Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rinnai RCB500AN

  • Page 2 Copyright 2024 Rinnai America Corporation. Rinnai® est une marque déposée de Rinnai Corporation utilisée sous licence par Rinnai America Corporation. Rinnai America Corporation met à jour et améliore sa documentation de façon continue. Ainsi, le contenu des documents est susceptible d’être modifié...
  • Page 3 5. Entretien ......................... 52 5.1 Entretien réalisé par le propriétaire ................52 Merci d’avoir fait l’acquisition d’un chaudière commerciale Rinnai. Avant d’utiliser cette chaudière, il est impératif de lire attentivement et en intégralité ces instructions pour se familiariser avec les caractéristiques et les fonctionnalités du produit.
  • Page 4 • Vérifiez toujours la température de l'eau qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves voire mortelles. avant d'entrer dans une douche ou un bain (lorsqu'il est connecté à un réservoir indirect) Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 5 • Il est nécessaire de mettre en place une ventilation adéquate pour assurer un fonctionnement sécurisé de l’appareil. Un appareil disposant d’une évacuation de l’air/ des fumées inappropriée peut entraîner des blessures corporelles, voire mortelles, et/ou des dommages matériels. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 6 La chaudière commerciale Rinnai est une chaudière murale à gaz, conçue pour assurer le chauffage du bâtiment et offrant la possibilité de raccorder un réservoir à chauffage indirect pour la production d’eau chaude sanitaire. Figure 1 Figure 2 RCB750AN / RCB1000AN RCB750AN / RCB1000AN Contrôleur...
  • Page 7 Carte Webserver/ Module Wi-Fi Jauges de pression/ température Module de mise en cascade Tuyau de départ d’eau (production) Basse tension Tuyau de retour Connection d’eau Connexions haute tension Prise d’air Évacuation des fumées Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 8 RCB500AN illustré Fusible thermique Évent automatique Thermistance du retour Thermistance de Échangeur départ thermique Clapet de Contacteur de débit non-retour Tuyau de retour d’eau Tuyau de départ d’eau (production) Purgeur de condensats Ventilateur Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 9 Le venturi contrôle le mélange d’air et de gaz avant qu’il n’entre dans le brûleur Mélangeur air/gaz pour sa combustion. Contient des points de raccordement pour les signaux, à basse tension, d’entrée Bornier basse tension et de sortie. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 10 La sonde doit être placée en aval du raccordement de la chaudière dans la boucle principale du circuit. Sonde ECS/aquastat Surveille et contrôle la température d’un réservoir indirect. Figure 7 Plaque signalétique de la chaudière Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 11 10,0 % 10,0 % 15,0 % 15,0 % REMARQUE: Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus correspondent au pourcentage total de réduc- tion de pression d’entrée de la chaudière pour chaque plage d’élévation d’altitude. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 12 Prise d’air La pression maximale d’alimentation en gaz ne doit pas dépasser la valeur spécifiée par le fabricant. Les produits Rinnai sont mis à jour et améliorés de façon continue. Ainsi, les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
  • Page 13 1-1/2 po NPT 1-1/2 po Départ CH (Production CH) 1-1/2 po NPT 1-1/2 po Purge de condensats 1 po NPT 3/4 po Prise d’air et conduit d’évacuation 4 po PVC/CPVC 4 po des gaz brûlés Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 14 2 po NPT 2 po Départ CH (Production CH) 2 po NPT 2 po Purge de condensats 1 po NPT 3/4 po Prise d’air et conduit d’évacuation 6 po PVC/CPVC 6 po des gaz brûlés Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 15 Manuel d’installation et d’utilisation (le (TARAUDÉ À L’ADAPTATEUR D’ADMISSION) présent manuel) • Manuel d’utilisation • Carte de garantie • Documentation technique supplémentaire incluse dans la boîte du produit • Formulaire CSD-1 Réf.: 809000304 Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 16 Les accessoires suivants sont disponibles en option pour la chaudière commerciale Rinnai. Figure 11 NEUTRALISANT DE CONDENSATS FILTRE D’ENTRÉE D’AIR MODÈLE 500 UNIQUEMENT Neutralise les condensats Filtre et empêche les débris (dimension > 0,5 mm) produits par la chaudière. de pénétrer dans la chambre de combustion dans le cas de conduits à...
  • Page 17 Ces dispositifs surveillent la pression du gaz et arrêtent la chaudière si la pression du gaz est trop basse ou trop élevée. Ils disposent d’une fonction de réinitialisation manuelle et sont conformes aux exigences de la directive CSD-1. Réf.: 803000091 Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 18 La pression maximale autorisée à l’intérieur de l’échangeur thermique est de 160 PSI (1103 kPa). − La soupape de surpression livrée avec la chaudière a une pression nominale de 75 PSI (517 kPa). Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 19 N° DESCRIPTION FONCTION Le logo Rinnai renvoie l’utilisateur à la page d’accueil (illustrée). Cette page fournit des RINNAI informations sur le fonctionnement de la chaudière. Cette page permet à l’utilisateur de régler et de personnaliser les paramètres, tels que les SETUP courbes de réenclenchement extérieur et bien d’autres.
