Page 1
GEBERIT SIGMA10 MAINTENANCE MANUAL INSTANDHALTUNGSANLEITUNG MANUEL DʼENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE...
Page 2
Deutsch ......................... English........................... Français......................... Italiano........................... Nederlands........................Español ......................... 101 Português........................122 Dansk..........................142 Norsk ..........................161 Svenska......................... 180 Suomi ..........................199 Íslenska ......................... 218 Polski ..........................237 Magyar........................... 257 Slovenčina ........................277 Čeština .......................... 298 Slovenščina ........................317 Hrvatski ......................... 336 Srpski ..........................
Page 3
Dieses Dokument gilt für die fachgerechte Instandhaltung der Geberit WC-Steuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netz- oder Batteriebetrieb, Betätigungsplatte Sigma10. Dieses Dokument gilt für die Ausführung dieser WC-Steuerung mit Bluetooth®-Schnittstelle. Diese WC-Steuerung ist auf dem Typenschild mit „BAWC-04-A“ oder „BAWC-04-B“ und dem Geberit Connect-Logo gekennzeichnet. Zielgruppe Dieses Produkt darf nur von Fachkräften gewartet und repariert werden.
Page 5
Maximale Ausgangsleistung 4 dBm 1) Lebensdauer der Batterie: ca. 2 Jahre oder 50 000 Spülungen 2) Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Geberit International AG, dass der Funkanlagentyp Geberit WC-Steuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netz- oder Batteriebetrieb, Betätigungsplatte Sigma10, der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Page 6
Funktionsprinzip Hinter der Betätigungsplatte der WC-Steuerung befinden sich mehrere Infrarotsensoren. Diese Sensoren tasten verschiedene Erfassungsbereiche ab. Der Erfassungsbereich Benutzererkennung (1) misst, ob sich ein Benutzer sitzend oder stehend vor der WC- Steuerung befindet. Wenn mit der Hand die Schwelle zum Erfassungsbereich manuelle Spülauslösung (2) überschritten wird, löst die WC-Steuerung eine Teil- oder eine Vollmengenspülung aus.
Page 7
Für Bedienung, Einstellungen und Wartung stehen verschiedene Geberit Apps zur Verfügung. Die Apps kommunizieren über eine Bluetooth®-Schnittstelle mit dem Gerät. Die Geberit Apps sind für Android- und iOS-Smartphones im jeweiligen App Store kostenfrei erhältlich. Verbindung mit Gerät herstellen Automatische Spülung auslösen ▶...
Page 8
▶ Flachdichtung ersetzen. Spülkasten defekt Füllventil im Spülkasten defekt ▶ Füllventil ersetzen. ▶ Voll- und Teilmenge am Spül- ventil einstellen. ▶ Teilmenge mit dem Geberit Ser- Spülmengen falsch eingestellt Ausspülung der WC-Keramik nicht vice-Handy einstellen. zufriedenstellend. ▶ Vollmenge mit Geberit App ein- stellen.
Page 9
Instandhaltung Aufbau Kapitel Instandhaltung Steuerung ersetzen Die in diesem Kapitel angegebenen Betätigungsplatte demontieren und Kabel Handlungsanweisungen müssen zusammen mit ausstecken. → Siehe Abbildungssequenz den zugehörigen Abbildungssequenzen im Anhang , Seite 638. durchgeführt werden. In der Handlungsanweisung wird auf die zugehörige Abbildungssequenz Steuerung entnehmen und fachgerecht verwiesen.
Page 10
Beide Kabel einstecken und Betätigungsplatte montieren. → Siehe Zur Reinigung der Betätigungsplatte kann die Abbildungssequenz , Seite 641. Spülauslösung mit einer Geberit App für einige Minuten unterdrückt werden. Funktion prüfen. → Siehe „Manuelle Spülung auslösen“, Seite 7. Oberflächen mit einem weichen Tuch und einem flüssigen, milden Reinigungsmittel...
Page 11
Manuelle Einstellungen über den IR-Sensor sind nicht möglich. Einstellungen mit Geberit Service-Handy Die IR-Schnittstelle für die Kommunikation mit dem Geberit Service-Handy befindet sich in der Mitte der Betätigungsplatte. Um Einstellungen vorzunehmen, muss das Geberit Service-Handy im Abstand von 20 bis 30 cm auf die IR-Schnittstelle gerichtet und auf den bidirektionalen Modus eingestellt werden.
Page 12
WCs, ohne dass blinkt alle 3 Sekunden. Die Funktion [Reinigung] Wasser fliesst wird durch erneuten Verbindungsauf- bau mit dem Geberit Service-Handy gestoppt. Spülung blockieren Die Spülauslösung wird für 10 h blo- ckiert. Die Funktion wird bei erneutem • Zum Ausführen von [BlocFlush] Start = <OK>...
Page 13
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Wert Werksein- [EN] stellung [DE] Intervallspülung aktivieren • Benutzergesteuert: Eine Spülung wird nach Ablauf des [Spülintervalls] (Menüpunkt 41) ausgelöst, wobei das Spülintervall bei jeder Benutzung neu gestartet wird. Die Spülzeit wird durch den Wert [Spülzeit] (Menü- • Zum Nachfüllen des punkt 46) bestimmt.
Page 14
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Wert Werksein- [EN] stellung [DE] Verweilzeit • Zum Verhindern von Um als stehender oder sitzender Spülungen bei unbe- Benutzer erkannt zu werden, wird die absichtigtem Eintreten [DetectT] 1–60 s 7 s minimale Verweilzeit im Erfassungsbe- einer Person in den [VerweilZ] reich Benutzererkennung festgelegt.
Page 15
Tabelle 2: Informationen Menüpunkt Beschreibung [EN] [DE] Zähler Anzahl Betriebstage total [Days?] Zeigt die Anzahl Betriebstage seit Inbetriebnahme an. [SumBetrT?] Anzahl Benutzungen total [Uses?] Zeigt die Anzahl Benutzungen seit Inbetriebnahme an. [SumBenut?] Anzahl Spülungen total [Flushes?] Zeigt die Anzahl Spülungen seit Inbetriebnahme an. [SumSpül?] Anzahl automatische Spülungen total [AutFlush?]...
Page 16
Einstellungen mit Geberit App Nach dem Verbinden einer Geberit App mit dem Gerät stehen die folgenden Funktionen und Einstellungen zur Verfügung: • Bedienung: – Spülung: Auslösen einer Voll- oder Teilmengenspülung – Reinigung: Unterdrücken der Spülauslösung für einige Minuten • Einstellen von Parametern und Funktionen → siehe Tabelle 3: „Einstellungen“...
Page 17
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Wert Werksein- stellung Funktionen Intervallspülung aktivieren • Benutzergesteuert: Eine Spü- lung wird nach Ablauf des [Spül- intervalls] ausgelöst, wobei das Spülintervall bei jeder Benut- zung neu gestartet wird. Die Spülzeit wird durch den Wert • Zum Nachfüllen des [Spülzeit] bestimmt.
Page 18
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Wert Werksein- stellung 3 l [Vollmengenspülung] 3,5 l • Optimale Ausspülung Über diese Spülmenge wird die 4 l der WC-Keramik Zeit für das Öffnen des Spülventils 4,5 l • Für Statistikfunktion für die Vollmengenspülung einge- 5 l 6 l • Zum Berechnen der stellt.
Page 19
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Wert Werksein- stellung Um als stehender oder sitzender • Zum Verhindern von Benutzer erkannt zu werden, wird Spülungen bei unbeab- die minimale Verweilzeit im Erfas- sichtigtem Eintreten [Verweilzeit] sungsbereich Benutzererkennung 1–60 s 7 s einer Person in den festgelegt. Die Verweilzeit ist nur Erfassungsbereich relevant bei aktivierter automati- Benutzererkennung...
Page 20
Tabelle 4: Information Menüpunkt Geberit App Beschreibung Informationen [Artikelnummer] Zeigt die Artikelnummer der WC-Steuerung an. [Firmware-Version] Zeigt die Firmware-Version der Steuerung an. [Seriennummer] Zeigt die Seriennummer der Steuerung an. [Herstelldatum] Zeigt das Herstelldatum der Steuerung an. [Versorgungsart] Zeigt die Versorgungsart an (Netz oder Batterie).
Page 21
Restmüll entsorgt werden dürfen, sondern einer getrennten Entsorgung zuzuführen sind. Endnutzer sind gesetzlich verpflichtet, Altgeräte zur fachgerechten Entsorgung an öffentliche Entsorgungsträger, an Vertreiber oder an Geberit zurückzugeben. Zahlreiche Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind zur unentgeltlichen Rücknahme von Elektro- und Elektronik-Altgeräten verpflichtet. Für eine Rückgabe an Geberit ist mit der zuständigen Vertriebs- oder Servicegesellschaft Kontakt aufzunehmen.
Page 22
Intended use The Geberit WC flush control with electronic flush actuation, mains or battery operation, Sigma10 actuator plate, is intended for flush actuation with Geberit Sigma concealed cisterns. Safety notes •...
Page 24
4 dBm 1) Battery service life: approx. 2 years or 50,000 flushes 2) The Bluetooth® brand and its logos are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used under licence by Geberit. Simplified EU declaration of conformity Geberit International AG hereby declares that the radio equipment type of the Geberit WC flush control with electronic flush actuation, mains or battery operation, Sigma10 actuator plate, is compliant with EU Directive 2014/53/EU.
Page 25
FCC Declaration of Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 26
Functional principle Several IR sensors are located behind the actuator plate of the WC flush control. These sensors scan different detection ranges. The user detection range (1) measures whether a user is sitting or standing in front of the WC flush control. If the user's hand crosses the boundary of the manual flush detection range (2), the WC flush control releases a partial or full flush.
Page 27
Various Geberit apps are available for operation, settings and maintenance. The apps communicate with the device via a Bluetooth® interface. The Geberit apps are available free of charge for Android and iOS smartphones in the respective App Stores. Establish connection with device Actuate automatic flush ▶...
Page 28
▶ Interrupt the power supply (mains fuse) for 10 seconds. Software fault ▶ Restart the WC flush control Water is running continuously into using the Geberit App. the WC ceramic appliance. Flat gasket for flush valve inside ▶ Replace flat gasket. cistern defective Fill valve in cistern defective ▶...
Page 29
Maintenance Structure of Maintenance chapter Replacing the control The accompanying illustration sequences must be Demount the actuator plate and unplug the followed while carrying out the instructions provided cable. → See figure sequence , page 638. in this chapter. Each set of instructions refers to the accompanying illustration sequence.
Page 30
Geberit recommends the Geberit AquaClean cleaning set (art. no. 242.547.00.1). To clean the actuator plate, the flush actuation can be suppressed for a few minutes using a Geberit Plug in both cables and mount the actuator app. plate. → See figure sequence , page 641.
Page 31
These settings must be made by a skilled person during the commissioning process. All functions or settings can be made with either the Geberit App or the Geberit Service Handy. It is not possible to make manual settings via the IR sensor.
Page 32
Start = <OK> – without the water every 3 seconds. The function is [Reinigung] running cancelled by re-establishing connection with the Geberit Service Handy. Block flush Flush actuation is blocked for 10 hours. The function is cancelled by • To carry out [BlocFlush] Start = <OK>...
Page 33
Menu item Description Application Value Factory [EN] setting [DE] Activate the interval flush • User-controlled: A flush is actuated at the end of the [flush interval] (menu item 41), whereby the flush interval is restarted with every use. The flush time is determined by the [ flush time] (menu item 46) value.
Page 34
Menu item Description Application Value Factory [EN] setting [DE] Detection time The minimum detection time in the • To prevent flushes user detection range is set so that due to unintentional [DetectT] entry of a person into 1–60 s 7 s users can be detected as a standing or the user detection [VerweilZ] seated user.
Page 35
Table 2: Information Menu item Description [EN] [DE] Counters Total number of days of operation [Days?] Indicates the number of days of operation since commis- [SumBetrT?] sioning. Total number of uses [Uses?] Indicates the number of uses since commissioning. [SumBenut?] Total number of flushes [Flushes?] Indicates the number of flushes since commissioning.
Page 36
• Export of device information and statistical values • Displaying error messages • Carrying out firmware updates • Saving and transferring presettings The settings can be saved in the Geberit App as presettings and transferred to other devices of the same type. Table 3: Settings Menu item...
Page 37
Menu item Description Application Value Factory setting Functions Activate the interval flush • User-controlled: A flush is actuated at the end of the [flush interval], whereby the flush interval is restarted with every use. The flush time is determined by the [flush time] value.
Page 38
Menu item Description Application Value Factory setting • Optimum flushing out of 3.5 l the WC ceramic [Full flush] appliance This flush volume sets the time for 4.5 l opening the flush valve for a full • For the statistics function flush.
Page 39
Menu item Description Application Value Factory setting The minimum detection time in the user detection range is set so that • To prevent flushes due users can be detected as a to unintentional entry of [Detection time] standing or seated user. The 1–60 s 7 s a person into the user...
Page 40
Table 4: Information Geberit App menu item Description Information [Article number] Indicates the article number of the WC flush control. [Firmware version] Indicates the firmware version of the control. [Serial number] Indicates the serial number of the control. [Manufacturing date] Indicates the manufacturing date of the control.
Page 41
End users are legally obliged to return old equipment to public waste disposal authorities, distributors, or Geberit for proper disposal. Many distributors of electrical and electronic equipment are obliged to take back WEEE free of charge. Contact the responsible sales or service company to return the WEEE to Geberit.
Page 42
Sécurité Au sujet de ce document Le présent document s’applique à la maintenance appropriée de la commande de WC Geberit avec déclenchement du rinçage électronique, alimentation sur secteur ou par pile, plaque de déclenchementSigma10. Ce document s’applique au modèle de cette commande de WC doté d’une interface Bluetooth®. La plaque signalétique de cette commande de WC comporte la mention « BAWC-04-A »...
Page 43
Descriptif du produit Structure Élévateur pour réservoir à encastrer Geberit Sigma 12 cm Élévateur pour réservoir à encastrer Geberit Sigma 8 cm Cadre de fixation Commande de WC Plaque de déclenchement Geberit Sigma10 Bloc d'alimentation 12 V Bloc d'alimentation pour boîte de jonction électrique et de communication 12 V Boîtier pour piles...
Page 44
4 dBm 1) Durée de vie de la pile : environ 2 ans ou 50.000 rinçages 2) La marque Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Geberit sous licence. Déclaration de conformité UE simplifiée Geberit International AG déclare par la présente que le type d’équipement radio de la commande de WC Geberit à...
Page 45
Fonctionnement Plusieurs capteurs infrarouges sont installés derrière la plaque de déclenchement de la commande de WC. Ces capteurs couvrent différentes zones de détection. La zone de détection d’utilisateur (1) détecte lorsqu’un utilisateur se tient assis ou debout devant la commande de WC. Lorsque la main de l’utilisateur entre dans la zone de détection de déclenchement manuel (2), la commande de WC déclenche un rinçage partiel ou complet.
Page 46
Utilisation Les applis Geberit Diverses applis de Geberit sont disponibles pour l’utilisation, les réglages et la maintenance. Les applis communiquent via une interface Bluetooth® avec l’appareil. Les applis Geberit sont disponibles gratuitement pour les smartphones Android et iOS dans l'App Store correspondant.
Page 47
▶ Couper l’alimentation électrique (fusible) pendant 10 secondes. Défaillance logicielle ▶ Redémarrer la commande de WC avec l’application Geberit. De l’eau s’écoule en continu dans la cuvette de WC. Le joint plat de la cloche du réser- ▶ Remplacer le joint plat.
Page 48
Maintenance Structure du chapitre Remplacer la commande Maintenance Démonter la plaque de déclenchement et Les instructions figurant dans ce chapitre doivent débrancher le câble. → Voir séquence être suivies en même temps que les séquences illustrée , page 638. illustrées correspondantes en annexe. Les instructions renvoient à...
Page 49
Pour le nettoyage, Geberit recommande le Insérer les deux câbles et monter la plaque kit de nettoyage Geberit AquaClean (n° de de déclenchement. → Voir séquence réf. 242.547.00.1). illustrée , page 641.
Page 50
Ces réglages doivent être effectués par une personne qualifiée lors de la mise en service. Tous les réglages et fonctions peuvent être exécutés à l’aide de l’application Geberit ou du Service Handy Geberit. Les réglages manuels par le biais du capteur infrarouge ne sont pas possibles.
Page 51
• Pour exécuter des tra- [BlocFlush] – désactivée en rétablissant la vaux de maintenance cer = <OK> [Blockiere] connexion avec le Service Handy Geberit. La fonction se désactive auto- matiquement après 10 h eures. Commen- Réglage d’usine cer = <OK> • En cas de dysfonc- [FactrySet] Confir- –...
Page 52
Point de me- Description Application Valeur Réglage d’usine [EN] [DE] Acti- • Pour arroser la cu- Activer le prérinçage ver = <ON> vette de WC avant [PreFlush] Un rinçage partiel est déclenché lors- Désactivé l’utilisation afin d’éviter Désactiver = [Vorspülng] qu’un utilisateur est détecté. les dépôts <OFF>...
Page 53
Point de me- Description Application Valeur Réglage d’usine [EN] [DE] Intervalle de rinçage du rinçage in- termittent [IntervalT] – 1–168 h 24 h La fonction du rinçage intermittent est [IntervalZ] réglée au point de menu 34. Temps de nettoyage Définit la durée pendant laquelle le rin- [CleanTime] çage est désactivé...
Page 54
Point de me- Description Application Valeur Réglage d’usine [EN] [DE] Capteur de la zone de détection La fonction [Vérifier la zone de détec- tion] (point de menu 22) permet de contrôler la zone de détection des cap- teurs. Le capteur actif est sélectionné ici.
Page 55
Tableau 2: Informations Point de menu Description [EN] [DE] Compteurs Nombre total de jours d’utilisation [Days?] Indique le nombre de jours d’utilisation depuis la mise en ser- [SumBetrT?] vice. Nombre total d’utilisations [Uses?] Indique le nombre d’utilisations depuis la mise en service. [SumBenut?] Nombre total de rinçages [Flushes?]...
Page 56
• Affichage de messages d’erreur • Exécution de mises à jour du microprogramme • Enregistrer et transmettre des préréglages Les réglages peuvent être enregistrés dans l’application Geberit sous forme de préréglages et être transférés sur d’autres appareils de même type. Tableau 3: Réglages...
Page 57
Point de menu Description Application Valeur Réglage d’usine Fonctions Activer le rinçage intermittent • Commande par l’utilisateur : un rinçage est déclenché à la fin de l’[intervalle de rinçage], l’inter- valle de rinçage étant réinitialisé à chaque utilisation. Le temps de rinçage est déterminé par la valeur [Temps de rinçage].
Page 58
Point de menu Description Application Valeur Réglage d’usine [Rinçage complet] • Rinçage optimal de la 3,5 l Ce volume de chasse permet de cuvette de WC régler le temps d'ouverture du mé- 4,5 l • Pour la fonction statis- canisme de chasse pour le rin- tiques çage complet.
Page 59
Point de menu Description Application Valeur Réglage d’usine Le temps de séjour minimal per- met de déterminer au bout de combien de temps une personne • Pour prévenir les dé- debout ou assise dans la zone de clenchements lors d’en- [Temps de séjour] détection est considérée comme trées inopinées de per-...
Page 60
Tableau 4: Information Point de menu Application Geberit Description Informations [Numéro de référence] Indique le numéro de référence de la commande de WC. [Version du microprogramme] Indique la version du microprogramme de la commande. [Numéro de série] Indique le numéro de série de la commande.
Page 61
à Geberit pour qu’ils soient éliminés de manière appropriée. De nombreux distributeurs sont tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usagés. Pour un retour à Geberit, il convient de prendre contact avec la société de distribution ou de service compétente.
Page 62
è in grado di riconoscere i rischi ed evitare i pericoli derivanti dall'utilizzo del prodotto. Utilizzo conforme Il comando per WC Geberit con azionamento elettronico del risciacquo, funzionamento a rete o a batteria, placca di comando Sigma10, è destinato all'azionamento del risciacquo con cassette di risciacquo da incasso Geberit Sigma.
Page 64
Massima potenza di uscita 4 dBm 1) Durata della batteria: circa 2 anni o 50 000 lavaggi 2) Il marchio Bluetooth® e i suoi loghi sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da Geberit sotto licenza. Dichiarazione di conformità UE semplificata...
Page 65
Principio di funzionamento Dietro alla placca di comando del comando per WC si trovano vari sensori ad infrarossi. Questi sensori scansionano diversi campi rilevazione. Il campo rilevazione del rilevatore di presenza (1) misura se un utente si trova davanti al comando per WC in posizione seduta o eretta.
Page 66
Comando App Geberit Per il comando, le impostazioni e la manutenzione sono disponibili diverse app Geberit. Le app comunicano con l’apparecchio tramite un’interfaccia Bluetooth®. Le app Geberit sono disponibili gratuitamente per smartphone Android e iOS nei relativi App Store. Collegamento con l’apparecchio...
