Notice abrégée
Universal Sprayer W 570 Flexio
Préparatifs • Voorbereidingen
❶
F Recouvrez tous les objets et les surfa-
ces qui ne doivent pas être peints.
NL Dek alle oppervlakken en voorwer-
pen af, waarop niet gespoten moet
worden.
❺
F Orientez correctement le tuyau d'as-
piration, afin de pouvoir utiliser tout
le contenu du récipient.
NL Lijn de aanzuigbuis correct uit, zodat
de complete inhoud van het reservoir
verwerkt kan worden.
Réglages • Instellingen
+
F Réglez la quantité de produit souhai-
tée.
NL Stel de gewenste materiaalhoeveel-
heid in.
Utilisation • Gebruik
F Adaptez le jet de pulvérisation au sens
de travail
NL Pas de spuitstraal aan de werkrichting
aan
F Vous trouverez des informations supplémentaires sur le nettoyage, l'entretien et le dépan-
i
nage dans le manuel d'utilisation.
F : 0 825 011 111 (0.15 € la minute pour appel depuis une ligne fixe, plus cout de communication de votre opérateur pour les appels
émis depuis un mobile)
NL : +31/30/2 41 41 55
All manuals and user guides at all-guides.com
•
Korte handleiding
❷
=
=
F Choisissez la bonne façade amovible:
produits très liquides = Standard
produits visqueux = Wall
NL Kies het juiste spuitopzetstuk:
dunvloeibare materialen = Standard
dikvloeibare materialen = Wall
❻
F Vissez solidement le récipient sur la
façade amovible.
NL Schroef het reservoir vast aan het spuitop-
zetstuk.
F Diminuez la quantité d'air en cas de
brouillard de peinture dense ou de
produits très liquides
NL Verlaag de luchthoeveelheid bij sterke
verfnevel of zeer dunvloeibare mate-
rialen
Wagner
Attention! Lisez impérative-
F
ment les consignes de sécurité
du manuel d'utilisation, avant
de mettre l'appareil en marche.
❸
F Les peintures disponibles dans le commerce peuvent être
utilisées sans être diluées. En cas de supports lisses et de
peintures particulièrement visqueuses qui ressemblent
à du gel, il faut diluer celles-ci à 10 %.
NL Universele verf kan onverdund verwerkt worden. Bij glad-
de ondergrond en bijzonder dikvloeibare, gel-achtige
verf 10% verdunnen.
❼
F Raccordez les deux parties de W 570.
NL Verbind de beide delen van de W 570 met elkaar.
F Tirez sur la gâchette pour démarrer la turbine.
Information: le produit commence à être aspiré, quand
la gâchette est complètement tirée.
NL Trek aan de aftrekbeugel, om de turbine te starten.
Info: Het materiaal wordt pas getransporteerd, als de
aftrekbeugel helemaal getrokken is.
F
Uniquement avec la façade amo-
vible Standard: jet circulaire pour
les travaux de précision
NL Alleen Standard-spuitopzetstuk:
Ronde straal voor nauwkeurige
werkzaamheden
F
Uniquement avec la façade amo-
vible Wall:
Le levier de réglage permet en
plus d'augmenter ( ) ou de
réduire (
) la taille du jet de
pulvérisation.
NL Alleen Wall-spuitopzetstuk: Met
de rode instelhendel kan aanvul-
lend tussen een brede ( ) en een
smalle (
) spuitstraal omgescha-
keld worden.
NL Meer informatie over reiniging, onderhoud en het verhelpen van fouten vindt u in de bedie-
ningshandleiding.
Let op: lees de veiligheidsaanwij-
NL
zingen in de bedieningshandlei-
ding beslist door, voordat u het
toestel in bedrijf neemt.
❹
F Mélangez bien le produit et versez-le
dans le récipient.
NL Roer het materiaal goed om het vul
dit in het reservoir.
❽
F
Tournez la partie inférieure de 90°
jusqu'à ce que vous l'entendiez
s'enclencher.
NL Draai het achterste deel met 90° tot
deze hoorbaar arrêteert.
F Effectuez un essai de pulvérisation sur un
morceau de carton ou sur l'affiche fournie, afin
de trouver les bons réglages.
NL Doe een spuittest op een stuk karton of de
meegeleverde spuitposter, om de juiste instel-
lingen te vinden.
F
NL Veeg mondstuk en luchtkap
F Travaillez à une distance régulière
et à une vitesse constante.
NL Werk met gelijkmatige afstand en
constante snelheid.
Essuyez régulièrement la
buse et le capuchon d'air
pour empêcher qu'ils ne se
bouchent
regelmatig af, zodat deze
niet verstopt raken