Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR
(TYPE SPLIT)
KLIMAGERÄT
(SPLIT-SYSTEM)
CONDIZIONATORE D'ARIA
APARATO DE AIRE ACONDICIONADO
AR CONDICIONADO
AIRCONDITIONER
<Concealed Duct Type>/<Type à conduits dissimulés>
<Lüftungskanalmontage in der Zwischendecke>/<Tipo a condotto nascosto>
<Modelo con conductos ocultos>/<Tipo conduta embutida>
Heat Pump Model/Modèle à thermopompe
Geräte mit Heizung/Modello con pompa di riscaldamento
Modelo con bomba de calor/Modelo de bomba térmica
Indoor Unit/Unité intérieure
Raumeinheit/Unità interna
Unidad interior/Unidade interior
RAV-SM560BT-E
RAV-SM800BT-E
Please read this Installation Manual carefully before installing the Air Conditioner.
• This Manual describes the installation method of the indoor unit.
• For installation of the outdoor unit, follow the Installation Manual attached to
the outdoor unit.
Veuillez lire attentivement ce Manuel d'installation avant d'installer le climatiseur.
• Ce manuel décrit la procédure d'installation de l'unité intérieure.
• Pour installer l'unité extérieure, reportez-vous au Manuel d'installation fourni
avec l'unité extérieure.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig, bevor Sie mit der Installation des
Klimagerätes beginnen.
• In diesem Handbuch wird die Installation der Raumeinheit beschrieben.
• Um die Außeneinheit zu installieren, folgen Sie den Anweisungen in dem Handbuch, das der Außeneinheit beiliegt.
Prima di installare il condizionatore d'aria, leggere con attenzione questo manuale d'installazione.
• Questo manuale descrive il metodo d'installazione dell'unità interna.
• Per l'installazione dell'unità esterna, fare riferimento al manuale d'installazione fornito insieme all'unità esterna.
Lea atentamente este Manual de instalación antes de proceder a la instalación del aparato de aire acondicionado.
• Este manual describe el método de instalación de la unidad interior.
• Para la instalación de la unidad exterior, consulte el Manual de instalación que acompaña a la unidad exterior.
Leia atentamente o presente Manual de Instalação antes de instalar o Ar Condicionado.
• O presente manual descreve o método de instalar a unidade interior.
• Para a instalação de uma unidade exterior, siga o Manual de Instalação que acompanha a unidade exterior.
Lees deze installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat installeren.
• Deze installatiemethode beschrijft de installatiemethode van de binnenunit.
• Zie voor de installatie van de buitenunit, de installatiehandleiding bij de buitenunit.
(SPLIT TYPE)
(TIPO MULTIAMBIENTI)
(TIPO SPLIT)
(GESPLITST TYPE)
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
INSTALLATIONS-HANDBUCH
MANUALE D’INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIEHANDLEIDING
(TIPO SPLIT)
Outdoor Unit/Unité extérieure
Außengerät/Unità esterna
Unidad exterior/Unidade exterior
RAV-SM560AT-E
RAV-SM800AT-E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba RAV-SM560BT-E

  • Page 1 Indoor Unit/Unité intérieure Outdoor Unit/Unité extérieure Raumeinheit/Unità interna Außengerät/Unità esterna Unidad interior/Unidade interior Unidad exterior/Unidade exterior RAV-SM560BT-E RAV-SM560AT-E RAV-SM800BT-E RAV-SM800AT-E Please read this Installation Manual carefully before installing the Air Conditioner. • This Manual describes the installation method of the indoor unit.
  • Page 2 ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner is a new type which adopts a new refrigerant HFC (R410A) instead of the conventional refriger- ant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer. UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT Ce climatiseur est d’un type inédit qui utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A) au lieu du réfrigérant traditionnel R22, afin d’éviter la destruction de la couche d’ozone.
  • Page 3 CONTENTS Accessory parts and Parts to be procured locally ..... 1 REFRIGERANT PIPING ............13 PRECAUTIONS FOR SAFETY ..........2 EVACUATING ............... 14 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ......4 ELECTRICAL WORK ............15 INSTALLATION OF INDOOR UNIT ........5 INSTALLATION/SERVOCING TOOLS ........ 16 AIR DUCTING WORK ............