Page 67
▶ Interrompere l'alimentazione elettrica (fusibile dell'abitazione) Guasto del software per 10 secondi. ▶ Riavviare il comando per WC con l'applicazione Geberit. L'acqua scorre continuamente nel vaso WC. La guarnizione piatta della cam- pana di risciacquo nella cassetta di ▶ Sostituire la guarnizione piatta.
Page 68
Manutenzione Struttura del capitolo Sostituzione del comando manutenzione Smontare la placca di comando e staccare il Le istruzioni di comportamento indicate nel cavo. → Vedere la sequenza di illustrazioni presente capitolo devono essere eseguite insieme , pagina 638. alle sequenze di illustrazioni nell'allegato. Nell'istruzione di comportamento si rimanda alla Rimuovere il comando e smaltirlo a regola sequenza di illustrazioni relativa.
Page 69
→ Vedere la sequenza di illustrazioni , pagina 641. Per la pulizia, Geberit consiglia di utilizzare il set per la pulizia Geberit AquaClean (art. Controllare il funzionamento. → Vedere no. 242.547.00.1). "Attivazione del risciacquo manuale", Per la pulizia della placca di comando, si può...
Page 70
Geberit. Non sono possibili regolazioni manuali tramite il sensore ad infrarossi. Regolazioni con il telecomando per la manutenzione Geberit L'interfaccia a infrarossi per la comunicazione con il telecomando per la manutenzione Geberit si trova al centro della placca di comando. Per effettuare le regolazioni, il telecomando per la manutenzione Geberit deve essere rivolto verso l’interfaccia a infrarossi a una distanza di 20-30 cm ed essere impostato sulla...
Page 71
[BlocFlush] interventi di manuten- Avvio = <OK> – tativo di collegamento con il teleco- zione [Blockiere] mando per la manutenzione Geberit. Dopo 10 h la funzione si disattiva auto- maticamente. Impostazione predefinita Avvio = <OK> • In caso di anomalie di [FactrySet] Tutte le funzioni vengono riportate Confermare = –...
Page 72
Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- [EN] zione pre- [DE] definita Attiva risciacquo ad intervallo • Controllato dall'utente: Un risciacquo viene attivato al termine dell’[inter- vallo di risciacquo] (punto menu 41), nel qual caso l’intervallo di risciacquo viene riavviato con ogni utilizzo. Il tempo di risciacquo viene determi- nato dal valore [Tempo di risciacquo] (punto menu 46).
Page 73
Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- [EN] zione pre- [DE] definita Tempo di pulizia Definisce la durata per la quale il [CleanTime] – 1–20 min 10 min risciacquo deve essere soppresso [ReiniZeit] quando viene avviato il punto menu 23 [CleanMode] [Reinigung]. Dimensioni del vaso WC [0] = corto Le dimensioni del vaso WC sono rile- [DetectRng]...
Page 74
Tabella 2: Informazioni Punto menu Descrizione [EN] [DE] Contatore Numero totale di giorni d’esercizio [Days?] Indica il numero di giorni d’esercizio trascorsi dalla messa in [SumBetrT?] funzione. Numero totale di utilizzi [Uses?] Indica il numero di utilizzi dalla messa in funzione. [SumBenut?] Numero totale di risciacqui [Flushes?]...
Page 75
Regolazioni con l’applicazione Geberit Dopo la connessione di un'applicazione Geberit con l'apparecchio, sono disponibili le seguenti funzioni e regolazioni: • Comando: – Risciacquo: attivazione di un risciacquo completo o parziale – Pulizia: soppressione dell'azionamento del risciacquo per alcuni minuti • Regolazione di parametri e funzioni → vedere tabella 3: “Regolazioni”...
Page 76
Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- zione pre- definita Funzioni Attiva risciacquo ad intervallo • Controllato dall'utente: Un risciacquo viene attivato al ter- mine dell'[intervallo di risciac- quo], nel qual caso l'intervallo di risciacquo viene riavviato con ogni utilizzo. Il tempo di risciac- quo viene determinato dal valore [tempo di risciacquo].
Page 77
Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- zione pre- definita Tenendo una mano a poca • Per attivare un risciac- [Risciacquo distanza dal sensore ad infrarossi quo manuale durante On/Off manuale] è possibile attivare un risciacquo l'utilizzo manuale anticipato. 3 l [Risciacquo completo] •...
Page 78
Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- zione pre- definita [Risciacquo parziale] • Risciacquo ottimale del Tramite questo volume di risciac- vaso WC 2,5 l quo viene impostato il tempo per 3 l • Per la funzione stati- l'apertura della batteria di scarico stica 3,5 l 3,5 l...
Page 79
Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- zione pre- definita Non appena un oggetto si trova nel campo rilevazione, il LED rosso nella finestra sensore si accende. Non viene attivato alcun risciacquo. Dopo 10 min. la fun- zione si disattiva automatica- mente.
Page 80
Tabella 4: Informazioni Punto menu applicazione Geberit Descrizione Informazioni [Numero d'articolo] Indica il numero d'articolo del comando per WC. [Versione del firmware] Indica la versione del firmware del comando. [Numero di serie] Indica il numero di serie del comando. [Data di produzione] Indica la data di produzione del comando.
Page 81
Geberit perché vengano smaltite. Molti rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono obbligati a ritirare gratuitamente i RAEE. Per la restituzione a Geberit è necessario contattare la società di vendita o di assistenza responsabile.
Page 82
Veiligheid Over dit document Dit document is bestemd voor het vakkundig onderhouden van Geberit wc-besturing met elektronische spoelactivering, net- of batterijvoeding, bedieningsplaat Sigma10. Dit document is van toepassing op de uitvoering van deze wc-besturing met Bluetooth®-interface. Deze wc-besturing is op het typeplaatje aangegeven met “BAWC-04-A” of “BAWC-04-B” en het Geberit Connect-logo.
Page 84
Maximaal uitgangsvermogen 4 dBm 1) Levensduur van de batterij: ca. 2 jaar of 50.000 spoelingen 2) Het merk Bluetooth® en diens logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG Inc. en worden door Geberit onder licentie gebruikt. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Geberit International AG dat het radiosysteemtype Geberit wc-besturing met elektronische spoelactivering, net-, of batterijvoeding bedieningsplaat Sigma10, voldoet aan richtlijn 2014/53/EU.
Page 85
Werkingsprincipe Achter de bedieningsplaat van de wc-besturing bevinden zich meerdere infraroodsensoren. Deze sensoren tasten verschillende detectiebereiken af. Het detectiebereik gebruikersdetectie (1) meet of er zich een gebruiker zittend of staand voor de wc- besturing bevindt. Als met de hand de grens van het detectiebereik voor de handmatige spoelactivering (2) wordt overschreden, activeert de wc-besturing een onvolledige of een volledige spoeling.
Page 86
Voor bediening, instellingen en onderhoud zijn verschillende Geberit apps beschikbaar. De apps communiceren met het apparaat via een Bluetooth®-interface. De Geberit apps voor Android- en iOS-smartphones in de respectievelijke App Store gratis verkrijgbaar. Verbinding met apparaat tot stand Automatische spoeling starten...
Page 87
▶ Stroomvoorziening (huiszeke- ring) gedurende 10 s econden Softwarestoring onderbreken. ▶ Wc-besturing met Geberit app Water loopt voortdurend in de wc- opnieuw starten. keramiek. Vlakafdichting van de hevelklok in ▶ Vlakafdichting vervangen. het reservoir defect Vlotterkraan in het spoelreservoir ▶...
Page 88
Onderhoud Opbouw hoofdstuk onderhoud Besturing vervangen De instructies in dit hoofdstuk moeten samen met Bedieningsplaat demonteren en kabel eruit de bijbehorende afbeeldingssequenties in de trekken. → Zie afbeeldingsreeks bijlage worden uitgevoerd. De instructie verwijst pagina 638. naar de bijbehorende afbeeldingssequentie. Besturing verwijderen en vakkundig Onderhoud door de beheerder verwijderen.
Page 89
Beide kabels erin steken en bedieningsplaat monteren. → Zie afbeeldingsreeks Voor de reiniging van de bedieningsplaat kan de pagina 641. spoelactivering met behulp van een Geberit app enkele minuten worden onderdrukt. Functie controleren. → Zie "Handmatige spoeling starten", pagina 86. Oppervlakken met een zachte doek en een vloeibaar, mild reinigingsmiddel reinigen.
Page 90
Instellingen uitvoeren Deze instellingen moeten bij de inbedrijfstelling door een technisch expert worden uitgevoerd. Alle functies of instellingen kunnen of met een Geberit app of met de Geberit Service Handy worden uitgevoerd. Handmatige instellingen via de infrarood sensor zijn niet mogelijk.
Page 91
[Reinigung] om de 3 seconden. De functie wordt bij water stroomt volgende opbouw van de verbinding met de Geberit Service Handy gestopt. Spoeling blokkeren De spoelactivering wordt gedurende 10 uur geblokkeerd. De functie wordt • Voor het uitvoeren...
Page 92
Menupunt Omschrijving Toepassing Waarde Fabrieksin- [EN] stelling [DE] Intervalspoeling activeren • Gestuurd door de gebruiker: Een spoeling wordt geactiveerd na het verstrijken van het [spoelinterval] (menupunt 41), waarbij het spoelin- terval bij elk gebruik opnieuw wordt gestart. De spoeltijd wordt door de waarde [spoeltijd] (menupunt 46) be- [0] = Uit •...
Page 93
Menupunt Omschrijving Toepassing Waarde Fabrieksin- [EN] stelling [DE] Grootte van de wc-keramiek [0] = kort De grootte van de wc-keramiek is rele- [DetectRng] – [1] = middel vant voor de detectie van de zittende [ErfassDis] [2] = lang gebruiker. Verblijftijd Om als staande of zittende gebruiker •...
Page 94
Tabel 2: Informatie Menupunt Omschrijving [EN] [DE] Teller Aantal gebruiksdagen totaal [Days?] Geeft het aantal gebruiksdagen sinds de inbedrijfstelling aan. [SumBetrT?] Aantal keren gebruik totaal [Uses?] Geeft het aantal keren gebruik sinds de inbedrijfstelling aan. [SumBenut?] Aantal spoelingen totaal [Flushes?] Geeft het aantal spoelingen sinds de inbedrijfstelling aan. [SumSpül?] Aantal automatische spoelingen totaal [AutFlush?]...
Page 95
Instellingen met Geberit app Na het verbinden van een Geberit app met het apparaat staan de volgende functies en instellingen ter beschikking: • Bediening: – Spoeling: Een volledige of onvolledige spoeling activeren – Reiniging: onderdrukken van de spoelactivering gedurende enkele minuten •...
Page 96
Menupunt Omschrijving Toepassing Waarde Fabrieksin- stelling Functies Intervalspoeling activeren • Gestuurd door de gebruiker: Een spoeling wordt geactiveerd na het verstrijken van het [spoe- linterval], waarbij het spoelinter- val bij elk gebruik opnieuw wordt gestart. De spoeltijd wordt door [Uit], •...
Page 97
Menupunt Omschrijving Toepassing Waarde Fabrieksin- stelling [Volledige spoeling] • Optimaal spoelen van 3,5 l Via de spoelhoeveelheid wordt de de wc-keramiek tijd ingesteld voor het openen van 4,5 l • Voor de statistiekfunc- het spoelventiel voor een volledige spoeling. De aangegeven spoel- 5,5 l •...
Page 98
Menupunt Omschrijving Toepassing Waarde Fabrieksin- stelling Na het verlaten van het detectie- bereik gebruikersdetectie wordt de ingestelde tijd gewacht, voordat [Spoelvertraging] de spoeling wordt geactiveerd. De – 1–15 s 3 s spoelvertraging is alleen relevant wanneer de automatische spoel- activering is geactiveerd. Om als staande of zittende gebrui- •...
Page 99
Tabel 4: Informatie Menupunt Geberit app Omschrijving Informatie [Artikelnummer] Geeft het artikelnummer van de wc-besturing aan. [Firmwareversie] Geeft de firmwareversie van de besturing aan. [Serienummer] Geeft het serienummer van de besturing aan. [Productiedatum] Geeft de productiedatum van de besturing aan. [Voedingstype] Toont het voedingstype (netvoeding of batterij).
Page 100
Eindgebruikers zijn wettelijk verplicht oude apparaten in te leveren bij openbare afvalverwijderingsinstanties, bij distributeurs of bij Geberit voor correcte afvoer. Veel distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn verplicht afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen.
Page 101
Uso previsto El sistema de descarga para inodoros Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, servicio de red o servicio a batería, pulsador Sigma10 está diseñado para el accionamiento de la descarga con cisterna empotrada Geberit Sigma. Normas de seguridad •...
Page 103
4 dBm 1) Vida útil de la pila: aprox. 2 años o 50 000 descargas 2) La marca Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Geberit los utiliza bajo licencia. Declaración de conformidad UE simplificada Por la presente, Geberit International AG declara que el tipo de equipo radioeléctrico de sistema de descarga para inodoros Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, con servicio de red o servicio...
Page 104
Principio de funcionamiento Detrás del pulsador del sistema de descarga para inodoros se encuentran varios sensores infrarrojos. Estos sensores registran diferentes rangos de detección. El rango de detección del detector de usuario (1) mide si un usuario se encuentra sentado en el inodoro o de pie delante del sistema de descarga para inodoros.
Page 105
Hay varias aplicaciones Geberit disponibles para el manejo, ajuste y mantenimiento. Las aplicaciones se comunican con el dispositivo a través de una interfaz de Bluetooth®. Las aplicaciones Geberit están disponibles de manera gratuita para smartphones con Android o iOS en la App Store correspondiente.
Page 106
Ajuste incorrecto del volumen de ▶ Ajustar la descarga parcial con descarga el mando a distancia Geberit La descarga del inodoro cerámico Service-Handy. no es satisfactoria. ▶ Ajustar la descarga completa con la aplicación de Geberit.
Page 107
Fallo Causa Solución ▶ Revisar el cable de conexión El enchufe del dispositivo elevador entre el dispositivo elevador y el Imposible accionar la descarga. El no está correctamente enchufado sistema de descarga para ino- LED de la ventana del sensor par- doros.
Page 108
Mantenimiento Estructura del capítulo Sustitución del control Mantenimiento Desmontar el pulsador y desenchufar el Las indicaciones de actuación incluidas en este cable. → Véase la secuencia de figuras capítulo deben llevarse a cabo junto con la página 638. correspondiente secuencias de figuras en el anexo. En cada indicación de actuación se hace referencia Retirar y desechar correctamente el sistema a la secuencia de figuras correspondiente.
Page 109
Sustitución del dispositivo En caso necesario, instalar la aplicación de elevador Geberit y anotar el código secreto de vinculación del nuevo sistema de descarga para inodoros. Desmontar el pulsador y desenchufar el cable. → Véase la secuencia de figuras página 638.
Page 110
La interfaz de infrarrojos para la comunicación con el mando a distancia Service-Handy Geberit se encuentra en el centro del pulsador. Para poder realizar los ajustes, se debe orientar el mando a distancia Service-Handy Geberit a una distancia de entre 20 y 30 cm a la interfaz de infrarrojos y ajustarse en el modo bidireccional.
Page 111
• Para realizar trabajos [BlocFlush] Inicio = <OK> – de mantenimiento conexión con el mando a distancia [Blockiere] Service-Handy Geberit. Pasadas 10 h , la función se desactiva automática- mente. Ajuste de fábrica Inicio = <OK> • En caso de fallos de [FactrySet] Confirmar = –...
Page 112
Opción de Descripción Aplicación Valor Ajuste de menú fábrica [EN] [DE] Conectado = • Para rociar el inodoro Activación de la predescarga <ON> cerámico antes del [PreFlush] Se activa una descarga parcial cuando Desc. uso y evitar sedimen- Desconec- [Vorspülng] se detecta al usuario. tado = <OFF>...
Page 113
Opción de Descripción Aplicación Valor Ajuste de menú fábrica [EN] [DE] Intervalo de descarga para des- carga periódica [IntervalT] – 1–168 h 24 h La función de descarga periódica se [IntervalZ] determina mediante la opción de menú Tiempo de limpieza Define la duración de la interrupción [CleanTime] –...
Page 114
Opción de Descripción Aplicación Valor Ajuste de menú fábrica [EN] [DE] Sensor del rango de detección Con la función [Comprobar el rango de detección] (opción de menú 22), se puede comprobar el rango de detec- ción de los sensores. Aquí se selec- ciona el sensor activo.
Page 115
Tabla 2: Información Opción de menú Descripción [EN] [DE] Contadores Número total de días de funcionamiento [Days?] Muestra el número de días de funcionamiento desde la puesta [SumBetrT?] en marcha. Número total de usos [Uses?] Muestra el número de usos desde la puesta en marcha. [SumBenut?] Número total de descargas [Flushes?]...
Page 116
• Indicación de mensajes de error • Ejecución de actualizaciones de firmware • Guardado y transmisión de ajustes previos Los ajustes se pueden guardar en la aplicación de Geberit como ajustes previos y transmitirse a otros dispositivos del mismo tipo. Tabla 3: Ajustes Opción de menú...
Page 117
Opción de menú Descripción Aplicación Valor Ajuste de fábrica Funciones Activación de la descarga perió- dica • Controlada por el usuario: Una vez transcurrido el [intervalo de descarga] se activa una des- carga, tras lo cual el intervalo de descarga se reinicia con cada uso.
Page 118
Opción de menú Descripción Aplicación Valor Ajuste de fábrica 3 l [Descarga completa] • Enjuague perfecto del 3,5 l El tiempo de apertura del meca- inodoro cerámico 4 l nismo de descarga para la des- 4,5 l • Para la función estadís- carga completa se ajusta a través tica 5 l 6 l...
Page 119
Opción de menú Descripción Aplicación Valor Ajuste de fábrica Para que se reconozca como usuario de pie o sentado, se esta- • Para evitar descargas blece el tiempo de presencia al entrar accidental- [Tiempo de pre- mínimo en el rango de detección mente en el rango de 1–60 s 7 ...
Page 120
Tabla 4: Información Opción de menú de la aplicación Descripción Geberit Información Muestra el número de artículo del sistema de descarga para inodo- [Número de artículo] ros. [Versión de firmware] Muestra la versión de firmware del sistema de descarga. [Número de serie] Muestra el número de serie del sistema de descarga.
Page 121
Los usuarios finales están legalmente obligados a devolver los aparatos usados a las autoridades públicas de eliminación de residuos, a los distribuidores o a Geberit para su correcta eliminación. Muchos distribuidores de aparatos eléctricos y electrónicos están obligados a recoger gratuitamente los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 122
é capaz de reconhecer riscos e evitar perigos decorrentes da utilização do produto. Utilização adequada O sistema de descarga para sanitas Geberit com acionamento eletrónico, alimentação elétrica ou alimentação a pilhas e placa de comando de descarga Sigma10 destina-se ao acionamento em autoclismos de interior Geberit Sigma. Instruções de segurança •...
Page 123
Descrição do produto Estrutura Dispositivo de levantamento para autoclismo de interior Geberit Sigma de 12 cm Dispositivo de levantamento para autoclismo de interior Geberit Sigma de 8 cm Aro de fixação Sistema de descarga para sanitas Placa de comando de descarga Geberit Sigma10 Fonte de alimentação elétrica 12 V...
Page 124
4 dBm 1) Vida útil da pilha: aprox. 2 anos ou 50 000 descargas 2) A marca Bluetooth® e os seus logótipos pertencem à Bluetooth SIG, Inc. e são utilizados pela Geberit sob licença. Declaração de conformidade UE simplificada Pelo presente, a Geberit International AG declara que o tipo de equipamento de rádio “Sistema de descarga para sanitas Geberit com acionamento eletrónico, alimentação elétrica ou alimentação a pilhas e placa de...
Page 125
Princípio de funcionamento Por trás da placa de comando de descarga do sistema de descarga para sanitas, encontram-se vários sensores infravermelhos. Esses sensores reconhecem diferentes áreas de deteção. A área de deteção relativa ao utilizador (1) avalia se um utilizador se encontra sentado ou de pé, em frente ao sistema de descarga para sanitas.
Page 126
Encontram-se disponíveis diversas aplicações da Geberit para a operação, configuração e manutenção. As aplicações comunicam com o aparelho através de uma interface Bluetooth®. As aplicações da Geberit estão disponíveis gratuitamente para smartphones Android e iOS na respetiva App Store. Estabelecer a ligação ao aparelho Para fins de teste, também é...
Page 127
Volumes de descarga ajustados ▶ Ajustar a descarga parcial com Lavagem da sanita cerâmica insa- incorretamente o comando de serviço Geberit. tisfatória. ▶ Configurar a descarga completa com a aplicação Geberit. Sanita cerâmica com calcário ▶...
Page 128
Manutenção Estrutura do capítulo de Colocar o novo sistema de descarga para manutenção sanitas. As instruções de atuação indicadas neste capítulo devem ser realizadas com as respetivas sequências de figuras em anexo. Nas instruções de atuação, remete-se para a respetiva sequência de figuras.
Page 129
▶ Não utilize produtos de limpeza abrasivos e corrosivos ou que contenham cloro e ácidos. Para a limpeza, a Geberit recomenda o Ligar os dois cabos e montar a placa de conjunto de limpeza Geberit AquaClean comando de descarga.
