Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour HR304:

Publicité

Liens rapides

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
Stufa radiante con resistenze al quarzo
Radiant quartz heater
Poêle halogène
Halogenheizgerät
type HR304(mod. EW-F01)
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bimar HR304

  • Page 1 Stufa radiante con resistenze al quarzo Radiant quartz heater Poêle halogène Halogenheizgerät type HR304(mod. EW-F01) Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Page 2 Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
  • Page 3 Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato. • L’apparecchio Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire griglie), o in ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili, o all’esterno (all’aperto).
  • Page 4 istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza. • I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente sorvegliati.
  • Page 5 • Non usare questo apparecchio in una stanza la cui area di base è inferiore a 4m². • Questo apparecchio non deve essere usato in alcun tipo di veicolo o in spazi 
ristretti (ascensori, camper, automobili, cabine ecc.). • Non lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è collegato all'alimentazione.
  • Page 6 • Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori, temporizzatori o con qualsiasi altro dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto esiste il rischio di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto. • Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia, di una piscina;...
  • Page 7 • La superficie d’appoggio deve essere stabile, ampia (sono da escludere mensole), non in pendenza (in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi), e priva di asperità perché l’interruttore di sicurezza posto nella base possa funzionare correttamente: tale interruttore interrompe il funzionamento in caso di ribaltamento della stufa. •...
  • Page 8 Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva 2011/65/UE. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
  • Page 9 This symbol invites you to read these instructions carefully before using the appliance, and also inform third parties of them, if necessary. Store this booklet for future reference and for the entire lifetime of the device. If any parts of these instructions prove difficult to understand or if in doubt, contact the company at the address written on the last page before using the product.
  • Page 10 • This radiant heater has elements that visibly heat up to a high temperature (over 650°C): to avoid burns, touch only the heater's knobs and handles. Do not touch any other parts, especially the front safety grille as it gets hot. The front safety grille of the heater was designed to prevent direct access to the heating elements and must be kept in place while using the heater.
  • Page 11 WARNING! Parts of this product can become hot and cause burns. Special care should be taken in the presence of children and vulnerable people. • Warning: when using electrical appliances, always follow basic safety precautions to prevent fire, electrocution and physical injury. •...
  • Page 12 • Do not pull on the power cord or the appliance itself to unplug the appliance from the plug point. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its technical assistance centre or by someone who is similarly qualified, in order to prevent any risks.
  • Page 13 • Ensure that the power cable is correctly positioned and does not come into contact with hot parts or sharp edges, nor become wound around the appliance itself, is not twisted and does not snag, in order to prevent the appliance from falling. Make sure there's no risk of tripping, to prevent people from accidentally being injured.
  • Page 14 Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si besoin. Conserver ce livret pour le consulter ultérieurement et pour toute la durée de vie de l'appareil. Si à la lecture de ces instructions certaines parties étaient difficile à comprendre ou en cas de doute, avant d'utiliser le produit, contactez la société...
  • Page 15 présence de produits inflammables ou à l'extérieur. Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des détériorations dues à une utilisation inappropriée ou non conforme au mode d’emploi et/ou pour des réparations faites par du personnel non autorisé. • Ce réchaud est un appareil radiant l'éléments qui sont visiblement incandescence et dépasser un température de 650°C.
  • Page 16 la charge de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Tenir hors de portée des enfants. • Attention : lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires, afin d’éviter tout risque d'incendie, de décharge électrique ou de lésion corporelle.
  • Page 17 • Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation; ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher l'appareil. • Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent ou par une personne qualifiée. •...