  • Page 4 H07RN-F or 245IEC66 (1.5mm² or more) RAV-SM800BT-E, RAV-SM560AT-E (9.52mm (diam.), Nominal (diam.) 3/8” thick 0.8mm) Thermal insulation for refrigerant pipe RAV-SM560BT-E, RAV-SM800AT-E (10mm or more, thermal insulating foam polyethylene) Connecting pipe (Gas side) Thermal insulation for drain pipe (12.7mm (diam.), Nominal (diam.) 1/2” thick 0.8mm)
  • Page 5 PRECAUTIONS FOR SAFETY • Ensure that all Local, National and International regulations are satisfied. • Read this “PRECAUTIONS FOR SAFETY” carefully before Installation. • The precautions described below include the important items regarding safety. Observe them without fail. • After the installation work, perform a trial operation to check for any problem. Follow the Owner’s Manual to explain how to use and maintain the unit to the customer.
  • Page 6 PRECAUTIONS FOR SAFETY • After unpacking the unit, examine it carefully if there are possible damage. • Do not install in a place that might increase the vibration of the unit. • To avoid personal injury (with sharp edges), be careful when handling parts. •...
  • Page 7 SELECTION OF INSTALLATION PLACE WARNING • Install the air conditioner at enough strong place to withstand the weight of the unit. If the strength is not enough, the unit may fall down resulting in injury. • Install the air conditioner at a height 2.5m or more from the floor. If you insert your hands or others directly into the unit while the air conditioner operates, it is dangerous because you may contact with revolving fan or active electricity.
  • Page 8 INSTALLATION OF INDOOR UNIT WARNING Install the air conditioner certainly at a place to sufficiently withstand the weight. If the strength is insufficient, the unit may fall down resulting in human injury. Perform a specified installation work to guard against an earthquake. An incomplete installation can cause accidents by the units falling and dropping.
  • Page 9 Nominal dia. 25) (Rear face) Ceiling opening 2-Ø26 power supply, dimension pull-out port of remote Check panel controller cord • Dimension RAV-SM560BT-E 12.7 RAV-SM800BT-E 1000 1050 15.9 1. Hanging down of indoor unit Hanging bolt Refer to installation figures of hanging material...
  • Page 10 INSTALLATION OF INDOOR UNIT Concealed duct type Supply chamber Channel Supply grille Supplying 200mm (diam.) round duct Supplying Indoor unit Returning Return air grille NOTE: • Recommended supplying grille size 400 cm² each or more Ledge ceiling concealed duct type Supplying Supply grille Indoor unit...
  • Page 11 AIR DUCTING WORK Static pressure characteristics of each model Fig. 1 RAV-SM560BT-E 70% (570m³/h) 110% (925m³/h) Standard air volume : 840m³/h Extra High tap Extra High tap High tap High tap Middole tap Middle tap Low tap Low tap 900 925 1000 Air volume (m³/hr.)
  • Page 12 AIR DUCTING WORK Installation Reference (exp. for RAV-SM800BT-E model) The air supply ducting work is classified in two ways, one is branched by the round ducts, and the other is branched by the square ducts. (Be sure to divide the air supply duct into three or more branches.) <Round duct>...
  • Page 13 <Square duct> Connecting method of the duct 1. Using 6 screws, mount the flange to the supply air port of the indoor unit. (Fig. 2) 1. Supply air side 2. Make the square duct according to inner dimension <Round duct> of the flange A x 1.
  • Page 14 <Square duct> (Procured locally) Return Air side Supply Air side For supply G-Ø5 mm holes G-Ø5 mm holes air side For return air side Model RAV-SM560BT-E — — — — Return Air side (Return filter side) 1000 — — RAV-SM800BT-E...
  • Page 15 DRAIN PIPING WORK Piping material 1.5m to 2m Support • For laying pipes underground, use hard vinyl Indoor bracket unit chloride pipe. (Inner diam. 20 or 25mm) 1/100 or more Thermal downward slope insulator Arched shape Piping and cautions Trap •...