Page 130
A interface de infravermelhos para a comunicação com o comando de serviço Geberit encontra-se ao centro da placa de comando de descarga. Para efetuar ajustes, o comando de serviço Geberit deve estar virado para a interface de infravermelhos, a uma distância de 20 a 30 cm, e ajustado para o modo bidirecional.
Page 131
[BlocFlush] trabalhos de manu- – <OK> da reposição da ligação ao comando tenção [Blockiere] de serviço Geberit. Após 10 h, a função desliga-se automaticamente. Arranque = Definições de fábrica <OK> • Em caso de falhas de [FactrySet] Todas as funções são repostas para –...
Page 132
Item de Descrição Aplicação Valor Definições menu de fábrica [EN] [DE] Ativar a descarga com intervalo • Controlada pelo utilizador: uma des- carga é acionada após o término do [intervalo de descarga] (item de menu 41), sendo o intervalo de des- carga reiniciado em cada utilização.
Page 133
Item de Descrição Aplicação Valor Definições menu de fábrica [EN] [DE] Tempo de limpeza Define a duração durante a qual a des- [CleanTime] – 1–20 min 10 min carga é suprimida, caso o item de [ReiniZeit] menu 23 [CleanMode] [Reinigung] seja iniciado. Tamanho da sanita cerâmica [0] = Curto O tamanho da sanita cerâmica é...
Page 134
Tabela 2: Informações Item de menu Descrição [EN] [DE] Contador Total de dias de funcionamento [Days?] Indica o total de dias de funcionamento desde a colocação em [SumBetrT?] funcionamento. Total de utilizações [Uses?] Indica o total de utilizações desde a colocação em funciona- [SumBenut?] mento.
Page 136
Configurações com a aplicação Geberit Após o estabelecimento da ligação entre uma aplicação Geberit e o aparelho, encontram-se disponíveis as seguintes funções e configurações: • Operação: – Descarga: Acionamento de uma descarga completa ou parcial – Limpeza: supressão do acionamento durante alguns minutos •...
Page 137
Item de menu Descrição Aplicação Valor Definições de fábrica Funções Ativar a descarga com intervalo • Controlada pelo utilizador: uma descarga é acionada após o tér- mino do [intervalo de descarga], sendo o intervalo de descarga reiniciado em cada utilização. O tempo de descarga é...
Page 138
Item de menu Descrição Aplicação Valor Definições de fábrica Se for colocada uma mão demasi- • Para efetuar uma des- [Descarga ado próxima diante do sensor carga manual durante a Lig./Desl. Lig. manual] infravermelho, pode ser efetuada utilização uma descarga manual precoce. 3 l [Descarga completa] •...
Page 139
Item de menu Descrição Aplicação Valor Definições de fábrica Após sair da área de deteção da deteção do utilizador, é respeitado o tempo ajustado até que seja aci- [Retardamento da onada uma descarga. O retarda- – 1–15 s 3 s descarga] mento da descarga só é relevante com o acionamento automático ativado.
Page 140
Tabela 4: Informação Menu da aplicação Geberit Descrição Informações [Referência] Indica a referência do sistema de descarga para sanitas. [Versão de firmware] Indica a versão de firmware do sistema de descarga para sanitas. [Número de série] Indica o número de série do sistema de descarga para sanitas.
Page 141
Geberit para um tratamento de resíduos adequado. Muitos distribuidores de equipamentos elétricos e eletrónicos são obrigados a aceitar a devolução dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos sem encargos. A fim de proceder à devolução aos Geberit, é necessário contactar a empresa de vendas ou de serviços competente.
Page 142
Sikkerhed Om dette dokument Dette dokument gælder for fagligt korrekt vedligeholdelse af Geberit WC-skyllestyringen med elektronisk udløsning, net- eller batteridrift, betjeningsplade Sigma10. Dette dokument gælder for modellen af denne WC-skyllestyring med Bluetooth®-interface. Denne WC-skyllestyring er på typeskiltet mærket med "BAWC-04-A" eller "BAWC-04-B" og Geberit Connect-logoet.
Page 144
Maksimal udgangseffekt 4 dBm 1) Batterilevetid: ca. 2 år eller 50 000 skylninger 2) Mærket Bluetooth® og dets logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Geberit på licens. Forenklet EU-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Geberit International AG, at radioudstyrstypen Geberit WC-skyllestyring med elektronisk skyllestyring, net- eller batteridrift, betjeningsplade er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
Page 145
Funktionsprincip Bag betjeningspladen til WC-skyllestyringen er der installeret en række infrarøde sensorer. Sensorerne aftaster forskellige registreringsområder. Registreringsområdet for brugeridentifikation (1) måler, om brugeren befinder sig i siddende eller stående position foran WC-skyllestyringen. Hvis hånden rækkes ind i registreringsområdet for manuel skyllestyring (2), udløser WC-skyllestyringen et lille eller et stort skyl.
Page 146
Betjening Geberit Apps Forskellige Geberit apps er tilgængelige til drift, indstillinger og vedligeholdelse. Apps kommunikerer med enheden via en Bluetooth®-grænseflade. GeberitApps er tilgængelige til Android- og iOS-smartphones i den respektive App-Store. Etablering af forbindelse med enheden Udløsning af automatisk skyl ▶...
Page 147
▶ Udskift bundpakning. sternen er defekt Svømmeventil i cisternen er defekt ▶ Udskift svømmeventil. ▶ Indstil stort og lille skyl på skylle- garnituren. ▶ Indstil lille skyl med Geberit ser- Skyllemængderne indstillet forkert Skylningen af WC-skålen er ikke vicemobiltelefonen. tilfredsstillende.
Page 148
Vedligeholdelse Opbygning kapitel Udskiftning af styreenhed vedligeholdelse Afmonter betjeningspladen, og tag kablet ud Handlingsanvisningerne i dette kapitel skal udføres af stikkontakten. → Se illustrationssekvens sammen med de tilhørende illustrationssekvenser i , side 638. bilaget. I handlingsanvisningen henvises der til den tilhørende illustrationssekvens. Fjern batterierne, og bortskaf dem fagligt korrekt.
Page 149
Isæt begge kabler, og monter betjeningspladen. → Se illustrationssekvens For at rengøre betjeningspladen kan skyllestyringen , side 641. undertrykkes nogle minutter med en Geberit app. Kontroller funktion. → Se "Udløsning af Rengør overfladerne med en blød klud og et manuelt skyl", side 146.
Page 150
• Visning af enhedsinformation, → se tabel 2: "Informationer" • Visning af statistiske værdier om brugen → se tabel 2: "Informationer" I de følgende tabeller svarer numrene og begreberne i spalten "Menupunkt" til visningen på Geberit servicemobiltelefonen. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til Geberit servicemobiltelefonen.
Page 151
Skyllestyringen blokeres 10 t. Funktio- • Til udførelse af vedli- [BlocFlush] nen stoppes ved et nyt opkald med Start = <OK> – geholdelsesarbejde [Blockiere] Geberit servicemobiltelefonen. Efter 10 t slukker funktionen automatisk. Fabriksindstilling Start = <OK> [FactrySet] • Ved funktionsfejl Bekræft = – Alle funktioner nulstilles til fabrik- [Werkeinst] <R>, <OK>...
Page 152
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Værdi Fabrik- [EN] sindstilling [DE] Aktivér intervalskyl • Brugerstyret: Et skyl udløses, når [skylleintervallet] (menupunkt 41) er gået, hvorved skylleintervallet gen- startes ved hver brug. Skylletiden be- stemmes af værdien [Skylletid] (me- • Til efterfyldning af [0] = Slukket nupunkt 46).
Page 153
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Værdi Fabrik- [EN] sindstilling [DE] Opholdstid For at blive registreret som stående el- • Til forhindring af skyl ler siddende bruger defineres den ved utilsigtet ophold af [DetectT] en person i registre- 1–60 s 7 s mindste opholdstid i registreringsområ- ringsområdet for [VerweilZ] det for brugergenkendelse.
Page 154
Tabel 2: Informationer Menupunkt Beskrivelse [EN] [DE] Tællere Antal driftsdage i alt [Days?] Viser antallet af driftsdage siden ibrugtagning. [SumBetrT?] Antal anvendelser i alt [Uses?] Viser antallet af anvendelser siden ibrugtagning. [SumBenut?] Antal skyl i alt [Flushes?] Viser antallet af skyl siden ibrugtagning. [SumSpül?] Antal automatiske skyl i alt [AutFlush?]...
Page 155
Indstillinger med Geberit appen Når en Geberit app er blevet forbundet med enheden, står følgende funktioner og indstillinger til rådighed: • Betjening: – Skyl: Udløsning af stort eller lille skyl – Rengøring: Undertrykkelse af skyllestyringen i nogle minutter • Indstilling af parametre og funktioner → se tabel 3: "Indstillinger"...
Page 156
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Værdi Fabriks- indstilling Funktioner Aktivér intervalskyl • Brugerstyret: Der udløses et skyl, når [skylleintervallet] er gå- et, hvorved skylleintervallet gen- startes ved hver brug. Skylleti- den bestemmes af værdien [Skylletid]. [Slukket], • Til efterfyldning af • Intervalstyret: Der udløses et [Brugersty- vandlåsen ved lave skyl, når [skylleintervallet] er gå-...
Page 157
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Værdi Fabriks- indstilling 3 l 3,5 l • Optimalt skyl af WC- [Stort skyl] 4 l skålen Denne skyllemængde bruges til at 4,5 l indstille tiden for åbning af skylle- • Til statistikfunktion 5 l 6 l ventilen til stort skyl. De angivne •...
Page 158
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Værdi Fabriks- indstilling Når der befinder sig en genstand i registreringsområdet, lyser den røde LED i sensorvinduet. Der ud- løses ikke noget skyl. Efter 10 min. slukker funktionen auto- matisk. • Brugerregistrering: Sensoren til registreringsområdet for bruger- registrering aktiveres. LED-lam- [Brugeriden- pen lyser, og appen skifter til tifikation],...
Page 159
Tabel 4: Information Menupunkt Geberit app Beskrivelse Informationer [Varenummer] Viser WC-skyllestyringens varenummer. [Firmware-version] Viser styringens firmware-version. [Serienummer] Viser styringens serienummer. [Fremstillingsdato] Viser styringens fremstillingsdato. [Forsyningsmåde] Viser forsyningsmåden (netdrift eller batteri). [Batteri] Viser batterikapaciteten. Statistik Viser forskellige informationer som antallet af anvendelser eller vand- [Statistik] forbruget i en ønsket periode.
Page 160
Mange distributører af elektrisk og elektronisk udstyr er forpligtet til at tage affald fra elektrisk og elektronisk udstyr tilbage gratis. Kontakt det ansvarlige salgs- eller serviceselskab for at returnere til Geberit. Gamle batterier og akkumulatorer, der ikke er omsluttet af det gamle udstyr, samt lamper, der kan fjernes fra det gamle udstyr, uden de går i stykker, skal adskilles fra det gamle udstyr, før de leveres til et...
Page 161
å gjenkjenne risikoer og unngå farer som oppstår ved bruk av produktet. Korrekt bruk Geberit WC skyllesystem med elektronisk aktivering av skyll, nett- og batteridrift, betjeningsplaten Sigma10 er konstruert for aktivering av skyll for Geberit Sigma innbyggingssisterner. Sikkerhetsanvisninger •...
Page 163
4 dBm 1) Batterilevetid: ca. 2 år eller 50 000 skyllinger 2) Merket Bluetooth® og de tilhørende logoene tilhører Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Geberit på lisens. Forenklet EU-samsvarserklæring Med dette erklærer Geberit International AG at radiosystemtypen Geberit WC skyllesystem med elektronisk aktivering av skyll og nett- eller batteridrift, betjeningsplate Sigma10 oppfyller kravene i direktiv 2014/53/EU.
Page 164
Funksjonsmåte Flere infrarøde sensorer befinner seg bak betjeningsplaten til WC-skyllesystemet. Disse sensorene skanner forskjellige registreringsområder. Registreringsområdet brukerdeteksjon (1) måler om brukeren sitter eller står foran WC-skyllesystemet. Hvis man bryter grenseverdien til registreringsområdet manuell skylling (2) med hånden, aktiverer WC- skyllesystemet skylling med del- eller full mengde. Hvis hånden holdes kort i registreringsområdet, aktiverer WC-skyllesystemet skylling med full mengde.
Page 165
Betjening Geberit-apper Det finnes flere ulike Geberit-apper tilgjengelig for betjening, innstillinger og vedlikehold. Appene kommuniserer med apparatet via et Bluetooth®-grensesnitt. Geberit-appene er gratis tilgjengelig for Android- og iOS-smarttelefoner i de respektive appbutikkene. Opprette forbindelse med apparatet Aktivere automatisk spyling ▶...
Page 166
▶ Koble fra strømforsyningen (sik- ringen i boligen) i 10 s ekunder. Programvarefeil ▶ Start WC skyllesystemet på nytt Det renner stadig vann i toalettskå- med Geberit-appen. len. Planpakningen for skylleventilen i ▶ Skift flatpakning. sisternen defekt Innløpsventilen i sisternen defekt ▶...
Page 167
Service Oppbygging kapitlet Service Skifte styreenheten Prosedyrebeskrivelsene i dette kapitlet må utføres Demonter betjeningsplaten og trekk ut sammen med de tilhørende bildesekvensene i kabelen. → Se bildesekvens , Side 638. vedlegget. Prosedyrebeskrivelsen henviser til den tilhørende bildesekvensen. Ta ut styreenheten, og kast den på korrekt måte.
Page 168
Overflateskader på grunn av aggressive og skurende rengjøringsmidler ▶ Ikke bruk klor- eller syreholdige, slipende eller etsende rengjøringsmidler. Til rengjøring anbefaler Geberit å bruke Geberit AquaClean rengjøringssett (art. nr. 242.547.00.1). Ved rengjøring av betjeningsplaten kan du slå av Sett inn begge kablene og monter aktivering av skyll i noen minutter ved hjelp av betjeningsplaten.
Page 169
Angi innstillinger Ved oppstart blir disse innstillingene angitt av en fagperson. Du kan bruke Geberit-appen eller dem Geberit Service-Handy til alle funksjoner og til å angi alle innstillinger. Manuell innstilling ved hjelp av infrarød sensor er ikke mulig. Innstilling med Geberit Service-mobil Det infrarøde grensesnittet for kommunikasjon med Geberit Service-Handy befinner seg i midten av...
Page 170
LED-indikatoren i sensorvinduet toalettet, uten at van- [Reinigung] blinker hvert 3. sekund. Funksjonen net renner stoppes når forbindelsen med Geberit Service-Handy opprettes på nytt. Blokker skylling Aktivering av skyll deaktiveres i 10 ti- mer. Funksjonen stoppes når forbinde- • Til utførelse av vedli- [BlocFlush] Start = <OK>...
Page 171
Menypunkt Beskrivelse Bruk Verdi Fabrikk- [EN] innstilling [DE] Aktiver intervallskylling • Brukerstyrt: En skylling blir aktivert etter at [skylleintervallet] (menypunkt 41) er avsluttet, og skylleintervall starter på nytt etter hver gangs bruk. Skylletiden bestemmes av verdien [skylletid] (menypunkt 46). [0] = Av •...
Page 172
Menypunkt Beskrivelse Bruk Verdi Fabrikk- [EN] innstilling [DE] Oppholdstid For å bli gjenkjent som stående eller • For hindring av skyllin- sittende bruker, fastsettes den minste ger ved utilsiktet inn- [DetectT] treden i registrerings- 1–60 s oppholdstid i registreringsområdet bru- området brukerdetek- [VerweilZ] kerdeteksjon.
Page 173
Tabell 2: Informasjon Menypunkt Beskrivelse [EN] [DE] Teller Samlede antall driftsdager [Days?] Viser antall driftsdager siden første oppstart. [SumBetrT?] Samlede antall anvendelser [Uses?] Viser antall anvendelser siden første oppstart. [SumBenut?] Samlede antall skyllinger [Flushes?] Viser antall skyllinger siden første oppstart. [SumSpül?] Samlede antall automatiske skyllinger [AutFlush?] Viser antall automatiske skyllinger siden første oppstart.
Page 174
Innstilling ved hjelp av Geberit-appen Når du har koblet Geberit-appen sammen med apparatet, vil du ha tilgang til følgende funksjoner og innstillinger: • Stell: – Skylling: Aktivering av skyll med full mengde eller delmengdeskylling – Rengjøring: Utkobling av aktivering av skyll i noen minutt •...
Page 175
Menypunkt Beskrivelse Bruk Verdi Fabrikk- innstilling Funksjoner Aktiver intervallskylling • Brukerstyrt: En skylling blir aktivert etter at [skylleintervallet] er avsluttet, blir skylling utløst, og skylleintervall starter på nytt etter hver gangs bruk. Skylle- tiden bestemmes av verdien [skylletid]. • Til etterfylling av vann- [Av], •...
Page 176
Menypunkt Beskrivelse Bruk Verdi Fabrikk- innstilling 3 l [Skylling med full mengde] 3,5 l • Optimal skylling av Denne skyllemengden brukes til å 4 l toalettskålen stille inn skyllingsventilens åp- 4,5 l • For statistikkfunksjon ningstid til skylling med full 5 l 6 l • Til beregningen av mengde.
Page 177
Menypunkt Beskrivelse Bruk Verdi Fabrikk- innstilling Når et objekt befinner seg i regist- reringsområdet, lyser den røde LED-indikatoren i sensorvinduet. Skylling utløses ikke. Etter 10 min kobler funksjonen seg ut automatisk. • Brukerdeteksjon: Sensoren for registreringsområdet brukerde- [Bruker- teksjon aktiveres. LED-indikato- registrering], ren lyser og appen skifter til [Manuell...
Page 178
Tabell 4: Informasjon Menypunkt, Geberit-appen Beskrivelse Informasjon [Artikkelnummer] Viser artikkelnummeret til WC skyllesystemet. [Fastvareversjon] Viser styreenhetens fastvareversjon. [Serienummer] Viser styreenhetens serienummer. [Produksjonsdato] Viser styreenhetens produksjonsdato. [Forsyningstype] Viser forsyningstype (nettdrevet eller batteri). [Batteri] Viser batterikapasitet. Statistikk Viser diverse informasjon om bruk og vannforbruk i løpet av ønsket [Statistikk] tidsrom.
Page 179
Geberit for korrekt avfallshåndtering. En rekke distributører av elektrisk og elektronisk utstyr er forpliktet til å ta imot utrangert elektrisk og elektronisk utstyr gratis. For retur til Geberit må du ta kontakt med ansvarlig salgs- eller servicevirksomhet.
Page 180
Säkerhet Om detta dokument Detta dokument gäller för korrekt service av Geberit WC-styrningar med elektronisk spolning, nät- eller batteridrift, spolplatta Sigma10. Detta dokument gäller för WC-styrningsmodeller med Bluetooth®-gränssnitt. WC-styrningen är märkt på typskylten med ”BAWC-04-A” eller ”BAWC-04-B” och Geberit Connect-logotypen.
Page 182
4 dBm 1) Batteritid: ca 2 år eller 50 000 spolningar 2) Märket Bluetooth® och dess logotyper är egendom som tillhör Bluetooth SIG och används av Geberit med licens. Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Geberit International AG, att radioanläggningstypen Geberit WC-styrning med elektronisk spolning, nät- eller batteridrift, manövreringsplatta motsvarar direktiv 2014/53/EU.
Page 183
Funktionsprincip Bakom WC-styrningens spolplatta sitter flera infraröda sensorer. Dessa sensorer känner av olika mätområden. Mätområdet användaridentifiering ( 1) mäter om en användare befinner sig sittande eller stående framför WC- styrningen. Om gränsen för mätområdet manuell spolning ( 2) passeras med handen utlöser WC-styrningen en del- eller helspolning.
Page 184
Geberit appar Olika Geberit-appar finns tillgängliga för manövrering, inställningar och underhåll. Dessa appar kommunicerar med enheten över ett Bluetooth®-gränssnitt. Geberit-appar finns tillgänglig för Android- och iOS-smarttelefoner i respektive App Store och är gratis. Anslutning till enheten Lös ut automatisk spolning ▶...
Page 185
▶ Byt ut plantätningen. sternen defekt Flottörventilen i cisternen defekt ▶ Byt ut flottörventilen. ▶ Ställ in hel- och delspolning på spolventilen. ▶ Ställ in delmängd med Geberit Spolmängder felaktigt inställda Urspolningen av WC-porslinet ej Service-Handy. tillfredsställande. ▶ Ställ in helmängd med Geberit- appen.
Page 186
Service Uppbyggnad kapitel Service Byta ut styrningen Instruktionerna som anges i det här kapitlet måste Demontera spolplattan och koppla ur utföras tillsammans med de tillhörande kabeln. → Se bildsekvens , sida 638. bildsekvenserna i bilagan. I instruktionen hänvisas till den tillhörande bildsekvensen. Ta ut styrningen och avfallshantera den korrekt.
