Publicité

Liens rapides

Table de matières
18
Consignes de sécurité importantes
20
22
23
24
Commandes d'air et fluide
25
26
28
30
31
32
49
Liste de pièces
54
Manuel de
l'utilisateur
Lire ce manuel pour obtenir des
directives complètes.
Besoin d'aide?
Appelez le service technique Wagner
1-800-328-8251
Enregistrement du produit en ligne sur le site :
www.wagnerspraytech.com
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER FLEXIO 575

  • Page 1: Table Des Matières

    Consignes de sécurité importantes Commandes et fonctions Besoin d’aide? Préparation du produit Montage Appelez le service technique Wagner 1-800-328-8251 Commandes d’air et fluide Réglage du jet de pulvérisation Technique de pulvérisation appropriée Enregistrement du produit en ligne sur le site : Nettoyage www.wagnerspraytech.com...
  • Page 2: Importantes Consignes De Sécurité

    à une prise électrique ayant la même configuration que la fiche mâle. Ne pas utiliser d’adaptateur avec ce produit. Prise tri laire Broche de mise à la terre Plaque murale de la prise Français © Wagner Spray Tech - Tous droits réservés...
  • Page 3 11. Ne pas pulvériser à l’extérieur par grands vents. nous vous remercions de votre achat! Nous vous remercions d’avoir acheté le pistolet pulvérisateur FLEXiO de Wagner avec les meilleures caractéristiques conçues pour la pulvérisation de peintures résidentielles non diluées à l’intérieur ou à l’extérieur. Seuls les pistolets pulvérisateur FLEXiO ont la puissance de la turbine X-Boost®...
  • Page 4: Commandes Et Fonctions

    Buse de iSpray® (pour les grands travaux) Anneau de tarage Filtre Filtre Bouton de réglage du débit de fluide Gâchette à deux étages Réservoir de 1400 ml Buse de Control Finish™ Français © Wagner Spray Tech - Tous droits réservés...
  • Page 5 (Utilisez un mouvement « de droite à gauche » ) Réglage du débit de fluide contrôle : Le réglage du débit de fluide contrôle la quantité du produit pulvérisé par le pulvérisateur. Français © Wagner Spray Tech - Tous droits réservés...
  • Page 6: Diluer Le Produit

    Consultez la fiche d’instructions incluse. ne pas diluer la peinture avec des produits ayant un point d’éclair sous 100 °F (38 °C). Le point d’éclair du produit devrait être indiqué sur le contenant du produit. Français © Wagner Spray Tech - Tous droits réservés...
  • Page 7: Avant De Commencer

    5. Placez le buse à peinture sur la turbine et faites-le tourner vers le symbole « verrouillage » de la turbine. La plaquette sous la gâchette fixera les deux éléments en place. Français © Wagner Spray Tech - Tous droits réservés...
  • Page 8: Commandes De Puissance Et Fluide

    Laques (au latex) Léger Moyen/Épais Teintures solides Moyen Moyen Polyuréthane Moyen Moyen/Épais Émails à l'huile Épais Épais Peintures au latex avec apprêt, Épais peintures au latex Apprêts à l’huile ou au latex Épais Français © Wagner Spray Tech - Tous droits réservés...
  • Page 9: Réglage Du Jet De Pulvérisation

    IMPOrTAnT : Au moment de changer le mode de pulvérisation, s’assurer que l’anneau de retenue noir n’est pas lâche. *remarque : La buse à air peut être réglée en diagonale sur le buse de Control Finish uniquement. Français © Wagner Spray Tech - Tous droits réservés...
  • Page 10: Technique De Pulvérisation Appropriée

    être uniforme et sèche. constant, comme le montre ci-dessous. On évitera ainsi les irrégularités du fini telles que les dégoulinades et la formation de rideaux. Français © Wagner Spray Tech - Tous droits réservés...
  • Page 11: Exemples De Répartition

    Le fait de bouger le pistolet trop lentement entraînera une répartition de pulvérisation trop rugueuse ou épaisse. Français © Wagner Spray Tech - Tous droits réservés...
  • Page 12: Nettoyage

    à l’aide d’essence minérale, répétez les étapes 1 à 6 en utilisant une eau chaude savonneuse. Passez à « nettoyage du buse » à la prochaine page. APPUYEZ Récipient à déchets vide Français © Wagner Spray Tech - Tous droits réservés...
  • Page 13: Nettoyage (Suite)

    à l’extérieur Si c’est le cas, s’assurer de le vers l’avant du pistolet buse. Une retirer. mauvaise installation causera des fuites et endommagera la turbine. Gorge Français © Wagner Spray Tech - Tous droits réservés...
  • Page 14: Remontez

    S’il en contient, nettoyez le tuyau de la soupape d’air en suivant les directives figurant sur la prochaine page. S’il est propre, assurez-vous qu’il est bien fixé aux deux bouts (consultez le schéma en médaillon). Français © Wagner Spray Tech - Tous droits réservés...
  • Page 15: Nettoyage Du Filtres

    : Retourner le buse avant empêchera le joint de soupape de tomber du couvercle de soupape pendant le remontage. 4. Placer le tube d’air sur le couvercle de soupape et sur le raccord de le buse. Français © Wagner Spray Tech - Tous droits réservés...
  • Page 16: Dépannage

    « les diverses commandes de l’appareil. Contact Us » (Communiquez avec nous). Français © Wagner Spray Tech - Tous droits réservés...
  • Page 17 Filtre Filtro 2332974 Filter cover, right Couvercle du filtre, à droite Cubierta del filtro, derecha 2332973 Filter cover, left Couvercle du filtre, à gauche Cubierta del filtro, izquierda Français Español English English © Wagner Spray Tech. - All Rights Reserved...
  • Page 18 Tube / Joint de clapet Tube / Junta de la válvula 0417474 Seal Joint Sello 0417473 Suction tube Tube d’aspiration Tubo de succión 2303366 Material container Réservoir de liquide Recipiente Français English Español © Wagner Spray Tech - All Rights Reserved...
  • Page 19 Suction tube Tube d’aspiration Tubo de succión 0414313 Material container (28 oz) Réservoir de liquide (800 ml) Recipiente (800 ml) 2301990 Thinning accessory Accessoire de dilution Accesorio para diluir Français Español English © Wagner Spray Tech - All Rights Reserved...
  • Page 20 Control Finish Nozzle™ Ensemble de buse de Control Ensamblaje del boquilla de assembly Finish™ Control Finish™ 2331571 X-Boost® turbine filters Filtres de turbine de X-Boost® Filtros de turbine de X-Boost® Français English Español © Wagner Spray Tech - All Rights Reserved...
  • Page 21 Notes • Remarques • Notas Français Español English © Wagner Spray Tech - All Rights Reserved...
  • Page 22: Garantie Limitée

    (une liste des centres de service après-vente accompagne cet article). Le centre de service après-vente agrée de Wagner vous renverra l’article en port payé, après l’avoir réparé ou remplacé (ce choix étant à la discrétion de Wagner).
  • Page 23: Garantía Limitada

    CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA RFERENTE AL POTENCIAL COMERCIAL O ADAPTABILIDAD pARA UN USO PARTICULAR SE LIMITA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. WAGNER EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO O INDIRECTO DE CUALQUIER TIPO, YA SEA POR VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER OTRA RAZÓN.
  • Page 24: Product Registration

    ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO one year FOLLOWING DATE OF PURCHASE. WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, WHETHER FOR BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER REASON.

Table des Matières