  • Page 20 Pour accéder à la page SETUP (CONFIGURATION), le contrôleur invite l’utilisateur à sélectionner le niveau d’accès et à entrer le mot de passe. Le mot de passe de l’installateur est 9419. Les niveaux d’utilisateur TECHNICIAN (technicien) et ENGINEER (ingénieur) sont UNIQUEMENT accessibles aux employés de Rinnai. Quick Setup (Configuration rapide) Tableau 8: Page SETUP (CONFIGURATION) N°...
  • Page 21 Ce paramètre définit la température extérieure maximale de la chaudière pour la courbe de Maximum (CH-1) réenclenchement extérieur. Plage: Température minimale de la chaudière - arrêt par temps (Température extérieure chaud; Par défaut: 68 °F [20 °C] maximale – CH-1) Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 22 100 – 140 °F 140 – 180 °F Radiateur en fonte/à 90 – 120 °F 140 – 180 °F éléments Chauffage radiant avec 100 – 120 °F 120 – 150 °F montage sous plan Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 23 Plage: 40 °F extérieur de protection [4] - 60 °F [16]. REMARQUE: L’accès nécessite un niveau de technicien ou d’ingénieur. contre le gel) Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 24 Si la sonde est sélectionnée par erreur alors qu’un aquastat est utilisé, la chaudière affiche un code d’erreur lorsque les contacts de l’aquastat se ferment. Plage: Aquastat - Sensor; Par défaut: Aquastat Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 25 à basse température sont protégées par un mitigeur pour éviter toute surchauffe due à un réglage plus élevé de la température de production de la chaudière pour l’ECS. Plage: On (Marche) ou Off (Arrêt); Par défaut: Arrêt Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 26 0 % à 100 % de modulation.Plage: None (Aucun), Boiler Pump (Pompe chaudière); DHW Pump (Pompe ECS); CH-1 Pump (Pompe CH-1); CH-2 Pump (Pompe CH-2); Burner Modulation (Modulation du brûleur); Par défaut: Modulation du brûleur. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 27 Cascade Rotation Time en cascade. Les charges des chaudières dans un système en cascade peuvent être affectées (Durée de rotation de en définissant l’ordre d’une chaudière principale/secondaire. cascade) Plage: 10-990 heures; Par défaut: 50 heures Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 28 Cette fonction ajoute un décalage au point de consigne de la chaudière, au-dessus du (Compensation du point point de consigne de la sonde du système en cascade.Plage: 1-100; Par défaut: 36 °F de consigne) [20 °C] Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 29 Wi-Fi. Appuyer sur l’icône pour oublier le réseau. Ce paramètre est utilisé pour configurer la connexion Ethernet (activer ou désactiver Paramètres Ethernet DHCP). Utilisez cette fonction pour configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 30 (C, Bar, kWh).Plage: Imperial (Impérial) - Metric (Métrique); Par système) défaut: Impérial Ethernet Settings Cette fonction est accessible UNIQUEMENT par un employé de Rinnai. (Paramètres Ethernet) User Logout Cette fonction peut être utilisée pour se déconnecter des pages SETUP (Déconnexion de...
  • Page 31 Burner Cycles Since Last Maintenance (Cycles de Définit la période d’entretien de la chaudière comme le nombre de cycles fonctionnement du d’allumage.Plage: 100 - 65 500 Cycles; Par défaut: 9000 cycles brûleur depuis le dernier entretien) Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 32 (Thermostat d’ambiance demande de chauffe est absente. L’état passe à « fermé » lorsqu’un thermostat d’ambiance est CH-2) connecté et initie une demande de chauffe. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 33 (Pressostat d’air) contrôleur génère un code d’erreur. Gas Pressure Switch Non applicable aux modèles 301 et 399. (Pressostat de gaz) Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 34 Affiche la température réelle du réservoir de chauffe-eau indirect. REMARQUE: Cette valeur est Temperature—Actual affichée UNIQUEMENT lorsqu’une sonde de température est utilisée pour contrôler le réservoir (Température du réservoir de de chauffe-eau indirect. chauffe-eau indirect – réel) Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 35 Affiche la valeur du signal de sortie 0-10 V pour la connexion UX2. Affiche la valeur du signal de sortie 0-10 V pour la connexion UX3. Affiche la valeur de modulation PWM en % pour la connexion P1. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 36 Burner Hours Run (Heures de fonctionnement du Indique le nombre total d’heures de fonctionnement du brûleur. brûleur) Burner Starts Stage 1 (Démarrage du brûleur en Indique le nombre total de cycles d’allumage. allure 1) Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 37 (Réinitialiser les codes employés de Rinnai). d’erreur) Cette page indique les codes d’erreur au fur et à mesure qu’ils apparaissent. Cette liste Liste des codes d’erreur peut être effacée UNIQUEMENT par un employé de Rinnai. Tableau 24 N° DESCRIPTION FONCTION AFFICHAGE –...