Page 187
För rengöring rekommenderar Geberit rengöringssetet Geberit AquaClean (artikelnr 242.547.00.1). För att rengöra manövreringsplattan kan spolningen undertryckas i några minuter med en Geberit app. Sätt i båda kablarna och sätt dit spolplattan. → Se bildsekvens , sida 641. Rengör ytor med en mjuk trasa och ett milt, flytande rengöringsmedel.
Page 188
Manuella inställningar kan inte göras via den infraröda sensorn. Inställningar med Geberit Service-Handy Det infraröda gränssnittet för kommunikation med Geberit Service-Handy sitter i mitten av spolplattan. För att kunna göra inställningar måste Geberit Service-Handy riktas mot det infraröda gränssnittet med ett avstånd på...
Page 189
WC:n utan Start = <OK> – Lysdioden på sensordisplayen blinkar att vattnet rinner [Reinigung] var tredje sekund. Funktionen stoppas vid ny förbindelse med Geberit Ser- vice-Handy. Blockera spolning Spolningen blockeras i 10 timmar. Funktionen stoppas vid ny förbindelse • För att utföra [BlocFlush] Start = <OK>...
Page 190
Menypunkt Beskrivning Användning Värde Fabriksin- [EN] ställningar [DE] Aktivera intervallspolning • Användarstyrd: En spolning utlöses när [spolintervallet] (menypunkt 41) har gått ut. Spolintervallet startas på nytt för varje användning. Spoltiden fastställs med värdet [Spoltid] (meny- • För påfyllning av punkt 46). [0] = Från vattenlåset vid låg an- •...
Page 191
Menypunkt Beskrivning Användning Värde Fabriksin- [EN] ställningar [DE] Reaktionstid För att identifieras som stående eller • Förhindrar spolning sittande användare definieras den när en person oavsikt- [DetectT] ligt beträder mätområ- 1–60 s 7 s minsta uppehållstiden i mätområdet för det användaridentifie- [VerweilZ] användaridentifiering.
Page 192
Tabell 2: Information Menypunkt Beskrivning [EN] [DE] Räknare Antal driftdagar totalt [Days?] Visar antalet driftdagar sedan driftsättningen. [SumBetrT?] Antal användningar totalt [Uses?] Visar antalet användningar sedan driftsättningen. [SumBenut?] Antal spolningar totalt [Flushes?] Visar antalet spolningar sedan driftsättningen. [SumSpül?] Antal automatiska spolningar totalt [AutFlush?] Visar antalet automatiska spolningar sedan driftsättningen.
Page 193
• Visa statistiska värden för användning → se tabell 4: ”Information” • Exportera apparatinformation och statistiska värden • Visa felmeddelanden • Utföra firmwareuppdateringar • Spara och överföra förinställningar Inställningarna kan sparas som förinställningar i Geberit-appen och överföras till andra enheter av samma typ. Tabell 3: Inställningar Menypunkt Beskrivning Användning...
Page 194
Menypunkt Beskrivning Användning Värde Fabriksin- ställningar Funktioner Aktivera intervallspolning • Användarstyrd: Efter [spolinter- vallet] utlöses en spolning. Spolintervallet börjar på nytt för varje användning. Spoltiden • För påfyllning av fastställs med värdet [Spoltid]. [Av], vattenlåset vid låg an- • Intervallstyrd: En spolning utlö- [användar- vändningsfrekvens ses när [spolintervallet] har gått...
Page 195
Menypunkt Beskrivning Användning Värde Fabriksin- ställningar 3 l 3,5 l • Optimal urspolning av [Helspolning] 4 l WC-porslinet Denna spolmängd används för att 4,5 l ställa in helspolningens tid för att • För statistikfunktion 5 l 6 l öppna spolventilen. De angivna • För att beräkna inter- 5,5 l spolmängderna är riktvärden och vallspolningens...
Page 196
Menypunkt Beskrivning Användning Värde Fabriksin- ställningar När ett objekt finns i mätområdet lyser den röda lysdioden på sensordisplayen. Ingen spolning utlöses. Efter 10 minuter stängs funktionen av automatiskt. • Användaridentifiering: Sensorn för mätområdet användaridentifi- [Användar- ering aktiveras. Lysdioden tänds detektering], och appen växlar till grönt = An- [Manuell vändaren har upptäckts.
Page 197
Tabell 4: Information Menypunkt Geberit-appen Beskrivning Information [Artikelnummer] Visar WC-styrningens artikelnummer. [Firmwareversion] Visar styrningens firmwareversion. [Serienummer] Visar styrningens serienummer. [Tillverkningsdatum] Visar styrningens tillverkningsdatum. [Försörjningssätt] Visar försörjningssättet (nät- eller batteridrift). [Batteri] Visar batterikapaciteten. Statistik Visar olika information som antal användningar eller vattenförbruk- [Statistik] ning under en önskad tidsperiod.
Page 198
Geberit. Många distributörer av elektriska och elektroniska produkter är skyldiga att utan kostnad ta tillbaka avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska produkter.
Page 199
Turvallisuus Tietoja tästä dokumentista Tämä dokumentti on tarkoitettu ammattimaista kunnossapitoa varten Geberit-WC- huuhtelujärjestelmille, joissa on elektroninen huuhtelutoiminto, verkkovirta- tai paristokäyttö, huuhtelupainike Sigma10. Tämä dokumentti koskee kyseisen WC-huuhtelujärjestelmän Bluetooth®-liitännällä varustettua mallia. Tämän WC-huuhtelujärjestelmän tyyppikilvessä on merkintä ”BAWC-04-A” tai ”BAWC-04-B” sekä GeberitConnect-logo.
Page 201
Maksimaalinen lähtöteho 4 dBm 1) Pariston käyttöikä: noin 2 vuotta tai 50 000 huuhtelua 2) Merkki Bluetooth® ja sen logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön omaisuutta, ja Geberit käyttää niitä lisenssillä. Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Geberit International AG vakuuttaa, että verkkovirta- tai paristokäyttöinen radiolaitetyyppi Geberit-WC- huuhtelujärjestelmä...
Page 202
Toimintaperiaate WC-huuhtelujärjestelmän huuhtelupainikkeen takana on useita infrapunatunnistimia. Nämä tunnistimet havainnoivat eri ilmaisualueita. Käyttäjä-ilmaisimen ilmaisualue (1) mittaa, istuuko vai seisooko käyttäjä WC-huuhtelujärjestelmän edessä. Kun kädellä ylitetään manuaalisen huuhtelun käynnistyksen ilmaisualueen raja (2), WC-huuhtelujärjestelmä käynnistää pienen tai ison huuhtelumäärän. Kun kättä pidetään lyhyesti ilmaisualueella, WC- huuhtelujärjestelmä...
Page 203
Käyttö Geberit-sovellukset Erilaisia Geberit -sovelluksia on saatavana käyttöä, asetuksia ja ylläpitoa varten. Sovellukset ovat yhteydessä laitteeseen Bluetooth®-liitännän kautta. Geberit-sovellukset ovat saatavilla ilmaiseksi Android- ja iOS-älypuhelimille vastaavassa App Storessa. Yhteyden muodostaminen laitteeseen Automaattisen huuhtelun käynnistäminen ▶ Skannaa QR-koodi ja noudata aloitussivulla olevia ohjeita.
Page 204
WC:stä pois- aktiivinen lutoiminto. tuttaessa. ▶ Katkaise sähkönsyöttö (sulak- keesta) 10 sekunnin ajaksi. Ohjelmistohäiriö ▶ Käynnistä WC-huuhtelujärjestel- mä uudelleen Geberit-sovelluk- Vettä valuu WC-istuimeen jatku- sella. vasti. Huuhtelusäiliön huuhteluventtiilin ▶ Vaihda tasotiiviste. tasotiiviste viallinen Huuhtelusäiliön täyttöventtiili vialli- ▶ Vaihda täyttöventtiili.
Page 205
Huolto Rakenne, luku Kunnossapito Ohjauksen vaihto Tässä luvussa annetut käsittelyohjeet on Irrota huuhtelupainike ja irrota johdot. → suoritettava yhdessä niihin liittyvien, liitteessä Katso kuvaosio , sivu 638. olevien kuvaosioiden avulla. Käsittelyohjeessa viitataan siihen liittyvään kuvaosioon. Poista huuhtelujärjestelmä ja hävitä se asianmukaisesti. Käyttäjän suorittama huolto Käyttäjä...
Page 206
Nostoyksikön vaihto Asenna tarvittaessa Geberit-sovellus ja merkitse muistiin uuden Irrota huuhtelupainike ja irrota johdot. → huuhtelujärjestelmän pariliitostunnus. Katso kuvaosio , sivu 638. Irrota asennuskehys ja suojalevy. → Katso kuvaosio , sivu 638. Poista nostoyksikkö ja hävitä se asianmukaisesti. Asenna uusi nostoyksikkö. Asenna suojalevy ja asennuskehys.
Page 207
• Parametrien ja toimintojen määrittäminen → katso taulukko 1: ”Asetukset” • Laitetietojen näyttö → katso taulukko 2: ”Tiedot” • Käyttöä koskevien tilastotietojen näyttö → katso taulukko 2: ”Tiedot” Seuraavassa taulukossa sarakkeen ”Valikko-osio” numerot ja käsitteet vastaavat niitä, jotka näkyvät Geberit- huoltokauko-ohjaimen näytössä. Lisätietoja aiheesta on Geberit-huoltokauko-ohjaimen käyttöohjeessa. Taulukko 1:...
Page 208
Sensori-ikkunan LED-valo vilkkuu kol- tukseen niin, että vesi <OK> [Reinigung] men sekunnin välein. Toiminto pysäh- ei virtaa tyy, kun yhteys Geberit-huoltokauko- ohjaimeen muodostetaan uudelleen. Huuhtelun estäminen Huuhtelun käynnistys estetään 10 tun- nin ajaksi. Toiminto pysähtyy, kun yh- • Huoltotöiden suoritta- Käynnistys = ...
Page 209
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Arvo Tehdasa- [EN] setus [DE] Intervallihuuhtelun aktivointi • Käyttäjän ohjauksella: Huuhtelu käynnistetään [huuhteluintervallin] (valikko-osio 41) päätyttyä, ja huuh- teluintervalli käynnistyy uudelleen jo- kaisen käytön yhteydessä. Arvo [0] = P ois pääl- [huuhteluaika] (valikko-osio 46) mää- • Vesilukon täyttäminen tä...
Page 210
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Arvo Tehdasa- [EN] setus [DE] Ilmaisuaika Jotta käyttäjä voidaan tunnistaa seiso- • Huuhtelujen estämi- vaksi tai istuvaksi, määritetään käyttä- nen astuttaessa käyt- [DetectT] 1–60 s 7 s jä-ilmaisimen ilmaisualueella oleskelun täjä-ilmaisimen ilmai- [VerweilZ] vähimmäisaika. Ilmaisuajalla on merki- sualueelle vahingossa tystä...
Page 211
Taulukko 2: Tiedot Valikko-osio Kuvaus [EN] [DE] Laskuri Käyttöpäiviä yhteensä [Days?] Näyttää käyttöpäivien määrän käyttöönotosta lähtien. [SumBetrT?] Käyttökertoja yhteensä [Uses?] Näyttää käyttökertojen määrän käyttöönotosta lähtien. [SumBenut?] Huuhteluja yhteensä [Flushes?] Näyttää huuhtelujen määrän käyttöönotosta lähtien. [SumSpül?] Automaattisia huuhteluja yhteensä [AutFlush?] Näyttää automaattisten huuhtelujen määrän käyttöönotosta [SumAutSp?] lähtien.
Page 212
Asetukset Geberit-sovelluksella Kun Geberit-sovellus on yhdistetty laitteeseen, seuraavat toiminnot ja asetukset ovat käytettävissä: • Käyttö: – Huuhtelu: Ison tai pienen huuhtelumäärän käynnistys – Puhdistus: Huuhtelun käynnistyksen estäminen muutaman minuutin ajaksi • Parametrien ja toimintojen määrittäminen → katso taulukko 3: ”Asetukset”...
Page 213
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Arvo Tehdasa- setus Toiminnot Intervallihuuhtelun aktivointi • Käyttäjän ohjauksella: Huuhtelu käynnistetään [huuhteluinterval- lin] päätyttyä, ja huuhteluinter- valli käynnistyy uudelleen jokai- sen käytön yhteydessä. Huuhte- luaika määräytyy arvon [huuhte- [Pois], • Vesilukon täyttäminen luaika] perusteella. [Käyttäjän käyttötiheyden ollessa •...
Page 214
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Arvo Tehdasa- setus 3 l 3,5 l • WC-istuimen optimaali- [Iso huuhtelumäärä] 4 l nen huuhtelu Tällä huuhtelumäärällä asetetaan 4,5 l huuhteluventtiilin avautumisaika • Tilastotoimintoon 5 l 6 l isoa huuhtelumäärää varten. Ilmoi- • Intervallihuuhtelun 5,5 l tetut huuhtelumäärät ovat ohjear- huuhtelumäärän laske- 6 l voja ja riippuvat WC-istuimesta.
Page 215
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Arvo Tehdasa- setus Jotta käyttäjä voidaan tunnistaa seisovaksi tai istuvaksi, määrite- • Huuhtelujen estäminen tään käyttäjä-ilmaisimen ilmaisua- astuttaessa käyttäjä-il- [Ilmaisuaika] lueella oleskelun vähimmäisaika. 1–60 s 7 s maisimen ilmaisualu- Ilmaisuajalla on merkitystä vain, eelle vahingossa kun automaattinen huuhtelun käynnistys on aktivoitu. Kun ilmaisualueella on kohde, pu- nainen LED syttyy sensori-ikku- nassa.
Page 216
Taulukko 4: Tiedot Valikko-osio Geberit-sovellus Kuvaus Tiedot [Tuotenumero] Näyttää WC-huuhtelujärjestelmän tuotenumeron. [Laiteohjelmistoversio] Näyttää WC-huuhtelujärjestelmän laiteohjelmistoversion. [Sarjanumero] Näyttää WC-huuhtelujärjestelmän sarjanumeron. [Valmistuspäivämäärä] Näyttää WC-huuhtelujärjestelmän valmistuspäivämäärän. [Virtatyyppi] Näyttää virtatyypin (verkkovirta tai paristo). [Paristo] Näyttää paristokapasiteetin. Tilastot Näyttää erilaisia tietoja, kuten käyttökertojen määrän tai vedenkulu- [Tilastot] tuksen valitulla aikavälillä.
Page 217
Geberit. Monet sähkö- ja elektroniikkalaitteiden jälleenmyyjät ovat velvollisia vastaanottamaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun maksutta. Jos toivottu palautuspaikka on Geberit, on otettava yhteyttä vastaavaan jälleenmyynti- tai huoltoliikkeeseen. Käytetyt paristot ja akut, jotka eivät ole käytöstä poistetun laitteen sisällä, sekä lamput, jotka voidaan irrottaa laitteesta ehjinä, on poistettava laitteesta ennen sen luovuttamista keräyspisteeseen.
Page 218
Rétt notkun Geberit salernisstýring með rafrænni skolstjórnun, sem er tengd við rafmagn eða gengur fyrir rafhlöðum og með Sigma10 stjórnplötu, er ætluð til að setja skolun af stað í innfelldum Geberit Sigma vatnskössum. Öryggisupplýsingar • Notið eingöngu upprunalega varahluti til viðgerða.
Page 220
4 dBm 1) Rafhlöðuending: um 2 ár eða 50.000 skolanir 2) Vörumerkið Bluetooth® og kennimerki þess eru eign Bluetooth SIG, Inc. og notkun Geberit á því er háð leyfi. Einfölduð ESB-samræmisyfirlýsing Hér með lýsir Geberit International AG, því yfir að þráðlausi fjarskiptabúnaðurinn Geberit salernisstýring með...
Page 221
Virkni Á bak við stjórnplötu salernisstýringarinnar eru innrauðir skynjarar. Þessir skynjarar vakta mismunandi skynjunarsvið. Skynjunarsviðið fyrir notanda (1) greinir hvort notandinn situr eða stendur fyrir framan salernisstýringuna. Ef farið er með hendi inn fyrir skynjunarsviðið fyrir handvirka skollosun (2) setur salernisstýringin skolun með litlu eða fullu magni af stað.
Page 222
Notkun Öpp frá Geberit Geberit býður upp á mismunandi öpp fyrir stjórnun, stillingar og viðhald. Öppin eiga samskipti við tækið með Bluetooth®-tengingu. Hægt er að sækja öppin frá Geberit ókeypis í viðkomandi forritaveitu fyrir Android- og iOS-snjallsíma. Tengingu við tæki komið á...
Page 223
▶ Stilltu allt og hluta rúmmálið á skolunarlokanum. Vatnsmagn við skolun er ekki rétt ▶ Stillið magnið fyrir litla skolun Ekki er skolað nægilega vel úr stillt rétt með Geberit fjarstýringunni. salernisskálinni. ▶ Stillið skolunartímann með Geberit smáforritinu. Kalkskán í salernisskálinni ▶ Kalkhreinsið salernisskálina.
Page 224
Viðhald Um viðhaldskaflann Skipt um stýringu Fylgja verður leiðbeiningunum í þessum kafla með Taktu stjórnplötuna í sundur og taktu hliðsjón af tilheyrandi myndaröðum í viðauka. Vísað snúruna úr sambandi. → Sjá myndaröð er í viðkomandi myndaröð í leiðbeiningunum. bls. 638. Viðhald sem rekstraraðili sinnir Takið...
Page 225
242.547.00.1) sé notað við þrif. Hægt er að loka fyrir skolun í nokkrar mínútur með Settu báðar snúrurnar í samband og settu Geberit appi svo hægt sé að þrífa stjórnplötuna. stjórnplötuna upp. → Sjá myndaröð bls. 641. Þrífið yfirborðsfleti með mjúkum klúti og mildu, fljótandi hreinsiefni.
Page 226
Stillingar með Geberit fjarstýringunni Innrauða tengið fyrir samskipti við Geberit fjarstýringuna er á miðri stjórnplötunni. Til þess að hægt sé að breyta stillingum þarf að Geberitbeina fjarstýringunni að innrauða samskiptatenginu í 20 til 30 sm fjarlægð og hún þarf að...
Page 227
Lokað er fyrir skollosun í 10 k lst. Ræsing = <Í Aðgerðin er stöðvuð þegar tengingu er [BlocFlush] • Við viðhaldsvinnu – lagi> komið aftur á við Geberit [Blockiere] fjarstýringuna. Slökkt er sjálfkrafa á virkninni að 10 klst. liðnum. Ræsing = <Í Verksmiðjustilling lagi> [FactrySet] Allar aðgerðir eru endursettar á...
Page 228
Valmyndarat Lýsing Notkun Gildi Verksmiðju riði stilling [EN] [DE] Millibilsskolun gerð virk • Notendastýrð: Skolun er framkvæmd þegar [tími á milli skolunar] (valmyndaratriði 41) er liðinn en tími á milli skolunar er endursettur við hverja notkun. Skolunartími ákvarðast af gildinu [skolunartími •...
Page 229
Valmyndarat Lýsing Notkun Gildi Verksmiðju riði stilling [EN] [DE] Dvalartími Til að vera viðurkenndur sem • Kemur í veg fyrir að standandi eða sitjandi notandi er skolun sé sett af stað í [DetectT] hvert sinn sem farið er 1–60 s 7 s lágmarksdvöl á...
Page 230
Tafla 2: Upplýsingar Valmyndaratriði Lýsing [EN] [DE] Teljari Fjöldi notkunardaga alls [Days?] Sýnir fjölda notkunardaga frá upphafi notkunar. [SumBetrT?] Fjöldi notkunarskipta alls [Uses?] Sýnir hversu oft búnaðurinn hefur verið notaður frá upphafi. [SumBenut?] Fjöldi skolana alls [Flushes?] Sýnir hversu oft hefur verið skolað frá því búnaðurinn var [SumSpül?] tekinn í...
Page 231
• Útflutningur tækjaupplýsinga og tölulegra gilda • Villuboð birt • Uppfærslur á fastbúnaði framkvæmdar • Vistun og miðlun forstillinga Hægt er að vista stillingarnar sem forstillingar í Geberit smáforritinu og færa þær yfir í önnur tæki sömu tegundar. Tafla 3: Stillingar Valmyndaratriði Lýsing...
Page 232
Valmyndaratriði Lýsing Notkun Gildi Verks- miðjustilling Virkni Millibilsskolun gerð virk • Notendastýrð: Skolun er sett af stað að liðnum [tímanum á milli skolunar] en tíminn á milli skolunar er endursettur við hverja notkun. Skolunartími er ákvarðaður með gildinu • Fyllt á vatnslásinn ef [Slökkt], [skolunartími].
Page 233
Valmyndaratriði Lýsing Notkun Gildi Verks- miðjustilling 3 l [Skolun að fullu] 3,5 l • Skolað sem best úr Tíminn til að opna 4 l salernisskálinni skolunarventilinn fyrir fulla skolun 4,5 l • Fyrir tölfræðiaðgerð er stilltur með þessu skolmagni. 5 l 6 l • Til að reikna út Uppgefið...