  • Page 16 REFRIGERANT PIPING • Flaring dia meter size : A (Unit : mm) Refrigerant Piping 1. If the outdoor units are to be mounted on a wall, - 0.4 Outer diam. of copper pipe make sure that the supporting platform is R410A sufficiently strong.
  • Page 17 EVACUATING <For RAV-SM800AT-E model> AIR PURGE • As shown in the figure, be sure to use a double Evacuate the air in the connecting pipes and in the spanner to loosen or tighten the flare nut of the valve indoor unit using vacuum pump. at gas side.
  • Page 18 ELECTRICAL WORK For the air conditioner that has no power cord. Cabling  NOTE: 1. As shown in the figure, remove a screw then remove cover of the electric part. For selection and connection method of the power 2. Strip wire ends (10 mm). supply cords, refer to the details in the Installation Manual of the outdoor unit.
  • Page 19 Remote Controller Cabling Remote controller cabling • Strip approx. 14mm the cable to be connected. • Non polarity, 2 core cable is used for cabling of the remote controller. Cable from remote • Twist cable of the remote controller to be connected with cable of the remote Wire joint controller unit controller unit (or sensor), and press-fit them with a wire joint.
  • Page 20 MAINTENANCE Cleaning of Return grille Preparation : 1. Turn off the air conditioner by the remote controller. 2. Dismount the Return grille. Clean the Return grilles with water: • Wipe down the Return grille with a sponge or towel moistened with a kitchen detergent. (Do not use any metallic brush for cleaning.) •...
  • Page 21 Isolation thermique du tuyau de réfrigérant ((diam.) 9.52 mm, (diam.) nominal 3/8", épaisseur 0.8 mm) (10 mm ou plus, polyéthylène expansé thermo-isolant) RAV-SM560BT-E, RAV-SM800AT-E Isolation thermique du tuyau d’évacuation Tuyau de raccordement (côté gaz) (10 mm ou plus, polyéthylène expansé) ((diam.) 12.7 mm, (diam.) nominal 1/2", épaisseur 0.8 mm)
  • Page 22 MESURES DE SECURITE • Assurez-vous de respecter toutes les règles locales, nationales et internationales. • Lisez attentivement ces “MESURES DE SECURITE” avant l’installation. • Les mesures décrites ci-après comprennent des points importants concernant la sécurité. Observez-les scrupuleusement. • Après l’installation, faites un essai de fonctionnement pour vous assurer de l’absence de problèmes. Reportez-vous au Manuel du propriétaire pour expliquer au client comment utiliser l’unité...
  • Page 23 • Après avoir déballé l’unité, examinez-la attentivement pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée. • Ne l’installez pas dans un endroit susceptible d’augmenter ses vibrations. • Afin d’éviter de vous blesser (avec des bords tranchants), faites attention lorsque vous manipulez les pièces. •...
  • Page 24 SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION AVERTISSEMENT • Installez le climatiseur dans un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. Si l’endroit n’est pas assez résistant, l’unité peut tomber et provoquer des blessures. • Installez le climatiseur à un minimum de 2.5 m de hauteur du sol. Insérer directement vos mains ou autres dans le climatiseur durant son fonctionnement est dangereux car vous pourriez entrer en contact avec le ventilateur en rotation ou l’électricité...
  • Page 25 INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE AVERTISSEMENT Installez solidement le climatiseur dans un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. Si l’endroit n’est pas assez résistant, l’unité peut tomber et provoquer des blessures. Effectuez l’installation spécifiée pour protéger le climatiseur contre un tremblement de terre. Une unité...
  • Page 26 (diam. intérieur 32, Dimension de diam. nominal 25) l’ouverture du plafond Trou de passage 2-Ø26 Regard du cordon d’alimentation de la télécommande • Dimension RAV-SM560BT-E 12.7 RAV-SM800BT-E 1000 1050 15.9 1. Suspension de l’unité intérieure Boulon de Ecrou à collet suspension (ou rondelle et écrou)
  • Page 27 Grille de 200 mm (diam.) retour d’air Retour Qualité des grilles d’alimentation RAV-SM560BT-E RAV-SM800BT-E REMARQUES : • L’aire d’ouverture de la grille de retour doit être plus grande que celle de la grille d’aspiration (filtre à air) de l’unité intérieure.
