Télécharger Imprimer la page

Esselte DYMO 1575 Manuel D'utilisation page 5

Publicité

=
Select spacing
-Select wider spacing for larger characters 5.1 A
' 4.6mm by pulling knob. For smaller characters
-3.7mm use narrower spacing by pushing knob.
Sélection de l'intervalle
Pour obtenir un intervalle plus important (caractères de
4.6 et 5.1mm), tirer la molette. Pour obtenir un intervalle
plus réduit (caractères de 3.7mm), pousser la molette.
Spatiekeuze
Voor groot schrift (5.1 of 4.6mm) de knop
uittrekken voor ruimere spaties. Voor kleiner
schrift (3.7mm) de knop indrukken.
Selezione della spaziatura
Per i caratteri grandi (4.6 e 5.1mm), tirare l'appo-
sito dispositivo per la spaziatura più larga. Per i
caratteri piccoli (3.7mm), spingere il dispositivo.
Selector de espacios
Para obtener un espacio mayor entre los carac-
teres grandes (5.1 y 4.6mm) tirar del botón. Para
caracteres pequeños (3.7mm) presionar el botón.
Seleccionar espaços
Seleccione espaços maiores para caracteres maiores (5,1 e
4,6mm} empurrando a alavanca. Para caracteres menores
de 3,7mm use caracteres menores puxando a alavanca.
Buchstaben-abstandswahl
Bei großer Schrifthöhe (5.1 und 4.6mm) weiten Abstand der
Buchstaben durch Ziehen des Knopfes, bei kleiner Schrift-
höhe (3.7mm) engen Abstand durch Drücken des Knopfes.
Avståndsväljare
|
Vid pràgling med stora tecken (5,1 och 4,6 mm) anvànds
glest avstånd (dra ut ratten), vid prägling med små tecken
(3,7 mm) används mindre avstånd (skjut in ratten)
Avstandsvelger
Velg stor avstand når de største bokstavtyper preges (5.1
og 4.6mm) ved å dra ut hjulet. Ved preging av mindre
typer (3.7mm) velg mindre avstand ved å skyve inn hjulet.
Valg af mellemrum
Ønskes større mellemrum ved større bogstaver 5.1 og
4.6mm træk knappen ud. Ved mindre bogstaver 3.7mm
anvendes, mindre mellemrum og knappen trykkes ind.
Kirjainvälin valinta
Valitse isompi kirjainväli 5.1 ja 4.6mm kirjaimille,
vetämällä napista. Pienempiä kirjaintyyppejä 3.7mm
varten käytä pienempää kirjainväliä työntämällä nappia.
Wybór odstępu między literami
GN
Przekrecajac element przesuwu tašmy,
-wybierz większy odstęp między literami, gdy
używasz większych czcionek 5,1 i 4,6 mm.
A szóköz szabályozása
A szóköz méretét igazítsa a betű méretéhez. A
szalagadagoló és távolságszabályozó gomb kihúzá-
sával választhat nagyobb szóközt (5,1 vagy 4,6mm),
benyomásával - kisebb szóközt (3,7mm).
Výběr roztaženosti písma
GA
Zvolte vytazením knoflíku roztažené písmo pro výš-
ku písma 5,1 a 4,6 mm. Pro menší výšku písma
3,7 mm zvolte zmáčknutím knoflíku zhuštěné písmo.
Výber miery roztiahnutia písma
(en
Zvolte vytiahnutím gombíka miery roztiahnutia písma
pre výšku písma 5,1 a 4,6 mm. Pre menšie výšky písma
3,7 mm zvolte zmáčknutím gombíka zhustené písmo.
Boşluk mesafesini seçmek 5.1 veya 4.6 mm.
gibi büyük karakterler için daha geniş boşluk mesafesi birak-
mak için düğmeyi çekiniz. 3.7 mm. gibi küçük karakterler için
ise daha az boşluk mesafesi kullanmak için düğmeyi itiniz.
2
Cut-off tape
Squeeze cut-off lever to trim tape.
Coupe du ruban
Presser la gachette pour sectionner le ruban.
Tape afsnijden
Afsnijhendel volledig inknijpen.
Taglio nastro
Premere la leva della taglierina.
Corte de la cinta
Oprimir la palanca de corte.
Cortar a fita
Pressione o dispositivo de corte até cortar a
fita.
Schneiden des Bandes
Abschneidehebel drücken und Band
abschneiden.
Avskärning
= Tryck in avskàrningstangenten för klippning
av bandet.
Avkutting av pregetapen
Press kuttemekanismen slik at tapen kuttes.
Afskæring af tape
Tryk hårdt på afskæringsmekanismen,
således at tapen bliver klippet af.
Teipinpään säätäminen
Paina katkaisukahvaa teipinpään
säätämiseksi.
Odcinanie taśm
W celu odcięcia taśmy wciśnij klawisz
gilotyny.
Vágókar
Nyomja meg a vágókart a nyomtatott szalag
levágásához.
Odříznutí pásky
Stiskněte řezací páku pro odříznutí pásky.
Odstrihnutie pásky
Stlače rezaciu páku pre odstrihnutie pásky.
Şeriti kesmek
Seriti düzgün olarak kesebilmek için kesme
kolunu sıkınız.
0o © @ 0 @ 9 @ @ Q Ọ

Publicité

loading