Page 234
Valmyndaratriði Lýsing Notkun Gildi Verks- miðjustilling Rauða ljósdíóðan í skynjaraglugganum logar um leið og fyrirstaða er á skynjunarsvæðinu. Engin skolun fer af stað. Slökkt er sjálfkrafa að 10 mínútum liðnum. • Notendaskilríki: Skynjari skynjunarsviðs fyrir notendaskilríki er gerður virkur. [Skynjunarsv LED kviknar og smáforrit skiptir ið...
Page 235
Tafla 4: Upplýsingar Valmyndaratriðið Geberit smáforrit Lýsing Upplýsingar [Vörunúmer] Sýnir vörunúmer salernisstýringarinnar. [Útgáfa fastbúnaðar] Sýnir útgáfu fastbúnaðar þvagskálastýringarinnar. [Raðnúmer] Sýnir raðnúmer þvagskálastýringarinnar. [Framleiðsludagur] Sýnir framleiðsludag þvagskálastýringarinnar. [Gerð rafmagns] Sýnir straumgjafa (veitustraumur eða rafhlaða). [Rafhlaða] Sýnir hleðslu rafhlöðu. Tölulegar upplýsingar Birtir ýmsar upplýsingar, svo sem um hversu oft búnaðurinn hefur [Tölulegar upplýsingar]...
Page 236
Ýmsum söluaðilum raf- og rafeindabúnaðar er skylt að taka við raf- og rafeindabúnaðarúrgangi án endurgjalds. Til að skila búnaði til Geberit skal hafa samband við þar til bæran sölu- eða þjónustuaðila. Rafgeyma og rafhlöður sem búnaðurinn umlykur ekki og perur sem hægt er að taka úr búnaðinum án þess að...
Page 237
Użycie zgodne z przeznaczeniem System spłukiwania WC Geberit z elektronicznym uruchamianiem spłukiwania, zasilaniem sieciowym lub bateryjnym i przyciskiem uruchamiającym Sigma10 jest przeznaczony do uruchamiania spłukiwania w przypadku spłuczek podtynkowych Geberit Sigma. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Do naprawy używać tylko oryginalnych części zamiennych.
Page 239
Maksymalna moc wyjściowa 4 dBm 1) Żywotność baterii: ok. 2 lata lub 50 000 spłukań 2) Marka Bluetooth® i jej logo są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a Geberit może z nich korzystać po uzyskaniu licencji. Uproszczona deklaracja zgodności UE Geberit International AG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego „System spłukiwania WC Geberit z elektronicznym uruchamianiem spłukiwania, zasilaniem sieciowym lub bateryjnym i przyciskiem...
Page 240
Zasada działania Za przyciskiem uruchamiającym systemu spłukiwania WC znajduje się kilka czujników podczerwieni. Czujniki te obejmują różne obszary wykrywania. Obszar wykrywania użytkownika (1) dokonuje pomiaru i sprawdza, czy użytkownik znajduje się przed systemem spłukiwania WC w pozycji siedzącej czy stojącej. Jeżeli dłoń przekroczy granicę obszaru wykrywania do ręcznego uruchomienia spłukiwania (2), system spłukiwania WC uruchamia częściowe lub pełne spłukiwanie.
Page 241
Aplikacje Geberit Do obsługi, nastaw i konserwacji dostępne są różne aplikacje Geberit. Aplikacje komunikują się poprzez interfejs Bluetooth® z urządzeniem. Aplikacje Geberit na smartfony z systemem Android i iOS są dostępne bezpłatnie w odpowiednim sklepie z aplikacjami. Nawiązywanie połączenia z Do celów testowych spłukiwanie można uruchomić...
Page 242
Spłukiwanie miski ustępowej jest dy spłukującej Geberit Service-Handy. niezadowalające. ▶ Ustawić pełną ilość wody za po- mocą aplikacji Geberit. Miska ustępowa zakamieniona ▶ Odkamienić miskę ustępową. ▶ Sprawdzić zasilanie (bezpiecz- Nie można uruchomić spłukiwania. Awaria zasilania nik).
Page 243
Serwis Struktura rozdziału Serwis Wymiana sterowania Opisane w tym rozdziale czynności należy Zdemontować przycisk uruchamiający i wykonywać zgodnie z odpowiednimi sekwencjami odłączyć kabel. → Patrz sekwencja podanymi na rysunkach w załączniku. Opis rysunków , strona 638. czynności zawiera odnośniki do odpowiedniej sekwencji podanej na rysunku.
Page 244
Wymiana urządzenia W razie potrzeby zainstalować aplikację podnoszącego Geberit i zanotować Pairing Secret nowego systemu spłukiwania. Zdemontować przycisk uruchamiający i odłączyć kabel. → Patrz sekwencja rysunków , strona 638. Zdemontować ramkę montażową i płytę ochronną. → Patrz sekwencja rysunków strona 638. Wyjąć i właściwie zutylizować urządzenie podnoszące.
Page 245
• Wyświetlanie informacji o urządzeniu → patrz Tabela 2: „Informacje” • Wyświetlanie wartości statycznych dotyczących użytkowania → patrz tabela 2: „Informacje” Numery i hasła w kolumnie „Pozycja menu” w poniższej tabeli odpowiadają wskazaniu na pilocie Geberit Service-Handy. Dokładniejsze informacje na ten temat znajdują się w instrukcji użytkowania Geberit Service- Handy.
Page 246
• Do wykonywania prac [BlocFlush] Start = <OK> – konserwacyjnych zania połączenia z pilotem serwiso- [Blockiere] wym Geberit Service-Handy. Po 10 go- dzinach funkcja wyłącza się automa- tycznie. Ustawienia fabryczne Start = <OK> • W przypadku zakłó- [FactrySet] Wszystkie funkcje są resetowane do Potwierdzenie –...
Page 247
Pozycja me- Opis Zastosowanie Wartość Ustawienia fabryczne [EN] [DE] Aktywowanie spłukiwania wstępne- • Do nawilżania miski ustępowej przed uży- Wł. = <ON> [PreFlush] Wył ciem, aby zapobiec Wył. = <OFF> Po wykryciu użytkownika uruchamiane [Vorspülng] powstawaniu osadów jest spłukiwanie niepełną ilością wody. Aktywowanie spłukiwania okreso- wego •...
Page 248
Pozycja me- Opis Zastosowanie Wartość Ustawienia fabryczne [EN] [DE] Odstęp czasu między wypływami dla spłukiwania okresowego [IntervalT] – 1–168 h 24 h Działanie spłukiwania okresowego [IntervalZ] określa pozycja menu 34. Czas czyszczenia Określa czas wyłączenia spłukiwania [CleanTime] – 1–20 min 10 min przy uruchamianiu pozycji menu 23 [ReiniZeit] [CleanMode] [Reinigung].
Page 249
Pozycja me- Opis Zastosowanie Wartość Ustawienia fabryczne [EN] [DE] Czujnik obszaru wykrywania Za pomocą funkcji [Sprawdź obszar wykrywania] (pozycja menu 22) można sprawdzić obszar wykrywania czujni- ków. Tutaj wybierany jest aktywny czujnik. [0] Wykrywa- nie użytkowni- • Wykrywanie użytkownika: Czujnik obszaru wykrywania użytkownika jest aktywowany.
Page 250
Tabela 2: Informacje Pozycja menu Opis [EN] [DE] Licznik Łączna liczba dni pracy [Days?] Wyświetla liczbę dni pracy od uruchomienia. [SumBetrT?] Łączna liczba użyć [Uses?] Wyświetla liczbę użyć od uruchomienia. [SumBenut?] Łączna liczba spłukań [Flushes?] Wyświetla liczbę spłukań od uruchomienia. [SumSpül?] Łączna liczba automatycznych spłukań...
Page 251
• Eksport informacji o urządzeniu i wartości statycznych • Wyświetlanie komunikatów o błędzie • Wykonywanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego • Zapisywanie i przesyłanie ustawień domyślnych Ustawienia można zapisać jako ustawienia domyślne w aplikacji Geberit i przesłać na inne urządzenia tego samego typu. Tabela 3: Ustawienia...
Page 252
Pozycja menu Opis Zastosowanie Wartość Ustawienia fabryczne Funkcje Aktywowanie spłukiwania okre- sowego • Regulowane przez użytkownika: Spłukiwanie następuje po upły- wie [odstępu czasu między wy- pływami], przy czym odstęp cza- su między wypływami jest po- nownie rozpoczynany przy każ- [Wył.], dym użyciu.
Page 253
Pozycja menu Opis Zastosowanie Wartość Ustawienia fabryczne Ruchem dłonią tuż przed czujni- • Do ręcznego urucha- [Spłukiwanie kiem podczerwieni można przed- miania spłukiwania WŁ./WYŁ. WŁ. ręczne] wcześnie uruchomić ręczne spłu- podczas użycia kiwanie. [Spłukiwanie pełną ilością] • Optymalne spłukiwanie 3,5 l miski ustępowej Poprzez tę...
Page 254
Pozycja menu Opis Zastosowanie Wartość Ustawienia fabryczne Po opuszczeniu obszaru wykrywa- nia użytkownika zostaje musi upły- nąć ustawiony czas, aby nastąpiło [Opóźnienie spłu- uruchomienie spłukiwania. Opóź- – 1–15 s 3 s kiwania] nienie spłukiwania jest istotne tyl- ko wtedy, gdy włączone jest auto- matyczne uruchamianie spłukiwa- nia.
Page 255
• Do usuwania usterek – – bryczne] do ustawień fabrycznych. 5 / 5 Tabela 4: Informacja Pozycja menu Aplikacja Geberit Opis Informacje [Numer artykułu] Wyświetla numer artykułu systemu spłukiwania WC. [Wersja oprogramowania sprzętowe- Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego systemu spłukiwa- nia WC.
Page 256
Użytkownicy końcowi są prawnie zobowiązani do zwrotu zużytych urządzeń do publicznych zakładów utylizacji odpadów, dystrybutorów lub firmy Geberit w celu prawidłowej utylizacji. Wielu dystrybutorów sprzętu elektrycznego i elektronicznego jest zobowiązanych do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu. W sprawie zwrotu do firmy Geberit należy skontaktować...
Page 257
Biztonság A dokumentumról Ez a dokumentum az elektronikus öblítés működtetésű, hálózati vagy elemes működtetésű Geberit WC öblítés működtetés, Sigma10 működtetőlap szakszerű karbantartásáról szól. Ez a dokumentum a Bluetooth® interfésszel rendelkező WC öblítés működtetés modellekre vonatkozik. A WC öblítés működtetés típustáblája tartalmazza a „BAWC-04-A“ vagy „BAWC-04-B“...
Page 259
4 dBm 1) Akkumulátor élettartama: kb. 2 év vagy 50 000 öblítés 2) A Bluetooth® márka és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik és a Geberit licenccel használja azokat. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat A Geberit International AG ezúton kijelenti, hogy az elektronikus öblítés működtetésű, hálózati üzemű vagy elemes működtetésű...
Page 260
Működési elv A WC öblítés működtetésének működtetőlapja mögött több infravörös érzékelő található. Ezek az érzékelők különböző érzékelési tartományokat tapogatnak le. A felhasználó érzékelő érzékelési tartománya ( 1) azt méri, hogy a felhasználó ülve vagy állva helyezkedik-e el a WC öblítés működtetése előtt. Ha a felhasználó...
Page 261
Használja a különböző Geberit alkalmazásokat vezérléshez, beállításokhoz és a karbantartási munkálatok kivitelezéséhez. Az alkalmazások és a készülék közötti kommunikációt a Bluetooth® interfész biztosítja. Az Android és iOS operációs rendszerű okostelefonok esetében a Geberit alkalmazások díjmentesen letölthetők az App Store-ból. A készülék csatlakoztatása Tesztelés céljából az öblítés egy Geberit...
Page 262
Az öblítési mennyiség helytelenül a Geberit Service Handy-vel van beállítva A WC-kerámia öblítése nem meg- (személyzeti távirányító). felelő. ▶ A nagy vízmennyiséget Geberit alkalmazással állítsa be. ▶ Vízkőmentesítse a WC-kerámi- WC-kerámia vízköves át. ▶ Ellenőrizze az elektromos ener- Az öblítést nem lehet elindítani.
Page 263
Üzemzavar Megoldás ▶ Ellenőrizze az emelő berende- Az emelő berendezés dugvillája zés és a vizelde vezérlés közötti Az öblítést nem lehet elindítani. Az nincs megfelelően bedugva kábel csatlakozást. érzékelőablak LED-je gyorsan vil- log. ▶ Cserélje ki az emelő berende- Az emelő berendezés hibás zést.
Page 264
Karbantartás A Karbantartás fejezet felépítése A vezérlés cseréje Az ebben a fejezetben megadott cselekvési Szerelje le a működtetőlapot és húzza ki a utasításokat a mellékletben található, vonatkozó kábelt. → Lásd a következő ábrasort: ábrasorokkal együtt kell végrehajtani. A cselekvési 638. oldal. utasítás utalást tartalmaz a hozzá...
Page 265
▶ Ne használjon sem klór- vagy savtartalmú, sem pedig dörzsölő vagy maró hatású tisztítószereket. Tisztításhoz a Geberit a Geberit AquaClean tisztítókészletet (cikksz. 242.547.00.1) Helyezze be mindkét kábelt, és szerelje fel a ajánlja. működtetőlapot. → Lásd a következő...
Page 266
és kétirányú üzemmódra kell állítani. 2. Ábra: A Geberit Service Handy (személyzeti távirányító) használata A(z) Geberit Service Handy (személyzeti távirányító) segítségével az alábbi funkciók és beállítások állnak rendelkezésre: • Kezelés: – Öblítés: Nagy vagy kis vízmennyiséges öblítés indítása –...
Page 267
• A működtetőlap és a Az érzékelőablak LED-je 3 másodper- [CleanMode] WC tisztítása anélkül, Start = <OK> – cenként villog. A funkció a Geberit Ser- hogy víz folyna [Reinigung] vice Handy-vel (személyzeti távirányí- tó) való kapcsolat újbóli létrejöttekor áll Az öblítés leállítása Az öblítés működtetése 10 ...
Page 268
Menüpont Leírás Alkalmazás Érték Gyári beál- [EN] lítás [DE] • Használat előtt vízré- Az előöblítés aktiválása teggel vonja be a WC- Be = <ON> [PreFlush] kerámiát, ami meg- A felhasználó észlelésekor kis víz- Ki = <OFF> akadályozza a lerakó- [Vorspülng] mennyiséges öblítés lép életbe. dások keletkezését Közbenső...
Page 269
Menüpont Leírás Alkalmazás Érték Gyári beál- [EN] lítás [DE] Tisztítási idő Meghatározza azt az időtartamot, amíg [CleanTime] – 1–20 min 10 min az öblítés leáll, ha elindul a 23. [Clean- [ReiniZeit] Mode] [Reinigung] m enüpont. A WC-kerámia mérete [0] = rövid A WC-kerámia mérete az ülő helyzet- [DetectRng] –...
Page 270
Táblázat 2: Információk Menüpont Leírás [EN] [DE] Mérőórák Üzemnapok száma összesen [Days?] Kijelzi az üzembe helyezés óta eltelt üzemnapok számát. [SumBetrT?] Összes használat száma [Uses?] Kijelzi az üzembe helyezés utáni használatok számát. [SumBenut?] Öblítések száma összesen [Flushes?] Kijelzi az üzembe helyezés óta végrehajtott öblítések számát. [SumSpül?] Összes automatikus öblítés száma [AutFlush?]...
Page 271
Beállítások a Geberit alkalmazással Az adott Geberit alkalmazás és a berendezés csatlakoztatását követően elérhetővé válnak a következő funkciók és beállítások: • Kezelés: – Öblítés: Nagy vagy kis vízmennyiséges öblítés indítása – Tisztítás: Az öblítés működtetés szüneteltetése néhány percig • Paraméterek és funkciók beállítása → lásd az 3. táblázatot: „Beállítások”...
Page 272
Menüpont Leírás Alkalmazás Érték Gyári beál- lítás Funkciók Közbenső öblítés aktiválása • Felhasználó által vezérelt: Az öblítés az [öblítési intervallum] letelte után indul, és az öblítési intervallum minden egyes hasz- nálattal újraindul. Az öblítési idő beállításához használja az [Öblí- [Ki], tési idő] értéket.
Page 273
Menüpont Leírás Alkalmazás Érték Gyári beál- lítás 3 l [Nagy vízmennyiséges öblítés] 3,5 l • A WC-kerámia optimá- Ezzel az öblítővíz-mennyiséggel 4 l lis öblítése állítható be az öblítőszelep nagy 4,5 l vízmennyiséges öblítéshez szük- • Statisztikai funkcióhoz 5 l 6 l séges nyitási ideje. A megadott •...
Page 274
Menüpont Leírás Alkalmazás Érték Gyári beál- lítás Az álló vagy ülő felhasználóként való elismeréshez meg kell hatá- • Öblítések megakadá- rozni a minimális tartózkodási időt lyozásához személyek- a felhasználó érzékelő érzékelési nek a felhasználó érzé- [Érzékelési idő] 1–60 s 7 s tartományában. Az érzékelési idő kelő...
Page 275
Táblázat 4: Információ Menüpont Geberit alkalmazás Leírás Információk [Cikkszám] Kijelzi a WC öblítés működtetés cikkszámát. [Firmware-verzió] Kijelzi a vezérlés firmware-verzióját. [Gyártási szám] Kijelzi a vezérlés gyártási számát. [Gyártási idő] Kijelzi a vezérlés gyártási idejét. [Az energiaellátás módja] Kijelzi az energiaellátás módot (elem vagy hálózati üzem).
Page 276
ártalmatlanítani. A végfelhasználók a jogszabályok értelmében kötelesek visszaadni a régi berendezéseket szakszerű ártalmatlanítás céljából a közhasznú hulladékgazdálkodási hatóságoknak, a forgalmazóknak vagy a Geberit vállalatnak. Az elektromos és elektronikus berendezések forgalmazóinak jelentős része köteles az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait díjmentesen visszavenni.
Page 277
Bezpečnosť O tomto dokumente Tento dokument je určený na odbornú údržbu ovládania splachovania WC Geberit s elektronickým ovládaním splachovania, ktoré sú napájané zo siete alebo batériou, ovládacie tlačidlo Sigma10. Tento dokument platí pre vyhotovenie tohto ovládania splachovania WC s rozhraním Bluetooth®. Toto ovládanie splachovania WC je na typovom štítku označené „BAWC-04-A“ alebo „BAWC-04-B“...
Page 278
Popis výrobku Zloženie Zdvíhací mechanizmus pre podomietkovú splachovaciu nádržku Geberit Sigma 12 cm Zdvíhací mechanizmus pre podomietkovú splachovaciu nádržku Geberit Sigma 8 cm Upevňovací rám Ovládanie splachovania pisoárov Ovládacie tlačidlo Geberit Sigma10 Sieťový zdroj 12 V Sieťový zdroj elektrickej a komunikačnej zásuvky 12 V Priečinok pre batériu...
Page 279
Maximálny výstupný výkon 4 dBm 1) Životnosť batérie: cca 2 roky alebo 50 000 spláchnutí 2) Značka Bluetooth® a príslušné logá sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Geberit ich používa na základe licencie. Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ Spoločnosť Geberit International AG týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ovládania splachovania WC Geberit s elektronickým spúšťaním splachovania, s napájaním zo siete alebo batériou, ovládacím...
Page 280
Princíp funkcie systému Za ovládacím tlačidlom riadenia splachovania WC sa nachádza viacero infračervených senzorov. Tieto senzory snímajú rôzne detekčné oblasti. Detekčná oblasť rozpoznávania používateľa (1) zameria, či používateľ sedí alebo stojí pred ovládaním splachovania WC. Ak sa rukou prekročí hranica detekčnej oblasti manuálneho spustenia splachovania (2), ovládanie splachovania WC spustí...
Page 281
Aplikácie Geberit Na obsluhu, nastavenia a údržbu sú k dispozícii rôzne aplikácie Geberit. Aplikácie komunikujú so zariadením prostredníctvom rozhrania Bluetooth®. Aplikácie Geberit sú pre smartfóny s operačným systémom Android a iOS bezplatne dostupné na príslušnom portáli App Store. Vytvorenie spojenia so zariadením Na testovacie účely môžete spustiť...
Page 282
▶ Na 10 sekúnd prerušte napája- nie prúdom (bytová poistka). Porucha softvéru ▶ Reštartujte ovládanie splacho- vania WC pomocou Geberit ap- likácie. Do keramiky WC neustále tečie voda. Ploché tesnenie splachovacieho ventilu v splachovacej nádržke má ▶ Vymeňte ploché tesnenie.
Page 284
Údržba Zloženie kapitoly údržba Výmena ovládania Príkazy na činnosť uvedené v tejto kapitole sa Demontujte ovládacie tlačidlo a odpojte musia vykonať spolu s príslušnou obrázkovou kábel. → Pozrite si obrázkovú časť časťou v prílohe. V príkaze na činnosť je odkaz na strana 638.
Page 285
→ Pozrite si obrázkovú časť 242.547.00.1). strana 641. Na čistenie ovládacieho tlačidla je možné pomocou Skontrolujte funkciu. → Pozrite si časť aplikácie Geberit na pár minút zablokovať spustenie „Spustenie manuálneho splachovania“, splachovania. strana 281. Povrchy očistite mäkkou utierkou a tekutým, Ak je to potrebné, nastavenia vykonajte...
