Page 1
FLEXIO 575 / 595 ™ OWNER‘S MANUAL • MANUEL DE L‘UTILISATEUR • MANUAL DE USARIO READ THIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS • P. 2 LIRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPLÈTES • P. 16 LEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS P.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ TABLE DE MATIÈRES DIRECTIVES SUR LA MISE À LA TERRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......16-17 Ce dispositif doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, ce procédé permet de réduire le risque d’un choc électrique COMMANDES ET FONCTIONS ...........
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ce produit est conçu pour un usage résidentiel. Peut être utilisé à l’intérieur ou Ce produit peut causer des blessures en raison du à l’extérieur. Ne pas utiliser de matériaux choc électrique. Attention ayant un point d’inflammabilité...
COMMANDES ET FONCTIONS 575 seulement Turbine de X-Boost™ Interrupteur de puissance de X-Boost™ (2-vitesses, 575) Bouton de puissance de X-Boost™ (vitesse variable, 595) Levier de tarage de Boîtier du filtre 595 seulement largeur Chapeau d’air Bouton de réglage du débit de fluide Gâchette Filtre Réservoir...
Page 5
COMMANDES ET FONCTIONS BOUTON / INTERRUPTEUR DE PUISSANCE DE X-BOOST™ Le bouton / interrupteur de puissance de X-Boost™ contrôle le niveau de puissance d’air produit par la turbine. Le modèle 595 du pistolet pulvérisateur FLEXiO est muni d’une commande d’air à vitesse variable (1 - 12).
MONTAGE Pour visionner une vidéo montrant comment configurer le FLEXiO 575/595, consultez la page : www.wagnerspraytech.com/flexio575support www.wagnerspraytech.com/flexio595support PRODUITS À PULVÉRISER (À BASE D’EAU ET DE L’HUILE) • Peintures au latex et à l’huile • Peintures décoratives • Teintures semi-transparentes •...
MONTAGE ASSEMBLAGE Ne pointez jamais le pistolet pulvérisateur vers l’une ou l’autre des parties de votre corps. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Bien agiter le produit de revêtement. Remplissez le récipient. Utilisez une passoire pour enlever les particules. (voir Diluer le produit, à...
COMMANDE DU PULVÉRISATEUR Le rendement dépendra d’un certain nombre de facteurs: l’épaisseur du produit, la puissance d’air, la répartition de pulvérisation sélectionnée, et le débit de fluide. Faire l’essai de différents réglages vous aidera à obtenir les résultats souhaités. Consultez les descriptions, ainsi que le guide de réglages de puissance et de la peinture ci-dessous pour réaliser vos projets avec plus de facilité.
COMMANDE DU PULVÉRISATEUR ADJUST SPRAY SHAPE OREILLES DU CHAPEAU D’AIR CHAPEAU D’AIR Réglez la répartition de pulvérisation en tournant les oreilles du chapeau d’air. La position du chapeau d’air déterminera la direction du mouvement du pistolet de pulvérisation. Les positions de la buse à air et le jet produit par chacune sont illustrés ci-dessous.
TECHNIQUE DE PULVÉRISATION APPROPRIÉE AFFICHE DE PULVÉRISATION La pièce/zone à pulvériser doit être bien masquée afin de prévenir que la ARRÊT Une affiche de pulvérisation est inclusse avec le pistolet de surpulvérisation ne couvre la boiserie, les pulvérisation FLEXiO que vous venez d’acheter. L’affiche de planchers ou les meubles.
Page 11
TECHNIQUE DE PULVÉRISATION APPROPRIÉE Utilisez les images et les directives ci-dessous afin de vous aider à obtenir la forme de jet recherchée pour votre projet. Ces directives sont des points de départ généraux – il se peut que vous deviez modifier légèrement certaines commandes du système afin d’obtenir le rendement précis désiré.
NETTOYAGE Pour le nettoyage, utilisez la solution nettoyage appropriée (eau chaude, savonneuse pour les peintures aux latex; essences minérales pour les peintures à l’huile) RINÇAGE DE L’APPAREIL Directives spéciales pour le nettoyage au APPUYEZ moyen de solvants inflammables : LE POINT D’INFLAMABILITÉ...
NETTOYAGE (SUITE) NETTOYAGE L’EMBOUT Assurez-vous que le turbine est débranché. Poussez la plaquette située sous la gâchette, puis séparez le buse de la turbine en les faisant pivoter. Essuyez l’extérieur du réservoir et le buse jusqu’à ce qu’ils soient propres. Buse de iSpray seulement - a.
ENTRETIEN REMPLACEMENT DU FILTRE Vous devriez inspecter les filtre à air qui est situé APPUYEZ dans la turbine pour vérifier s’il est excessivement encrassé. S’il est encrassé, veuillez suivre les étapes Attention ci-dessous pour le remplacer. Ne jamais faire fonctionner votre appareil sans le filtre à...
DÉPANNAGE PROBLEME CAUSE SOLUTION Probleme A : Débit de produit 1. Buse est encrassé. 1. La nettoyer. 2. Tube d’aspiration est encrassé. 2. Le nettoyer. faible ou inexistant 3. Débit de fluide plaçant si bas. 3. Augmenter l’arrangement débit de fluide. 4.
Page 16
PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS X-BOOST™ TURBINE • TURBINE DE X-BOOST™ • TURBINA DE X-BOOST™ Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción Qte. Pieza No. Cant. ------- Turbine Turbine Turbina 2382954A Filter Filtre...
Page 17
PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS ISPRAY NOZZLE • BUSE DE ISPRAY • BOQUILLA DE ISPRAY Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción Qte. Pieza No. Cant. 0520006 Spray gun assembly (includes Ensemble de pistolet (inclut Ensamblaje de pistola (incluye items 1-7)
Page 18
PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS DETAIL FINISH NOZZLE • BUSE DE DETAIL FINISH • BOQUILLA DE DETAIL FINISH Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción Qte. Pieza No. Cant. 529013 Kit, Detail Front End (includes Ensemble de buse (inclut des Ensamblaje de boquilla...
Page 19
PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS COMPATIBLE ACCESSORIES • ACCESSOIRES COMPATIBLES • ACCESORIOS COMPATIBLES Part No. English Français Español Nº de piéce Description Description Descripción Pieza No. Detail Finish nozzle Buse de Detail Finish Boquilla de Detail Finish 529013 •...
Page 20
Este producto, fabricado por la Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), está garantizado contra defectos de materiales y de mano de obra por un año a partir de la fecha de compra siempre y cuando se utilice de acuerdo con las recomendaciones e intrucciones impresas de Wagner. Esta garantía no cubre daños ocasionados por el uso incorrecto, accidentes, negligencia por parte del usario o el desgaste normal.