  • Page 38 Il y a quatre graphiques dif- férents (température, pompes, vitesse de ventilateur / courant de ionisation, cascade et pression d’eau). Un SEUL graphique est visible à la fois. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 39 (Normalement fermé), les contacts du thermostat d’ambiance sont fermés et la chaudière reçoit une demande de chauffe. REMARQUE: Il est capital de rétablir les valeurs par défaut (NO) une fois le test terminé. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 40 Pour modifier les messages précédents, double-cliquer sur le message concerné. Il est mis en évidence en bleu et une confirmation s’affiche. Cliquer sur Modify Message (Modifier le message) pour apporter des mod- ifications au texte existant, ou sur Delete Message (Supprimer le message) pour le supprimer. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 41 Save Sensor (Sauvegarder le capteur) du menu System (Système) de l’onglet SETUP (CONFIGURATION). 4- Remplacez le capteur de température d'alimentation si un dysfonctionnement est détecté. 5- Si le problème persiste, remplacer la carte de contrôle. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 42 / Collision 1- Vérifier que les adresses des appareils en cascade sont uniques. Par exemple, si d’adresses LPB plusieurs appareils sont définis comme principaux, le code d’erreur de collision d’adresses LPB s’affiche. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 43 Vérifier qu’il n’y a pas de fuites d’eau dans la tuyauterie du circuit. 2- Si la pression dans le système est toujours inférieure à 16 PSI (1,2 bar), remplacer le capteur de pression d’eau. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 44 6- Vérifier qu’il n’y a pas d’obstruction des conduits d’évacuation ou des condensats. 7- Si le problème persiste, retirer la trappe du brûleur et inspecter les électrodes d’allumage (vérifier les écarts et la distance par rapport au brûleur. Nettoyer si nécessaire.) Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 45 5- Si le problème persiste, remplacer le pressostat d’air. Unit in parameterization Ce code d’erreur nécessite une réinitialisation manuelle. mode / Appareil en mode 1- Appareil en mode paramétrage (301) paramétrage 2- Appareil en mode paramétrage (770 – clé USB) Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 46 3. Les valeurs de température affichées sur l’écran principal sont toutes nulles. S’assurer que la carte du Webserver/ module Wi-Fi est correctement connectée au contrôleur principal et qu’elle est alimentée. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 47 Température [°F] Résistance [Ω] 13034 9889 7578 5861 4574 3600 32555 2857 25339 2284 19873 1840 15699 1492 12488 1218 10000 1000 8059 6535 5330 4372 3605 2989 2490 2084 1753 1481 1256 1070 Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 48 à la demande du réservoir à chauffage indirect (la valeur par défaut est de +20 °F [11 °C]). Par exemple, si le réservoir à chauffage indirect est réglé sur 120 °F (49 °C), la chaudière produit une eau à 140 °F (60 °C) pour alimenter le serpentin de chauffe-eau indirect. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 49 à 150 mV. REMARQUE: Il est capital d’éloigner le câblage de tension d’entrée 0-10 V du câblage secteur pour de la tension éviter toute tension induite qui pourrait entraîner la mise en route inopinée de la chaudière. Les graphiques suivants représentent linéairement le fonctionnement 0-10 V. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 50 4. Les appareils sont réglés en usine pour fonctionner un maximum de 50 heures avant de passer sur un autre, pour équilibrer les charges dans la cascade. Tous les autres paramètres de configuration de la cascade sont facultatifs et dépendent de l’application du système. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 51 à l’arrière de l’échangeur thermique, réglés respectivement sur 500 °F [260 °C] et 605 °F [318 °C]. Ces sécurité permettent d’éviter les surchauffes en cas de fonctionnement anormal de l’appareil ou d’une détérioration prématurée du disque isolant placé à l’arrière de la chambre de combustion. Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 52 • S’assurer que la pression sur l’afficheur du contrôleur ou sur le manomètre externe indique une valeur comprise entre 20 et 70 PSI (138 et 483 kPa). Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 53 Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 54 Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...
  • Page 55 Manuel d’utilisation de la chaudière commerciale Rinnai...

Ce manuel est également adapté pour:

Rcb750anRcb1000an