctionnement  1.  Depuis l'écran Cap, sélectionnez menu > Réglage > Télécommande. de Shadow Drive est incorrect ou ne s'active pas de manière appropriée. Si le pilote  2.  Sélectionnez une option : automatique est désactivé alors que la barre est stable, il est possible de réduire les  •  action bouton 1 : permet de définir la fonction du premier bouton de la  risques de désactivation intempestive en réduisant la valeur de sensibilité. Si Shadow  télécommande. Drive ne désactive pas le pilote automatique de manière appropriée lorsque vous  •  action bouton 2 : permet de définir la fonction du deuxième bouton de la  manipulez la barre, il peut être utile d'augmenter cette valeur.  télécommande. RemaRque : ce paramètre ne s'applique pas aux systèmes de pilote automatique  •  action bouton 3 : permet de définir la fonction du troisième bouton de la  GHP 10V et GHP 12. télécommande. • ...
  • Page 22: Mode D'alimentation

    Paramètres •  Type maintien sous le vent (voiliers uniquement) : le pilote automatique manœuvre  Personnalisation du mode d’alimentation le bateau en fonction du vent apparent ou réel lorsque la fonction Maintien sous le  Le mode d’alimentation économique vous permet de régler le niveau d’activité de la  vent est activée. Pour le vent réel et apparent, l'angle du vent est calculé par rapport à  barre. l'étrave du bateau et est représentée en degrés à bâbord ou à tribord. 1. Dans l’écran Cap, sélectionnez menu > Réglage > Configuration pilote automatique RemaRque : l’option permettant de basculer entre les différents types de maintien  utilisateur > economiseur d’énergie. sous le vent est uniquement disponible si votre bateau est équipé d’une girouette  2. Choisissez un pourcentage et sélectionnez Terminé. anémomètre et d’un capteur de vitesse surface. Un pourcentage plus élevé réduit l’activité de la barre au détriment des performances    ◦ La vitesse du vent apparent reflète le débit d'air effectivement ressenti sur un  de cap. Par conséquent, plus le pourcentage est élevé, plus vous risquez de dévier de  bateau. La fonction apparent est la seule option de maintien sous le vent  votre itinéraire avant que le pilote automatique ne puisse vous corriger. disponible si votre bateau est équipé d'une girouette anémomètre mais pas d'un  aSTuCe : sur mer agitée, à des vitesses lentes, augmenter le pourcentage de  capteur de vitesse surface.  l’économiseur d’énergie permet de réduire l’activité de la barre et l’usure du système    ◦ Les données relatives au vent apparent reflètent le débit d'air ressenti en fonction  de pilote automatique.
  • Page 23: Annexes

    Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier,  assembler à rebours, effectuer l'ingénierie à rebours ou transcrire en langage humain intelligible le  enregistrement du produit Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez de ne  1.  Visitez le site Web my.garmin.com.  pas exporter ni réexporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l'exportation  des Etats-Unis d'Amérique ou à celles de tout autre pays concerné. 2.  Suivez les instructions à l'écran.  3.  Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie. Déclaration de conformité Contacter le service d'assistance produit de Garmin Par la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et autres  Contactez le service d'assistance produit de Garmin pour toute question concernant ce  clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/CE. Pour prendre connaissance de l'intégralité  produit.  de la déclaration de conformité, rendez-vous sur le site www.garmin.com/compliance. Le GHP 10/12 et le GHC 10 sont certifiés NMEA 2000 ® •  Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support, ou contactez  Garmin USA par téléphone au (913) 397.8200 ou au (800) 800.1020. •  Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au 0808 2380000. •  En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support et cliquez sur Contact Support pour obtenir une assistance par pays. ...
  • Page 24: Messages D'erreur Et D'avertissement

    Annexes messages d'erreur et d'avertissement message d'erreur Cause Action du pilote automatique Aucun capteur d'angle de barre détecté Le pilote automatique ne détecte aucun capteur d'angle de barre ou une  •  L'alarme sonne pendant 5 secondes position valide de la barre.  •  La boîte de commande est désactivée •  Le pilote automatique passe en mode veille Données d'angle de barre non valides. Le pilote automatique a perdu les données de position valides de la  •  L'alarme sonne pendant 5 secondes barre. •  La boîte de commande est désactivée •  Le pilote automatique passe en mode veille Le pilote automatique ne reçoit pas de données de  Le pilote automatique ne reçoit plus de données de navigation valides  •  L'alarme sonne pendant 5 secondes navigation. Le pilote automatique est en mode Maintien  lors de l'utilisation de la fonction Itinéraire vers. •  Le pilote automatique passe en mode Maintien  de cap. de cap Ce message s'affiche également si la navigation est arrêtée sur un ...
  • Page 25: Index

      16 Ecran    13 Sailboat    15 Contrôle de la direction    4 Réglage    14 Paramètres    17 Messages Utilisation    4 Erreur/Avertissement    20 Service d’assistance produit    19 Messages d’avertissement    20 Service d’assistance produit de Garmin    19 Messages d’erreur    20 Shadow Drive    17 Demi-tour    7 Mise hors tension du pilote automatique    1 Sensibilité    17 Dépannage    20 Mise sous tension du pilote automatique    1 Direction Control    4 Mode d’alimentation    18 Télécommande ...
  • Page 28 Pour obtenir gratuitement les dernières mises à jour logicielles (à l'exclusion des données cartographiques) tout au long de la vie de vos produits Garmin, rendez-vous sur le site Web de Garmin à l'adresse suivante : www.garmin.com. © 2011 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc.  1200 East 151  Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis Garmin (Europe) Ltd. ...

Ce manuel est également adapté pour:

Ghp 10v

Table des Matières