  • Page 18 liquide ne soit pas entré à l’intérieur ; en cas de doute, s’adresser au personnel professionnellement qualifié. • Placez l'appareil sur une surface horizontale, plane et stable; ne le mettez pas sur une surface inclinée (l'appareil pourrait tomber). Assurez-vous que le système de sécurité entre en contact avec le sol, si non l'appareil ne fonctionne pas.
  • Page 19 Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts zu lesen und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu informieren. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und über die gesamte Lebensdauer des Geräts auf. Sollten Teile dieser Anleitung schwer verständlich sein oder wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter der auf der letzten Seite genannten Adresse, bevor Sie das Produkt benutzen.
  • Page 20 Luftfeuchtigkeit oder entzündbaren Produkten verwendet werden. Eine Benutzung im Außenbereich (im Freien) ist ebenfalls nicht gestattet. • Dieses Heizgerät besitzt sichtbar glühende Komponenten, die eine sehr hohe Temperatur entwickeln (über 650 °C). Zur Vermeidung von Verbrennungen nur die Griffe und Knöpfe anfassen. Niemals andere Teile berühren, dies gilt insbesondere für das schützende Frontgitter, das äußerst heiß...
  • Page 21 • Kinder unter 3 Jahre müssen auf Abstand gehalten oder fortlaufend beaufsichtigt werden. • Kinder zwischen 3 und 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- bzw. ausschalten, wenn dieses in seiner normalen Betriebsposition positioniert bzw. installiert ist und die Kinder beaufsichtigt sind oder diese eine Einweisung über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die entsprechend auftretende Gefährdung verstehen.
  • Page 22 • Das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen berühren. • Das Gerät nicht dazu verwenden, Kleidungsstücke zu trocknen. • Bei Nichtbenutzung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. • Das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Sonne, Regen usw.) aussetzen. • Nach dem Ein- oder Ausschalten des Geräts kann dieses ein klickendes Geräusch abgeben.
  • Page 23 INSTALLATION • Sich nach dem Auspacken des Geräts vergewissern, dass sich das Gerät in einem guten Zustand befindet. Im Zweifelsfall das Gerät nicht benutzen, sondern es erst von einem Fachmann überprüfen lassen. Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Kunststoffbeutel, Polystyrolschaum, Heftklammern usw.), da dieses eine Gefahr darstellen kann. Das Verpackungsmaterial ist vorschriftsmäßig zu entsorgen.
  • Page 24 Um auf den Herd ab und überprüfen Sie die Macht, den Schalter drücken, diese Modi: 0= Off 1= 400W 2= 800W Um das Gerät auszuschalten, setzen Sie die Schalter im AUS-Stand (O), und ziehen Sie den Stecker. Bei längerem Gerätestillstand den Stecker aus der Steckdose ziehen. REINIGUNG UND PFLEGE Achtung: schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es reinigen.
  • Page 25 Tabella/Table 2 Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici Information requirements for electric local space heaters Identificativo del modello/Model identifier (s): type HR304 (mod. EW-F01) Dato/Item Simbolo Valore Unità Dato/Item Unità/Unit Symbol Value Unit Potenza termica...
  • Page 26 temperature control, with open window detection Con opzione di controllo a distanza With distance control option Con controllo di avviamento adattabile With adaptive start control Con limitazione del tempo di funzionamento With working time limitation Con termometro a globo nero With black bulb sensor Tableau/Tabelle Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques...
  • Page 27 Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire/ Name und Anschrift des Herstellers contact/ oder seines autorisierten Vertreters./ Nombre y dirección del fabricante o de su Kontaktangaben representante autorizado. Información de BIMAR: Via G.Amendola, 16/18, 25019 Sirmione (BS) – ITALY contacto: info@bimaritaly.it...
  • Page 28 This warranty is governed by and construed in accordance with applicable laws in force in the country where the product is purchased. For details, contact the Customer Support in your country or the Bimar website. (www.bimaritaly.it).The Manufacturer declines all responsibility for any direct or indirect harm to persons, pets or property consequent to failure to comply with all the provisions specified in the appliance instruction booklet and especially those regarding appliance maintenance, operation, installation or warnings.
  • Page 29 La garantie est réglementée et interprétée d'après les lois en vigueur dans le pays dans lequel le produit est acheté. Pour plus de détails, contacter le service client de son pays ou le site internet de Bimar (www.bimaritaly.it) Le constructeur décline toute responsabilité pour tout dommage aux personnes, animaux domestiques ou biens, directs ou indirects, dérivé...
  • Page 32 Via G.Amendola, 16/18 25019 Sirmione (BS) – ITALY www.bimaritaly.it Servizio clienti: info@bimaritaly.it HR304_I.B._2023...

Ce manuel est également adapté pour:

Ew-f01