Page 286
Vykonanie nastavení Tieto nastavenia musí vykonať kvalifikovaná osoba pri uvedení do prevádzky. Všetky funkcie alebo nastavenia je možné vykonať buď pomocou aplikácie Geberit, alebo Geberit Service- Handy. Manuálne nastavenia pomocou infračerveného senzora nie sú možné. Nastavenia pomocou Geberit Service-Handy Infračervené rozhranie pre komunikáciu s Geberit Service-Handy sa nachádza v strede ovládacieho tlačidla.
Page 287
[Reinigung] 3 sekundy. Funkcia sa pri opätovnom voda vytvorení spojenia s Geberit Service- Handy zastaví. Blokovanie splachovania Spustenie splachovania sa na 10 h za- blokuje. Funkcia sa pri opätovnom vy- • Na vykonanie údrž- [BlocFlush] Štart = <OK>...
Page 288
Bod menu Opis Použitie Hodnota Výrobné [EN] nastavenie [DE] Aktivácia intervalového splachova- • Riadené používateľom: Splachova- nie sa spustí po uplynutí [intervalu splachovania] (bod menu 41), pričom sa interval splachovania znovu spus- tí pri každom použití. Doba splacho- vania sa určuje hodnotou [doby [0] = vyp.
Page 289
Bod menu Opis Použitie Hodnota Výrobné [EN] nastavenie [DE] Veľkosť keramiky WC [0] = krátka [DetectRng] Veľkosť keramiky WC je dôležitá pre – [1] = stredná [ErfassDis] [2] = dlhá registráciu sediaceho používateľa. Doba zotrvania Na to, aby bol používateľ rozpoznaný • Na zabránenie ako stojaci alebo sediaci, je definovaná splachovaniu pri ne- minimálna doba zotrvania v detekčnej úmyselnom vstupe...
Page 290
Tabuľka 2: Informácie Bod menu Opis [EN] [DE] Počítadlo Počet prevádzkových dní celkovo [Days?] Zobrazuje počet prevádzkových dní od uvedenia do prevádz- [SumBetrT?] Počet použití celkovo [Uses?] Zobrazuje počet použití od uvedenia do prevádzky. [SumBenut?] Počet splachovaní celkovo [Flushes?] Zobrazuje počet splachovaní od uvedenia do prevádzky. [SumSpül?] Celkový...
Page 291
• Zobrazenie štatistických hodnôt týkajúcich sa používania, → pozrite si tabuľku 4: „Informácia“ • Export informácií o zariadení a štatistických hodnôt • Zobrazenie chybových hlásení • Vykonanie aktualizácií firmvéru • Uloženie a prenos prednastavení Nastavenia je možné v aplikácii Geberit uložiť ako prednastavenia a preniesť ich do iných zariadení rovnakého typu. Tabuľka 3: Nastavenia Bod menu Opis Použitie...
Page 292
Bod menu Opis Použitie Hodnota Výrobné nastavenie Funkcie Aktivácia intervalového splachovania • Riadené používateľom: Splacho- vanie sa spustí po uplynutí [in- tervalu splachovania], pričom sa znovu spustí interval splachova- nia pri každom použití. Doba splachovania sa určuje hod- [Vyp.], • Na doplnenie zápacho- notou [doby splachovania].
Page 293
Bod menu Opis Použitie Hodnota Výrobné nastavenie 3 l [Úplné spláchnutie] 3,5 l • Optimálne vypláchnutie Toto splachovacie množstvo sa 4 l keramiky WC používa na nastavenie času otvo- 4,5 l renia splachovacieho ventilu pre • Pre funkciu štatistiky 5 l 6 l úplné spláchnutie. Uvedené •...
Page 294
Bod menu Opis Použitie Hodnota Výrobné nastavenie Po opustení detekčnej oblasti roz- poznávania používateľa sa po uplynutí nastaveného času spustí [Oneskorenie spláchnutie. Oneskorenie splacho- – 1 – 15 s 3 s splachovania] vania je relevantné len vtedy, keď je aktivované automatické spuste- nie splachovania. Na to, aby bol používateľ...
Page 296
Tabuľka 4: Informácia Bod menu aplikácie Geberit Opis Informácie [Číslo výrobku] Zobrazuje číslo výrobku ovládania splachovania WC. [Verzia firmvéru] Zobrazuje verziu firmvéru ovládania. [Výrobné číslo] Zobrazuje výrobné číslo ovládania. [Dátum výroby] Zobrazuje dátum výroby ovládania. [Spôsob napájania] Zobrazuje spôsob napájania (sieťová verzia alebo batéria).
Page 297
Geberit. Mnohí distribútori elektrických a elektronických zariadení sú povinní bezplatne prevziať späť odpad z elektrických a elektronických zariadení. Ak chcete zariadenie vrátiť Geberit, obráťte sa na zodpovednú predajnú alebo servisnú spoločnosť.
Page 298
Bezpečnost K tomuto dokumentu Tento dokument je určen pro odbornou údržbu ovládání WC Geberit s elektronickým spouštěním splachování, napájení ze sítě nebo z baterie, ovládací tlačítko Sigma10. Tento dokument je určen pro provedení tohoto ovládání WC s rozhraním Bluetooth®. Toto ovládání WC je vyznačeno na výrobním štítku pomocí „BAWC-04-A“ nebo „BAWC-04-B“ a logem Geberit Connect.
Page 300
Maximální výstupní výkon 4 dBm 1) Životnost baterie: cca 2 roky nebo 50 000 spláchnutí 2) Značka Bluetooth® a její loga jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a Geberit je používá na základě licence. Zjednodušené prohlášení o shodě EU Společnost Geberit International AG tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení pro ovládání WC Geberit s elektronickým spouštěním splachování, napájením ze sítě...
Page 301
Princip funkce Za ovládacím tlačítkem ovládání WC se nachází několik infračervených senzorů. Tyto senzory snímají různé snímací rozsahy. Snímací rozsah zaznamenání uživatele (1) měří, zda uživatel před ovládáním WC sedí, či stojí. Pokud je rukou překročen práh snímacího rozsahu ručního spuštění splachování (2), ovládání WC spustí částečné...
Page 302
Aplikace Geberit Pro obsluhu, nastavení a údržbu jsou k dispozici různé aplikace Geberit. Aplikace komunikují se zařízením prostřednictvím rozhraní Bluetooth®. Aplikace Geberit jsou zdarma k dispozici pro chytré telefony se systémem Android a iOS na příslušném portálu App Store. Navázání spojení se zařízením Pro účely testování lze spláchnutí iniciovat také...
Page 303
Nesprávně nastavená splachovací ovládání Geberit nastavte Výplach WC keramiky není množství částečné množství. uspokojivý. ▶ Celkové množství nastavte po- mocí aplikace Geberit. Zvápenatělá WC keramika ▶ Odvápněte WC keramiku. ▶ Zkontrolujte napájení elek- Spláchnutí nelze spustit. Výpadek proudu trickým proudem (bytová po- jistka).
Page 304
Údržba Uspořádání kapitoly Údržba Výměna řídicí jednotky Návody k jednání uvedené v této kapitole se musí Odmontujte ovládací tlačítko a odpojte dodržovat spolu s příslušnými posloupnostmi kabel. → Viz posloupnost obrázků obrázků v příloze. V návodu k jednání se odkazuje Strana 638. na příslušnou posloupnost obrázků. Řídicí jednotku vyjměte a odborně Údržba prováděná...
Page 305
čisticími prostředky ▶ Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem chloru nebo kyselin, abrazivní nebo leptavé čisticí prostředky. K čištění doporučuje společnost Geberit čisticí sadu Geberit AquaClean (č. výr. Připojte oba kabely a namontujte ovládací 242.547.00.1). tlačítko. → Viz posloupnost obrázků Strana 641. Pro účely čištění ovládacího tlačítka je možné...
Page 306
Nastavení pomocí servisního dálkového ovládání Geberit Infračervené rozhraní pro komunikaci se servisním dálkovým ovládáním Geberit se nachází uprostřed ovládacího tlačítka. Aby bylo možné provádět nastavení, musí být servisní dálkové ovládání Geberit ve vzdálenosti 20 až 30 cm namířeno na infračervené rozhraní a nastaveno na obousměrný režim.
Page 307
LED v okénku senzoru blikne každé toho, aby tekla voda [Reinigung] 3 sekundy. Funkce se při obnoveném navázání spojení se servisním dál- kovým ovládáním Geberit vypne. Zablokování spláchnutí Spuštění splachování bude na dobu 10 h odin blokováno. Funkce se při • K provádění údržbář- [BlocFlush] Start = <OK>...
Page 308
Položka Popis Použití Hodnota Nastavení v menu ve výrobě [EN] [DE] Aktivace intervalu proplachu • Ovládání uživatelem: Spláchnutí se spustí po uplynutí [Intervalu pro- plachování] (položka v menu 41), při- čemž interval proplachování se re- startuje při každém použití. Dobu proplachování určí hodnota [Doby [0] = Vyp proplachování] (položka v menu 46).
Page 309
Položka Popis Použití Hodnota Nastavení v menu ve výrobě [EN] [DE] Velikost WC keramiky [0] = krátká [DetectRng] – [1] = střední Velikost WC keramiky je relevantní pro [ErfassDis] [2] = dlouhá zaznamenání sedícího uživatele. Doba zdržení Aby byl uživatel zaznamenán jako sto- • K zamezení splách- jící nebo sedící, je definována mi- nutí...
Page 310
Tabulka 2: Informace Položka v menu Popis [EN] [DE] Počítadlo Celkový počet dní provozu [Days?] Zobrazí počet dní provozu od uvedení do provozu. [SumBetrT?] Celkový počet použití [Uses?] Zobrazí počet použití od uvedení do provozu. [SumBenut?] Celkový počet spláchnutí [Flushes?] Zobrazí počet spláchnutí od uvedení do provozu. [SumSpül?] Celkový...
Page 311
• Zobrazení statistických hodnot pro použití → viz tabulka 4: „Informace“ • Export informací o zařízení a statistických hodnot • Zobrazení hlášení závad • Provedení aktualizací programového vybavení • Uložení a přenos přednastavení Nastavení lze v aplikaci Geberit uložit jako přednastavení a přenést je do jiných zařízení stejného typu. Tabulka 3: Nastavení Položka v menu Popis Použití...
Page 312
Položka v menu Popis Použití Hodnota Nastavení ve výrobě Funkce Aktivace intervalu proplachu • Ovládání uživatelem: Spláchnutí se spustí po uplynutí [Intervalu proplachování], přičemž interval proplachování se nově restartuje při každém použití. Dobu pro- plachování určuje hodnota [Do- [Vyp], by proplachování]. •...
Page 313
Položka v menu Popis Použití Hodnota Nastavení ve výrobě [Celkové množství splachovací vo- 3,5 l • Optimální výplach Prostřednictvím tohoto splachova- WC keramiky cího množství se nastavuje čas 4,5 l • Pro statistickou funkci otevření vypouštěcího ventilu pro • K výpočtu splachovací- celkové množství splachovací vo- 5,5 l ho množství...
Page 314
Položka v menu Popis Použití Hodnota Nastavení ve výrobě Po opuštění snímacího rozsahu zaznamenání uživatele zařízení vyčká po nastavenou dobu a poté [Zpožděné spustí spláchnutí. Zpožděné – 1–15 s 3 s spláchnutí] spláchnutí je relevantní pouze při aktivovaném automatickém spuštění splachování. Aby byl uživatel zaznamenán jako stojící...
Page 315
Tabulka 4: Informace Položka v menu aplikace Geberit Popis Informace [Položkové číslo] Zobrazí položkové číslo ovládání WC. [Verze programového vybavení] Zobrazí verzi programového vybavení ovládání splachování pisoáru. [Číslo série] Zobrazí číslo série ovládání splachování pisoáru. [Datum výroby] Zobrazí datum výroby ovládání splachování pisoáru.
Page 316
Geberit. Řada distributorů elektrických a elektronických zařízení je povinna stará elektrická a elektronická zařízení bezplatně zpětně odebírat. Pro vrácení společnosti Geberit je třeba kontaktovat příslušnou distribuční nebo servisní společnost. Staré baterie a akumulátory, které nejsou pevnou součástí starého zařízení, jakož i žárovky, které lze ze starého zařízení...
Page 317
Sigma10. Ta dokument se nanaša na izvedbo tega upravljanja WC-ja z vmesnikom Bluetooth®. To upravljanje WC-ja je na tipski tablici označeno z »BAWC-04-A« ali »BAWC-04-B« in logotipom Geberit Connect. Ciljna skupina Izdelek smejo vzdrževati in popravljati samo strokovnjaki.
Page 319
4 dBm 1) Življenjska doba baterije: približno 2 leti ali 50.000 splakovanj 2) Znamka Bluetooth® in njeni logotipi so last družbe Bluetooth SIG, Inc. ter jih Geberit uporablja na podlagi licence. Poenostavljena izjava EU o skladnosti S tem družba Geberit International AG izjavlja, da je tip radijske opreme krmilnika za upravljanje WC-ja Geberit z elektronskim aktiviranjem splakovanja, omrežnim delovanjem ali delovanjem na baterije in aktivirno...
Page 320
Način delovanja Za aktivirno tipko za upravljanje WC-ja je več infrardečih senzorjev. Ti senzorji odčitavajo različna območja zaznavanja. Območje zaznavanja uporabnika (1) ugotavlja, ali je uporabnik, ki je pred krmilnikom za upravljanje WC-ja, v sedečem ali stoječem položaju. Če uporabnik z roko preseže mejo območja zaznavanja za ročno aktiviranje splakovanja (2), upravljanje WC-ja sproži delno ali maksimalno količino splakovanja.
Page 321
Aplikacije Geberit Za upravljanje, nastavitev in vzdrževanje so na voljo različne aplikacije Geberit. Aplikacije komunicirajo z napravo preko vmesnika Bluetooth®. Aplikacije Geberit so na voljo brezplačno za pametne telefone Android in iOS v ustrezni trgovini z aplikacijami. Vzpostavitev povezave z napravo...
Page 322
▶ Prekinite oskrbo z električno energijo (varovalka) za Motnja programske opreme 10 sekund. ▶ Ponovno zaženite upravljanje WC-ja z aplikacijo Geberit. Stalen dotok vode v WC-keramiko. Ravno tesnilo za splakovalni ventil ▶ Zamenjajte ravno tesnilo. v splakovalniku je poškodovano Polnilni ventil v splakovalniku je ▶...
Page 323
Vzdrževanje Zgradba poglavja Vzdrževanje Menjava krmilnika V tem poglavju navedene postopke izvedite skupaj Demontirajte aktivirno tipko in odklopite s priloženimi zaporedji slik. V navodilih za delo kabel. → Glejte zaporedne slike najdete tudi napotila na pripadajoča zaporedja slik. stran 638. Vzdrževanje s strani upravljavca Upravljanje WC-ja odstranite in odlagajte po predpisih.
Page 324
Menjava dvižnega mehanizma Po potrebi namestite aplikacijo Geberit in zabeležite Pairing Secret novega upravljanja Demontirajte aktivirno tipko in odklopite WC-ja. kabel. → Glejte zaporedne slike stran 638. Demontirajte pritrdilni okvir in zaščitno ploščo. → Glejte zaporedne slike stran 638. Dvižni mehanizem odstranite in odlagajte po predpisih.
Page 325
Izvedba nastavitev Te nastavitve mora med zagonom izvesti strokovnjak. Vse funkcije ali nastavitve je mogoče izvesti bodisi z aplikacijo Geberit bodisi s servisnim daljinskim upravljalnikom Geberit. Ročne nastavitve prek infrardečega senzorja niso možne. Nastavitev s servisnim daljinskim upravljalnikom Geberit IR vmesnik za komunikacijo s servisnim daljinskim upravljalnikom Geberit je na sredini aktivirne tipke. Za izvajanje nastavitev mora biti servisni daljinski upravljalnik Geberit usmerjen na IR vmesnik z razdalje 20 do 30 cm in nastavljen na dvosmerni način.
Page 326
LED-dioda v oknu senzorja utripa vsa- <OK> bi tekla voda [Reinigung] ke 3 sekunde. Funkcija se zaustavi ob ponovni vzpostavitvi povezave s servi- snim daljinskim upravljalnikom Geberit. Blokiranje splakovanja Aktiviranje splakovanja se za 10 ur prekine. Funkcija se zaustavi ob po- • Za izvajanje servisnih Začetek = ...
Page 327
Točka meni- Opis Uporaba Vrednost Tovarniška nastavitev [EN] [DE] Aktiviranje intervalnega splakovanja • Nadzorovano s strani uporabnika: Splakovanje se sproži po poteku [splakovalnega intervala] (točka me- nija 41), pri čemer se splakovalni interval ponovno zažene pri vsaki uporabi. Čas splakovanja se določi z [0] = izklop •...
Page 328
Točka meni- Opis Uporaba Vrednost Tovarniška nastavitev [EN] [DE] Čas zadrževanja Za zaznavanje stoječega ali sedečega • Za preprečevanje uporabnika je nastavljen minimalni čas splakovanja pri nena- [DetectT] mernem vstopu osebe 1–60 s 7 s zadrževanja na območju zaznavanja v območje zaznavanja [VerweilZ] uporabnika.
Page 329
Tabela 2: Informacije Točka menija Opis [EN] [DE] Števci Skupno število obratovalnih dni [Days?] Prikaz števila obratovalnih dni od zagona. [SumBetrT?] Skupno število uporab [Uses?] Prikaz števila uporab od zagona. [SumBenut?] Skupno število splakovanj [Flushes?] Prikaz števila splakovanj od zagona. [SumSpül?] Skupno število samodejnih splakovanj [AutFlush?] Prikaz števila samodejnih splakovanj od zagona.
Page 330
• Izvoz informacij o napravi in statističnih vrednosti • Prikaz sporočil o napakah • Zagon posodobitev strojne programske opreme • Shranjevanje in prenos predhodnih nastavitev Nastavitve lahko v aplikaciji Geberit shranite kot predhodne nastavitve in jih prenesete v druge naprave istega tipa. Tabela 3: Nastavitve Točka menija...
Page 331
Točka menija Opis Uporaba Vrednost Tovarniška nastavitev Funkcije Aktiviranje intervalnega splako- vanja • Nadzorovano s strani uporabni- ka: Splakovanje se sproži po po- teku [splakovalnega intervala], pri čemer se splakovalni interval ponovno zažene pri vsaki upora- [Izklop], bi. Čas splakovanja se določi z [nadzorova- •...
Page 332
Točka menija Opis Uporaba Vrednost Tovarniška nastavitev [Maksimalna količina splakovanja] 3,5 l • Optimalno splakovanje S to splakovalno količino se nasta- WC-keramike vi čas odpiranja splakovalnega 4,5 l ventila za maksimalno količino • Za funkcijo statistike splakovanja. Navedene količine • Za izračun količine 5,5 l splakovanja so orientacijske vre- splakovanja pri interval-...
Page 333
Točka menija Opis Uporaba Vrednost Tovarniška nastavitev Za zaznavanje stoječega ali se- dečega uporabnika je nastavljen • Za preprečevanje spla- minimalni čas zadrževanja na ob- kovanja pri nenamer- [Čas zadrževanja] močju zaznavanja uporabnika. nem vstopu osebe v 1–60 s 7 s območje zaznavanja Čas zadrževanja je pomemben le, uporabnika če je aktivirano samodejno aktivi-...
Page 334
Tabela 4: Informacija Točka menija aplikacije Geberit Opis Informacije [Številka artikla] Prikazuje številko artikla upravljanja WC-ja. [Različica strojne programske opre- Prikaz različice strojne programske opreme krmilnika za upravljanje WC-ja. [Serijska številka] Prikaz serijske številke krmilnika za upravljanje WC-ja. [Datum proizvodnje] Prikaz datuma proizvodnje krmilnika za upravljanje WC-ja.
Page 335
Če želite stare naprave vrniti proizvajalcu Geberit, stopite v stik s pristojnim prodajnim ali servisnim podjetjem. Odpadne baterije in akumulatorje, ki niso vgrajeni v staro napravo, ter sijalke, ki jih je mogoče odstraniti iz stare naprave, ne da bi se pri tem uničile, morate odstraniti iz stare naprave, preden jih predate službi za...
Page 336
Sigurnost O ovom dokumentu Ovaj dokument vrijedi za stručno održavanje Geberit uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a s elektroničkim aktiviranjem ispiranja, mrežnim napajanjem ili napajanjem baterijama, tipkom za aktiviranjeSigma10. Ovaj dokument vrijedi za izvedbu ovog uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a s Bluetooth® sučeljem.
Page 338
Maksimalna izlazna snaga 4 dBm 1) Vijek trajanja baterije: oko 2 godine ili 50.000 ispiranja 2) Marka Bluetooth® i njezini logotipi vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Geberit posjeduje licencu za njihovu uporabu. Pojednostavljena izjava o sukladnosti EU-a Geberit International AG ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Geberit uređaj za aktiviranje ispiranja WC-a s elektroničkim aktiviranjem ispiranja, mrežnim napajanjem ili napajanjem baterijama, tipkom za...