  • Page 28 INSTALLATION DES CONDUITS D’AIR Caractéristiques de la pression statique de chaque modèle Fig. 1 RAV-SM560BT-E 70% (570m³/h) 110% (925m³/h) Débit d’air standard : 840m³/h Très haute pression Très haute pression Haute pression Haute pression Pression moyenne Pression moyenne Basse pression...
  • Page 29 Référence d’installation (explication relative au modèle RAV-SM800BT-E) L’installation des conduits d’alimentation en air est raccordée de deux manières, l’une par conduits ronds, l’autre par conduits carrés. (Assurez-vous de diviser le conduit d’alimentation en air en trois embranchements ou plus.) <Conduit rond> <Conduit carré>...
  • Page 30 INSTALLATION DES CONDUITS D’AIR <Conduit carré> Procédure de raccordement du conduit 1. A l’aide de 6 vis, montez la bride sur l’orifice 1. Côté alimentation en air d’alimentation en air de l’unité intérieure. (Fig. 2) 2. Adaptez le conduit carré à la dimension intérieure de <Conduit rond>...
  • Page 31 Trous de G-Ø5 mm Trous de G-Ø5 mm alimentation en air Pour côté retour d’air Modèle — — — — RAV-SM560BT-E Côté retour d’air (côté filtre à air) 1000 — — RAV-SM800BT-E 455 (65 x 7) 132.5 227.5 RAV-SM560BT-E Côté alimentation...
  • Page 32 INSTALLATION DES TUYAUX D’EVACUATION Matériaux de tuyauterie De 1.5 m à 2 m • Pour poser les tuyaux sous terre, utilisez des tuyaux en Unité Support intérieure chlorure de vinyle dur. (Diam. intérieur de 20 ou 25 mm) Isolant Pente descendante thermique de 1/100 ou plus Forme arquée...
  • Page 33 TUYAUX DE REFRIGERANT • Diamètre de l’évasement : A (unité : mm) Tuyaux de réfrigérant Diam. extérieur du –0.4 1. Si vous devez monter l’unité extérieure sur un mur, tuyau en cuivre R410A assurez-vous que la plate-forme qui la soutient soit 6.35 suffisamment résistante.
  • Page 34 EVACUATION DE L’AIR <Pour le modèle RAV-SM800AT-E> PURGE • Comme indiqué sur la figure, assurez-vous d’utiliser Evacuez l’air des tuyaux de raccordement et des deux clés pour desserrer ou serrer l’écrou évasé de la unités intérieures à l’aide de la pompe à vide. soupape côté...
  • Page 35 INSTALLATION ELECTRIQUE Climatiseur sans cordon d’alimentation Raccordement  REMARQUE : 1. Comme indiqué sur la figure, retirez la vis , puis le couvercle du boîtier électrique. Pour la procédure de sélection et de raccordement des cordons d’alimentation, reportez-vous aux détails 2.
  • Page 36 INSTALLATION ELECTRIQUE Raccordement des télécommandes Raccordement de la télécommande • Dénudez le câble à raccorder d’environ 14 mm. • Un câble sans polarité à 2 âmes est utilisé pour raccorder la télécommande. Raccord Câble provenant de • Entortillez le câble de la télécommande à raccorder avec le câble de la de câbles la télécommande télécommande (ou du détecteur) et raccordez-les par pression avec un...
  • Page 37 ENTRETIEN Nettoyage de la grille de retour Préparation 1. Désactivez le climatiseur avec la télécommande. 2. Démontez la grille de retour. Nettoyez la grille de retour à l’eau. • Nettoyez la grille de retour avec une éponge ou un chiffon imbibé d’un détergent pour vaisselle. (Ne utilisez pas de brosse métallique pour le nettoyage.) •...
  • Page 38 EH99823901-...

Ce manuel est également adapté pour:

Rav-sm560at-eRav-sm800bt-eRav-sm800at-e