Page 339
Princip funkcioniranja Iza tipke za aktiviranje uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a nalaze se brojni infracrveni senzori. Ti senzori očitavaju različita područja detekcije. Područje detekcije korisnika (1) utvrđuje nalazi li se korisnik u sjedećem ili uspravnom položaju ispred uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a. Ako se rukom prijeđe granicu područja detekcije za ručno aktiviranje ispiranja ...
Page 340
Upotreba Aplikacije Geberit Za upotrebu, postavke i održavanje na raspolaganju su različite aplikacije Geberit. Aplikacije s uređajem komuniciraju putem Bluetooth® sučelja. Aplikacije Geberit besplatno su dostupne za pametne telefone Android i iOS u odgovarajućoj trgovini aplikacijama. Uspostavljanje veze s uređajem Aktiviranje automatskog ispiranja ▶...
Page 341
▶ Postavite puno i djelomično ispi- ranje na izljevnom ventilu. ▶ Namjestite djelomično ispiranje Količine vode za ispiranje pogreš- s pomoću Geberit servisnog da- no su namještene WC školjka nije dobro isprana. ljinskog upravljača. ▶ Punu količinu ispiranja postavite s pomoću Geberit aplikacije.
Page 342
Održavanje Struktura poglavlja Održavanje Zamjena uređaja za aktiviranje ispiranja Upute za postupanje navedene u ovom poglavlju moraju se provesti zajedno s pripadajućim slijedom Demontirajte tipku za aktiviranje i iskopčajte slika u dodatku. U uputi za postupanje upućuje se kabel. → Vidi slijed slika , stranica 638.
Page 343
AquaClean komplet za čišćenje (art. br. 242.547.00.1). Za čišćenje tipke za aktiviranje ispiranja može se Priključite oba kabela i montirajte tipku za potisnuti na nekoliko minuta s pomoću Geberit aktiviranje. → Vidi slijed slika aplikacije. stranica 641. Površine očistite mekom krpom i blagim Provjerite funkciju.
Page 344
Ručno namještanje postavki nije moguće s pomoću infracrvenog senzora. Namještanje postavki s pomoću Geberit servisnog daljinskog upravljača Infracrveno sučelje za komunikaciju s Geberit servisnim daljinskim upravljačem nalazi se na sredini tipke za aktiviranje. Kako biste mogli namjestiti postavke, Geberit servisni daljinski upravljač mora se usmjeriti prema infracrvenom sučelju s razmakom od 20 do 30 cm te namjestiti na dvosmjerni mod.
Page 345
– zora treperi svake 3 sekunde. Funkcija <OK> puštanja vode [Reinigung] se zaustavlja ponovnim uspostavlja- njem veze s Geberit servisnim daljin- skim upravljačem. Blokiranje ispiranja Aktiviranje ispiranja blokira se na 10 h. Početak = Funkcija se zaustavlja ponovnim us- • Za izvođenje radova [BlocFlush] –...
Page 346
Stavka iz- Opis Primjena Vrijednost Tvorničke bornika postavke [EN] [DE] Aktiviranje programiranog higijen- skog ispiranja • Upravljanje od strane korisnika: ispi- ranje se aktivira po isteku [Intervala ispiranja] (stavka izbornika 41), pri čemu se interval ispiranja ponovno [0] = isključe- pokreće pri svakoj uporabi. Vrijeme ispiranja određuje se s pomoću vri- •...
Page 347
Stavka iz- Opis Primjena Vrijednost Tvorničke bornika postavke [EN] [DE] Veličina WC školjke [0] = kratka [DetectRng] – [1] = srednja Veličina WC školjke bitna je za detek- [ErfassDis] [2] = duga ciju sjedećeg korisnika. Vrijeme detekcije Kako bi se prepoznalo je li korisnik u • Za sprječavanje ispi- uspravnom ili sjedećem položaju, defi- ranja u slučaju neho- nira se minimalno vrijeme detekcije u...
Page 348
Tablica 2: Informacije Stavka izbornika Opis [EN] [DE] Brojač Ukupni broj dana rada [Days?] Prikazuje broj dana rada od puštanja u pogon. [SumBetrT?] Ukupni broj korištenja [Uses?] Prikazuje broj korištenja od puštanja u pogon. [SumBenut?] Ukupni broj ispiranja [Flushes?] Pokazuje broj ispiranja od puštanja u pogon. [SumSpül?] Ukupan broj automatskih ispiranja [AutFlush?]...
Page 349
• Izvoz informacija o uređaju i statističkih vrijednosti • Prikaz poruka greški • Izvođenje ažuriranja programske opreme • Spremanje i prenošenje zadanih postavki Postavke se mogu spremiti u Geberit aplikaciji kao zadane postavke i prenijeti na druge uređaje iste vrste. Tablica 3: Postavke Stavka izbornika...
Page 350
Stavka izbornika Opis Primjena Vrijednost Tvorničke postavke Funkcije Aktiviranje programiranog higi- jenskog ispiranja • Upravljanje od strane korisnika: Ispiranje se aktivira po isteku [Intervala ispiranja], pri čemu se interval ispiranja ponovno pokre- [Isključeno], će pri svakoj uporabi. Vrijeme is- [Upravljanje piranja određuje se s pomoću •...
Page 351
Stavka izbornika Opis Primjena Vrijednost Tvorničke postavke [Ispiranje potpunom količinom vo- 3,5 l • Optimalno ispiranje WC školjke Ovom se količinom vode za ispira- 4,5 l nje postavlja vrijeme otvaranja iz- • Za funkciju statistike ljevnog ventila za ispiranje potpu- •...
Page 352
Stavka izbornika Opis Primjena Vrijednost Tvorničke postavke Kako bi se prepoznalo je li korisnik u uspravnom ili sjedećem položa- • Za sprječavanje ispira- ju, definira se minimalno vrijeme nja u slučaju nehotič- [Vrijeme detekci- detekcije u području detekcije ko- nog ulaska neke osobe 1 –...
Page 353
Tablica 4: Informacija Stavka izbornika Geberit aplikacije Opis Informacije [Broj artikla] Pokazuje broj artikla uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a. [Verzija programske opreme] Pokazuje verziju programske opreme uređaja za aktiviranje ispiranja. [Serijski broj] Pokazuje serijski broj uređaja za aktiviranje ispiranja. [Datum proizvodnje] Pokazuje datum proizvodnje uređaja za aktiviranje ispiranja.
Page 354
Krajnji korisnici su zakonski obvezni predati stare uređaje javnim tijelima za gospodarenje otpadom, distributerima ili društvu Geberit kako bi se propisno zbrinuli. Brojni distributeri električnih i elektroničkih uređaja dužni su besplatno preuzeti stare električne i elektroničke uređaje.
Page 355
Ovaj dokument važi za stručno održavanje Geberit uređaja za ispiranje WC-a sa elektronskim aktiviranjem ispiranja sa mrežnim ili baterijskim napajanjem i sa tipkom za aktiviranje Sigma10. Ovaj dokument važi za model ovog uređaja za ispiranje WC-a sa Bluetooth® interfejsom. Ovaj uređaj za ispiranje WC je obeležen tipskom pločicom „BAWC-04-A“...
Page 357
4 dBm 1) Vek trajanja baterije: oko 2 godine ili 50 000 ispiranja 2) Brend Bluetooth® i njegovi logotipi su vlasništvo kompanije Bluetooth SIG, Inc. i Geberit ih koristi pod licencom. Pojednostavljena EU deklaracija o usaglašenosti Geberit International AG ovim izjavljuje da je tip radio-sistema Geberit uređaja za ispiranje WC-a s elektronskim aktiviranjem ispiranja, mrežnim ili baterijskim napajanjem, tipkom za aktiviranje Sigma10 u...
Page 358
Princip funkcionisanja Iza tipke za aktiviranje uređaja za ispiranje WC-a nalazi se više infracrvenih senzora. Ovi senzori registruju različite opsege detekcije. Opseg detekcije korisnika (1) meri da li se korisnik nalazi ispred uređaja za ispiranje WC-a u sedećem ili stojećem položaju. Ukoliko se rukom prekorači prag opsega detekcije ručnog aktiviranja ispiranja (2), uređaj za ispiranje WC-a aktivira delimično ili kompletno ispiranje.
Page 359
Za rukovanje, podešavanja i održavanje su na raspolaganju različite Geberit aplikacije. Aplikacije komuniciraju sa uređajem preko Bluetooth® interfejsa. Geberit aplikacije su namenjene pametnim telefonima sa operativnim sistemima android i iOS i mogu se besplatno preuzeti u odgovarajućem App Store-u. Uspostavljanje veze sa uređajem Aktiviranje automatskog ispiranja ▶...
Page 360
Dovodni ventil u vodokotliću je ▶ Zamenite dovodni ventil. defektan ▶ Kompletno i delimično ispiranje podesite na odvodnom ventilu. ▶ Delimično ispiranje podesite Količina ispiranja pogrešno pomoću Geberit servisnog Ispiranje WC šolje nije podešena upravljača. zadovoljavajuće. ▶ Kompletno ispiranje podesite pomoću Geberit aplikacije.
Page 361
Održavanje Struktura poglavlja održavanje Zamena upravljanja Uputstva data u ovom poglavlju moraju se izvršiti Demontirajte tipku za aktiviranje i izvući kabl. zajedno sa odgovarajućim nizom ilustracija u → Pogledajte redosled slika , strana 638. dodatku. Uputstva se odnose na odgovarajući niz ilustracija.
Page 362
čišćenje ▶ Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje koja sadrže hlor ili kiselinu, niti abrazivna ili korozivna sredstva za čišćenje. Za čišćenje, Geberit preporučuje komplet za čišćenje Geberit AquaClean (br. art. 242.547.00.1). Kada se čisti tipka za aktiviranje, aktiviranje Priključite oba kabla i montirajte tipku za...
Page 363
Nisu moguća ručna podešavanja preko IC senzora. Podešavanja pomoću Geberit servisnog upravljača IC interfejs za komunikaciju sa Geberit servisnim upravljačem se nalazi na sredini tipke za aktiviranje. Da bi se izvršila podešavanja, Geberit servisni upravljač mora da se usmeri na IC interfejs sa rastojanja od 20 do 30 cm i da se podesi na dvosmerni režim.
Page 364
– da pri tom ne teče treperi svake 3 sekunde. Funkcija se [Reinigung] voda zaustavlja ponovnim uspostavljanjem veze sa Geberit servisnim upravljačem. Blokiranje ispiranja Aktiviranje ispiranja se blokira na 10 h. Funkcija se zaustavlja pri ponovnom • Za pokretanja radova [BlocFlush] Start = <OK>...
Page 365
Stavka Opis Primena Vrednost Fabrička menija podešavanj [EN] [DE] Aktiviranje ispiranja u intervalima • Upravljanje prema korisniku: Jedno ispiranje se aktivira nakon isteka [Intervala ispiranja] (stavka menija 41), pri čemu se interval ispiranja pokreće iznova svakim korišćenjem. Vreme ispiranja se određuje preko vrednosti [Vreme ispiranja] (stavka [0] = isklj.
Page 366
Stavka Opis Primena Vrednost Fabrička menija podešavanj [EN] [DE] Vreme za čišćenje Definiše vreme trajanja tokom kojeg će [CleanTime] – 1−20 min 10 min ispiranje biti blokirano kada se pokrene [ReiniZeit] stavka menija 23 [CleanMode] [Reinigung]. Veličina WC šolje [0] = kratka Veličina WC šolje je relevantna za [DetectRng] –...
Page 367
Tabela 2: Informacije Stavka menija Opis [EN] [DE] Brojač Ukupan broj dana upotrebe [Days?] Pokazuje ukupan broj dana upotrebe od puštanja u rad. [SumBetrT?] Ukupan broj korišćenja [Uses?] Pokazuje koliko je puta uređaj bio korišćen od puštanja u rad. [SumBenut?] Ukupan broj ispiranja [Flushes?] Pokazuje ukupan broj ispiranja od puštanja u rad.
Page 368
• Izvoz informacija o uređaju i statističkih vrednosti • Prikazi poruka o grešci • Pokretanje ažuriranja firmvera • Čuvanje i prenos predpodešavanja Podešavanja se mogu memorisati kao predpodešavanja u Geberit aplikaciji i preneti na druge uređaje istog tipa. Tabela 3: Podešavanja...
Page 369
Stavka menija Opis Primena Vrednost Fabrička podešava- Funkcije Aktiviranje ispiranja u intervalima • Upravljanje prema korisniku: Jedno ispiranje se aktivira nakon isteka [intervala ispiranja], pri čemu se interval ispiranja pokreće iznova svakim [Isklj.], korišćenjem. Vreme ispiranja se [Upravljanje određuje preko vrednosti [Vreme •...
Page 370
Stavka menija Opis Primena Vrednost Fabrička podešava- 3 l [Kompletno ispiranje] 3,5 l • Optimalno ispiranje WC Ova količina ispiranja se koristi za 4 l šolje podešavanje vremena za 4,5 l • Za funkciju statistike otvaranje odvodnog ventila za 5 l 6 l • Za proračun količine kompletno ispiranje.
Page 371
Stavka menija Opis Primena Vrednost Fabrička podešava- Da bi se prepoznalo je li korisnik u sedećem ili stojećem položaju, • Za sprečavanje minimalno vreme detekcije se ispiranja u slučaju [Vreme detekcije] definiše u opsegu detekcije nenamernog ulaska 1−60 s 7 s neke osobe u opseg korisnika.
Page 372
Tabela 4: Informacija Stavka menija Geberit Aplikacija Opis Informacije [Broj artikla] Prikazuje broj artikla uređaja za ispiranje WC-a. [Verzija firmvera] Prikazuje verziju firmvera uređaja za ispiranje WC-a. [Serijski broj] Prikazuje serijski broj uređaja za ispiranje WC-a. [Datum proizvodnje] Prikazuje datum proizvodnje uređaja za ispiranje WC-a.
Page 373
Krajnji korisnici imaju zakonsku obavezu da staru opremu vrate javnim nosiocima usluga odlaganja, distributerima ili Geberit u svrhu propisnog odlaganja. Veliki broj distributera električnih uređaja i upravljačke elektronike ima obavezu besplatnog preuzimanja stare električne opreme i upravljačke elektronike.
Page 374
WC-juhtseade Geberit. See dokument kehtib kõigi WC-juhtseadmete kohta, millel on Bluetooth®-liides. Selle WC- juhtseadme tüübisildil on märgis „BAWC-04-A“ või „BAWC-04-B“ ja Geberit Connect logo. Sihtgrupp Seda toodet võivad hooldada ja remontida vaid spetsialistid. Spetsialist on isik, kes suudab oma kutsealasele väljaõppele, koolitusele ja/või kogemustele tuginedes tuvastada toote kasutamisel...
Page 376
Maksimaalne väljundvõimsus 4 dBm 1) Patarei tööiga: umbes 2 aastat või 50 000 loputust 2) Kaubamärk Bluetooth® ja selle logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ning Geberit kasutab neid litsentsi alusel. ELi lihtsustatud vastavusdeklaratsioon Geberit International AG kinnitab, et raadiosüsteemi tüüp Geberit WC-juhtseade koos elektroonilise loputusfunktsiooniga, võrgu- või patareitoitel, lülitusplaat Sigma10, vastab direktiivile 2014/53/EL.
Page 377
Funktsiooni tööpõhimõte WC-juhtseadme loputusplaadi taga on mitu infrapunaandurit. Need andurid mõõdavad mitut tuvastuspiirkonda. Kasutajatuvastuse mõjupiirkond (1) mõõdab, kas kasutaja seisab või istub WC-juhtseadme ees. Kui käega liigutakse üle käsiloputuse mõjupiirkonna (2), siis käivitab WC-juhtseade osalise või täisloputuse. Kui kätt hoitakse veidi mõjupiirkonnas, käivitab WC-juhtseade täisloputuse. Kui käega liigutakse pikemaks mõjupiirkonda, teeb WC-juhtseade osalise loputuse.
Page 378
Käsitsemine Geberiti rakendused Käsitsemiseks, seadistamiseks ja hooldamiseks saate kasutada erinevaid Geberit rakendusi. Rakendused suhtlevad seadmega Bluetooth®-i liidese kaudu. Geberit rakendused on tasuta saadaval Android- ja iOS-nutitelefonidele vastavas App Store'is. Seadmega ühenduse loomine Automaatse loputuse aktiveerimine ▶ Skannige QR-kood ja järgige maandumislehel toodud juhiseid.
Page 379
Loputus aktiveerub ilma käsire- ▶ Automaatloputuse väljalülitami- Automaatloputus on aktiivne žiimita WC-st eemaldumisel. ▶ Lülitage elekter (korteri kaits- med) 10 sekundiks välja. Tarkvararike ▶ Lülitage WC-juhtseade Geberit rakendusega sisse. WC-poti loputusvesi voolab pide- valt. Sulguri lametihend loputuskastis ▶ Asendage lametihend. on defektne Loputuskasti täiteventiil on defekt-...
Page 380
Korrashoid Paigaldus Peatükk „Korrashoid“ Juhtseadme asendamine Käesolevas peatükis toodud käsitsemisjuhiseid Eemaldage loputusplaat ja lahutage kaabel tuleb järgida koos nende juurde kuuluvate vooluvõrgust. → Vt jooniste jada joonistega. Käsitsemisjuhises viidatakse selle lehekülg 638. juurde kuuluvatele joonistele. Eemaldage juhtseade ja käidelge seda Käitaja tehtav hooldus nõuetekohaselt.
Page 381
Tõsteseadme asendamine Vajaduse korral installige Geberit rakendus ja märkige üles uue juhtseadme Eemaldage loputusplaat ja lahutage kaabel ühendamise parool. vooluvõrgust. → Vt jooniste jada lehekülg 638. Eemaldage kinnitusraam ja kaitseplaat. → Vt jooniste jada , lehekülg 638. Eemaldage tõsteseade ja käidelge nõuetekohaselt.
Page 382
Seadistamine Need seadistused on teinud kasutusele võtmise ajal spetsialist. Kõiki funktsioone või seadistusi saab teha kas Geberit rakendusega või Geberit teenindusmobiiliga. Käsitsi seadistamine infrapunaanduriga pole võimalik. Seadistamine Geberiti teenindusmobiiliga Infrapunaliides Geberit teenindusmobiili side jaoks asub loputusplaadi keskel. Seadistuste tegemiseks peab Geberit teenindusmobiil olema suunatud 20 kuni 30 cm kauguselt infrapunaliidese poole ja olema...
Page 383
• Loputusplaadi ja WC- (menüüpunkt 42) alla. LED anduriak- [CleanMode] poti puhastamiseks, Start = <OK> – nas vilgub 3-sekundilise intervalliga. ilma et vesi voolaks [Reinigung] Funktsioon lülitatakse välja Geberit teenindusmobiili taasühendamisel. Loputuse blokeerimine Loputusfunktsioon blokeeritakse 10 tunniks. Funktsioon lülitatakse välja • Hooldustööde tege- [BlocFlush] Start = <OK> –...
Page 384
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutamine Väärtus Tehase [EN] seadistus [DE] Intervall-loputuse aktiveerimine • Kasutajajuhtimisega: Loputamine toi- mub pärast [loputusintervalli] (me- nüüpunkt 41), kusjuures loputusinter- vall aktiveeritakse igal kasutuskorral. Loputusaeg määratakse väärtusega [loputusaeg] (menüüpunkt 46). [0] = väljas • Sifooni täitmiseks väh- • Intervalljuhtimisega: Loputamine toi- [1] = kasutaja- ese kasutussageduse mub pärast [loputusintervalli] (me-...
Page 385
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutamine Väärtus Tehase [EN] seadistus [DE] Viivitusaeg Seisva või istuva kasutaja tu- • Loputuse ärahoid- vastamiseks määratakse minimaalne miseks kogemata sat- [DetectT] 1–60 s 7 s viivitusaeg kasutajatuvastuse piirkon- tumisel kasutajatu- [VerweilZ] nas. Viivitusaeg on oluline ainult siis, vastuse piirkonda kui automaatne loputus on aktiveeri- tud.
Page 386
Tabel 2: Informatsioon Menüüpunkt Kirjeldus [EN] [DE] Loendur Tööpäevade koguarvu näit [Days?] Näitab tööpäevade arvu alates kasutusele võtmisest. [SumBetrT?] Kasutuskordade koguarvu näit [Uses?] Näitab kasutuskordade arvu alates kasutusele võtmisest. [SumBenut?] Loputuste koguarvu näit [Flushes?] Näitab loputuste arvu alates kasutusele võtmisest. [SumSpül?] Automaatsete loputuste koguarvu näit [AutFlush?] Näitab automaatsete loputuste arvu alates kasutuselevõtust.
Page 387
• Statistiliste väärtuste näit kasutamise kohta, → vt tabelit 4: „Informatsioon“ • seadme teabe ja statistiliste väärtuste eksportimine • Veateadete näit • Püsivara uuenduste tegemine • Eelseadistuste salvestamine ja edastamine Kõik seadistused saab salvestada Geberit rakenduses eelseadistustena ja kanda üle muudele sama tüüpi seadmetele. Tabel 3: Seaded Menüüpunkt Kirjeldus Kasutamine Väärtus...
Page 388
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutamine Väärtus Tehase seadistus Funktsioon Intervall-loputuse aktiveerimine • Kasutajajuhtimisega: Loputami- ne toimub pärast [loputusinter- valli], kusjuures loputusintervall aktiveeritakse igal kasutuskorral. Loputusaeg määratakse väär- [Väljas], • Sifooni täitmiseks väh- tusega [loputusaeg]. [Kasutaja ese kasutussageduse • Intervalljuhtimisega: Loputamine korral juhtimine], [Kasutaja- toimub pärast [loputusintervalli], [Intervall-...
Page 389
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutamine Väärtus Tehase seadistus 3 l 3,5 l • WC-poti optimaalne lo- [Täisloputus] 4 l putamine Seda loputuskogust kasutatakse 4,5 l täisloputuse korral loputusklapi • Statistikafunktsiooni 5 l 6 l jaoks avamise aja seadistamiseks. 5,5 l Esitatud loputuskogused on ligi- • Intervall-loputuse ko- 6 l lähedased ja olenevad WC-potist. guse arvutamiseks 6,5 l [Loputuskoguse...
Page 390
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutamine Väärtus Tehase seadistus Kohe kui objekt on anduri tu- vastuspiirkonnas, süttib anduriak- nas punane LED. Loputust ei akti- veerita. 10 min pärast lülitub funkt- sioon automaatselt välja. • Kasutajatuvastus: aktiveerub kasutajatuvastuse piirkonna andur. LED-tuli süttib ja ra- [Kasutaja tu- kendus lülitub režiimile roheli- vastamine],...
Page 391
Tabel 4: Informatsioon Menüüpunkt Geberit rakendus Kirjeldus Informatsioon [Tootenumber] Näitab WC-juhtseadme tootenumbrit. [Püsivaraversioon] Näitab loputusregulaatori püsivara versiooni. [Seerianumber] Näitab loputusregulaatori seerianumbrit. [Tootmiskuupäev] Näitab loputusregulaatori tootmiskuupäeva. [Toiteliik] Näitab toiteliiki (võrgutoide või patarei). [Patarei] Näitab patarei mahtu. Statistika Näitab erinevat teavet, näiteks kasutuskordade arvu või veetarvet [Statistika] soovitud ajavahemikus.
Page 392
Geberit nõuetekohaseks kõrvaldamiseks. Paljud elektri- ja elektroonikaseadmete edasimüüjad on kohustatud vanad elektri- ja elektroonikaseadmed tasuta tagasi võtma. Geberit tagastamiseks võtke ühendust vastutava müügi- või teenindusettevõttega. Vanad patareid ja akud, mis on seadmest eemaldatavad, samuti lambid, mida saab vanast seadmest neid hävitamata eemaldada, tuleb enne jäätmepunkti üleandmist vanast seadmest eraldada.
Page 393
Sigma10 uzturēšanu kārtībā atbilstīgi noteikumiem. Šis dokuments attiecas uz šo tualetes poda vadības sistēmu ar Bluetooth®saskarni. Šī tualetes poda vadība ir apzīmēta uz datu plāksnītes ar „BAWC-04-A“ un „BAWC-04-B“ un Geberit Connectlogotipu. Mērķa grupa Šī izstrādājuma apkopi un remontu drīkst veikt tikai speciālisti. Speciālists ir tehniski izglītots, apmācīts un/vai pieredzējis cilvēks, kas spēj pazīt riskus un novērst iespējamo apdraudējumu, kas...
Page 395
4 dBm 1) Baterijas darbības laiks: apmēram 2 gadi vai 50 000 skalošanas reižu 2) Zīmols Bluetooth® un tā logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un Geberit tos izmanto saskaņā ar licenci. Vienkāršotā ES atbilstības deklarācija Geberit International AG ar šo paziņo, ka radio iekārtas tipa Geberit tualetes poda vadības sistēma ar elektronisko skalošanas aktivizāciju un darbināšanu, izmantojot elektrotīklu vai baterijas, kas paredzēta...
Page 396
Darbības princips Aiz tualetes poda vadības ierīces noskalošanas paneļa atrodas vairāki infrasarkanie sensori. Šie sensori pārbauda dažādus uztveres diapazonus. Lietotāja atpazīšanas uztveres diapazons (1) nosaka, vai lietotājs pie tualetes poda vadības sistēmas atrodas sēdus vai stāvus. Ar roku pārsniedzot manuālās skalošanas aktivizācijas uztveršanas diapazona (2) robežu, tualetes poda vadības sistēma aktivizē...
Page 397
Geberit lietotnes Apkalpošanai, iestatījumiem un apkopei ir pieejamas dažādas Geberit lietotnes. Lietotnes sazinās ar ierīci, izmantojot Bluetooth® saskarni. Geberit lietotnes Android un iOS viedtālruņiem ir pieejamas bez maksas attiecīgajā lietotņu veikalā jeb “app store”. Izveidojiet savienojumu ar ierīci Pārbaudes nolūkos skalošanu var aktivizēt arī ar Geberit lietotni.
Page 398
Noskalošanas tilpumi iestatīti ne- tojot Geberit apkopes vadības Neapmierinoša tualetes poda iz- pareizi pulti. skalošana. ▶ Pilnu tilpumu iestatīt ar Geberit lietotni. Pārkaļķots tualetes pods ▶ Atkaļķojiet tualetes podu. ▶ Pārbaudiet strāvas padevi (dzī- Nevar aktivizēt skalošanu. Pārtrūkst strāvas padeve vokļa drošinātāji).
Page 399
Uzturēšana kārtībā Nodaļas “Uzturēšana kārtībā” Vadības sistēmas nomaiņa uzbūve Demontējiet noskalošanas paneli un Šajā nodaļā esošās rīcības instrukcijas ir jāizpilda atvienojiet kabeli. → Skatīt attēlu secību atbilstoši attiecīgo attēlu secībai pielikumā. Rīcības 638. lappuse. instrukcijā tiek norādīts uz attiecīgo attēla secību. Izņemiet un pareizi utilizējiet vadības sistēmu.
Page 400
Pievienojiet abus kabeļus un uzstādiet noskalošanas paneli. → Skatīt attēlu secību Lai veiktu noskalošanas paneļa tīrīšanu, skalošanas , 641. lappuse. aktivizēšanu var dažas minūtes apturēt ar Geberit lietotni. Pārbaudiet funkciju. → Skatīt „Manuālās skalošanas aktivizēšana”, lappuse 397. Virsmas tīrīt ar mīkstu drānu un šķidru, saudzīgu tīrīšanas līdzekli.
Page 401
Iestatījumu veikšana Šos iestatījumus jāveic speciālistam lietošanas sākšanas brīdī. Visas funkcijas vai iestatījumus var veikt, izmantojot Geberit lietotni vai Geberit apkopes vadības pulti. Manuāli iestatījumi, izmantojot infrasarkano staru sensoru, nav iespējami. Iestatīšana ar Geberit apkopes vadības pulti Infrasarkano staru saskarne saziņai ar Geberit apkopes vadības pulti atrodas noskalošanas paneļa vidū. Lai varētu veikt iestatījumus, Geberit apkopes vadības pulti 20 līdz 30 cm atstatumā...
Page 402
Starts = <OK> – ņā mirgo katras 3 sekundes. Funkcija šanai, netekot ūdenim [Reinigung] tiek apstādināta, atkārtoti izveidojot sa- vienojumu ar Geberit apkopes vadības pulti. Skalošanas bloķēšana Skalošanas aktivizācija ir bloķēta uz 10 stundām. Funkcija tiek apstādināta, • Apkopes darbu veik- [BlocFlush] atkārtoti izveidojot savienojumu ar...
Page 403
Izvēlnes Apraksts Pielietojums Vērtība Rūpnīcas punkts iestatījums [EN] [DE] Intervāla skalošanas aktivizācija • Lietotāja kontrolēts režīms: skaloša- na tiek aktivizēta pēc [Skalošanas in- tervāla] beigām (41. izvēlnes punkts), un skalošanas intervāls tiek atsākts katru lietošanas reizi no jau- na. Skalošanas laiku nosaka ar [Ska- lošanas laika] (46. izvēlnes punkts) [0] = izslēgts vērtību.
Page 404
Izvēlnes Apraksts Pielietojums Vērtība Rūpnīcas punkts iestatījums [EN] [DE] Tīrīšanas laiks Nosaka skalošanas aiztures ilgumu, [CleanTime] – 1–20 min 10 min kad tiek aktivizēts 23. izvēlnes punkts [ReiniZeit] [CleanMode] [ Reinigung]. Tualetes poda izmērs [0] = ī ss [DetectRng] – [1] = v idējs Tualetes poda lielumam ir nozīme sē- [ErfassDis] [2] = garš...
Page 405
Tabula 2: Informācija Izvēlnes punkts Apraksts [EN] [DE] Skaitītāji Kopējais ekspluatācijas dienu skaits [Days?] Parāda ekspluatācijas dienu skaitu kopš lietošanas sākšanas. [SumBetrT?] Kopējais lietošanas reižu skaits [Uses?] Parāda lietošanas reižu skaitu kopš lietošanas sākšanas. [SumBenut?] Kopējais skalošanas reižu skaits [Flushes?] Parāda skalošanas reižu skaitu kopš lietošanas sākšanas. [SumSpül?] Kopējais automātiskās skalošanas reižu skaits [AutFlush?]...
Page 406
Iestatīšana ar Geberit lietotni Pēc Geberit lietotnes savienošanas ar ierīci atkarībā ir pieejamas tālāk norādītās funkcijas un iestatījumi: • Apkalpošana: – Skalošana: maksimālās vai daļējās skalošanas iedarbināšana – Tīrīšana: skalošanas aktivizācijas apturēšana uz dažām minūtēm • Parametru un funkciju iestatīšana → skatīt 3. tabulu: “Iestatījumi”...
Page 407
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Vērtība Rūpnīcas iestatījums Funkcijas Intervāla skalošanas aktivizācija • Lietotāja kontrolēts režīms: Pēc [skalošanas intervāla] tiek aktivi- zēta skalošana un atiestatīts skalošanas intervāls. Skaloša- nas laiku nosaka ar [skalošanas laika] vērtību. • Sifona uzpildei maza [Izsl.], • Intervāla kontrolēts režīms: Pēc lietošanas biežuma ga- [skalošanas intervāla] beigām [Lietotāja...
Page 408
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Vērtība Rūpnīcas iestatījums 3 l 3,5 l • Tualetes poda optimāla [Maksimālā skalošana] 4 l skalošana Noskalošanas vārsta atvēršanas 4,5 l laiks maksimālai skalošanai tiek • Statistikas funkcijai 5 l 6 l iestatīts ar šo skalošanas daudzu- • Intervāla skalošanas 5,5 l mu. Norādītās vērtības ir aptuve- daudzuma aprēķināša- 6 l nas un atkarīgas no tualetes poda.
Page 409
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Vērtība Rūpnīcas iestatījums Lai tiktu atpazīts kā stāvošs vai sē- došs lietotājs, ir noteikts minimā- • Skalošanas aktivizāci- lais aiztures laiks lietotāja atpazī- jas novēršana, perso- [Aiztures laiks] šanas uztveršanas diapazonā. nai nejauši nonākot lie- 1–60 s 7 s totāja atpazīšanas uz- Aiztures laiks ir svarīgs tikai tad, ja...
Page 410
Tabula 4: Informācija Izvēlnes punkts Geberit lietotne Apraksts Informācija [Preces numurs] Parāda tualetes poda vadības sistēmas preces numuru. [Aparātprogrammatūras versija] Parāda vadības sistēmas aparātprogrammatūras versiju. [Sērijas numurs] Parāda vadības sistēmas sērijas numuru. [Izgatavošanas datums] Parāda vadības sistēmas izgatavošanas datumu. [Energoapgādes veids] Norāda energoapgādes veidu (elektrotīkls vai baterija).
Page 411
Geberit. Daudziem elektrisko un elektronisko iekārtu izplatītājiem ir pienākums bez maksas pieņemt atpakaļ nolietotās elektriskās un elektroniskās iekārtas. Lai nodotu iekārtas atpakaļ Geberit, sazinieties ar atbildīgo tirdzniecības vai servisa organizāciju. Nolietotās baterijas un akumulatori, ko neaptver nolietotā iekārta, kā arī lampas, kuras var izņemt no nolietotās ierīces tās nesabojājot, pirms nodošanas utilizācijas vietai jānoņem no vecās iekārtas.
Page 412
Saugumas Apie šį dokumentą Šis dokumentas galioja Geberit iš tinklo ir nuo baterijos maitinamų unitazo valdymo sistemų su elektroniniu vandens nuleidimo įtaisu, vandens nuleidimo mygtuku Sigma10 kvalifikuotai techninei priežiūrai. Šis dokumentas taikomas šių unitazo valdymo sistemoms su Bluetooth® sąsaja. Šios unitazo valdymo sistemos tipo lentelėje yra užrašas BAWC-04-A arba BAWC-04-B ir Geberit Connect...
Page 414
4 dBm 1) Baterijos veikimo laikas: maždaug 2 metai arba 50 000 vandens nuleidimų 2) Prekių ženklas Bluetooth® ir logotipai yra „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė, o Geberit juos naudoja pagal licenciją. Supaprastinta ES atitikties deklaracija Geberit International AG pareiškia, kad WC nuleidimo valdymo sistema su elektronine vandens nuleidimo funkcija, su maitinimu iš...
Page 415
Veikimo principas Už WC nuleidimo valdymo sistemos vandens nuleidimo mygtuko yra keli infraraudonųjų spindulių jutikliai. Šie jutikliai nuskaito įvairias aptikimo sritis. Naudotojo atpažinimo aptikimo srityje (1) nustatoma, ar naudotojas sėdi, ar stovi priešais WC nuleidimo valdymo sistemą. Jei per rankinio automatinio plovimo vandens nuleidimo aptikimo srities (2) slenkstį ištiesiama ranka, WC nuleidimo valdymo sistema suaktyvina dalinio arba viso vandens kiekio nuleidimą.
Page 416
Valdymas Geberit programos Valdymui, nustatymui ir techninei priežiūrai galimos skirtingos Geberit programos. Programos su prietaisu komunikuoja per Bluetooth® sąsają. Geberit programos galimos Android ir iOS išmaniesiems telefonams, jas nemokamai įsigyti galima atitinkamoje programų parduotuvėje. Ryšio su prietaisu užmezgimas Išbandant veikimą vandens nuleidimo funkciją taip pat galima įjungti Geberit programoje.
Page 417
Nustatytas netinkamas nuplovimo vandens kiekį naudodami Gebe- vandens kiekis Keraminis unitazo puodas nuplau- rit techninės priežiūros pultą. namas netinkamai. ▶ Nustatykite visą kiekį Geberit programoje. Keraminis unitazo puodas užterš- ▶ Iš keraminio unitazo puodo pa- tas kalkėmis šalinkite kalkes. Nepavyksta įjungti unitazo puodo ▶...
Page 418
Triktis Priežastis Pašalinimas ▶ Patikrinkite kabelio jungtį tarp Netinkamai įkištas keliamojo me- keliamojo mechanizmo ir valdy- Nepavyksta įjungti unitazo puodo chanizmo kištukas mo sistemos. nuplovimo funkcijos. Šviesos dio- das jutiklio langelyje greitai mirksi. ▶ Pakeiskite keliamąjį mechaniz- Keliamasis mechanizmas sugedęs mą.
Page 419
Techninė priežiūra Skyriaus apie techninę priežiūrą Valdymo sistemos pakeitimas struktūra Išmontuokite vandens nuleidimo mygtuką ir Šiame skyriuje nurodytus veiksmus reikia atlikti atjunkite kabelį. → Žr. paveikslų seką kartu laikantis priede pateiktos paveikslėlių sekos. 638 puslapis. Veiksmų nurodymuose pateikiama atitinkamo paveikslėlio nuoroda. Išimkite ir tinkamai pašalinkite valdymo sistemą.
Page 420
Keliamojo mechanizmo Prireikus įdiekite Geberit programą ir pakeitimas užsirašykite naujos elektroninės valdymo sistemos susiejimo slaptažodį. Išmontuokite vandens nuleidimo mygtuką ir atjunkite kabelį. → Žr. paveikslų seką 638 puslapis. Išmontuokite montavimo rėmą ir apsauginę plokštę. → Žr. paveikslų seką 638 puslapis. Išimkite ir tinkamai pašalinkite keliamąjį...
Page 421
IR jutiklio negalima nustatyti rankiniu būdu. Nustatymai naudojant mobilųjį Geberit aptarnavimo telefoną Infraraudonųjų spindulių sąsaja, skirta ryšiui su Geberit techninio aptarnavimo pultu palaikyti, yra vandens nuleidimo mygtuko viduryje. Norint atlikti nustatymus, reikia Geberit techninio aptarnavimo pultą laikyti maždaug 20–30 cm atstumu nuo infraraudonųjų spindulių sąsajos ir nustatyti dvikryptį režimą.
Page 422
3 s intervalais. Iš <OK> [Reinigung] vandeniui naujo užmezgus ryšį, funkcija sustab- doma Geberit techninio aptarnavimo pultu. Plovimo blokavimas Plovimo vandens nuleidimas bus blo- Paleistis = kuotas 10 h. Iš naujo užmezgus ryšį, • Norint atlikti techninės [BlocFlush] –...
Page 423
Meniu punk- Aprašymas Taikymas Vertė Gamyklinis nustatymas [EN] [DE] Vandens nuleidimo intervalais įjun- gimas • Valdo naudotojas: Plovimas įjungia- mas pasibaigus [vandens nuleidimo intervalui] (41 meniu punktas), o kiekvieno naudojimosi metu vandens nuleidimo intervalas bus pradeda- mas skaičiuoti iš naujo. Plovimo lai- kas nustatomas pagal [vandens nu- leidimo laiko] vertę...
Page 424
Meniu punk- Aprašymas Taikymas Vertė Gamyklinis nustatymas [EN] [DE] Valymo trukmė Nustatoma plovimo blokavimo trukmė, [CleanTime] – 1–20 min 10 min jeigu įjungiamas meniu 23 punktas [ReiniZeit] [CleanMode] [Reinigung]. Keraminio unitazo dydis [0] = trumpas [DetectRng] – [1] = vidutinis Keraminio unitazo dydis svarbus sė- [ErfassDis] [2] = ilgas dinčiam naudotojui nustatyti.
Page 425
Lentelė 2: Informacija Meniu punktas Aprašymas [EN] [DE] Skaitiklis Bendras eksploatacijos dienų skaičius [Days?] Rodomas eksploatacijos dienų (pradedant nuo eksploatavimo [SumBetrT?] pradžios) skaičius. Bendras naudojimų skaičius [Uses?] Rodomas naudojimų (pradedant nuo eksploatavimo pradžios) [SumBenut?] skaičius. Bendras vandens nuleidimų skaičius [Flushes?] Rodomas plovimų (pradedant nuo eksploatavimo pradžios) [SumSpül?] skaičius.
Page 426
Nustatymai naudojant Geberit programą Susiejus Geberit programą su prietaisu, galimos šios funkcijos ir nustatymai: • Valdymas: – Plovimas: viso arba dalinio vandens kiekio nuleidimo aktyvinimas – Valymas: plovimo vandens nuleidimo įjungimo slopinimas kelioms minutėms • Parametrų ir funkcijų nustatymas, → žr. 3 lentelę: „Nustatymai“...
Page 427
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vertė Gamyklinis nustatymas Funkcijos Vandens nuleidimo intervalais įjungimas • Valdo naudotojas: Vandens nu- leidimas įjungiamas pasibaigus [vandens nuleidimo intervalui], o kiekvieno naudojimosi metu van- dens nuleidimo intervalas bus pradedamas skaičiuoti iš naujo. Vandens nuleidimo laikas nustatomas pagal [vandens nu- [Išj.], •...
Page 428
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vertė Gamyklinis nustatymas [Viso vandens kiekio nuleidimas] 3 l Šiuo nuplovimo vandens kiekiu • Optimalus keraminiame 3,5 l unitaze nuleidžiamo nustatomas laikas, per kurį turi bū- 4 l vandens kiekis ti atidarytas viso vandens kiekio 4,5 l nuleidimui skirtas nuplovimo van- •...
Page 429
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vertė Gamyklinis nustatymas Norint, kad naudotojas būtų aptik- tas kaip stovintis arba sėdintis, • Neįmanoma nuleisti nustatoma minimali buvimo nau- vandens, kai asmuo dotojo atpažinimo aptikimo srityje [Delsos trukmė] netyčia patenka į nau- 1–60 s 7 s delsos trukmė. Delsos trukmė yra dotojo atpažinimo ap- svarbi tik tada, kai įjungtas auto- tikimo sritį...
Page 430
Lentelė 4: Informacija Meniu punktas Geberit programoje Aprašymas Informacija [Gaminio numeris] Rodomas unitazo valdymo sistemos gaminio numeris. [Aparatinės įrangos versija] Rodoma valdymo sistemos aparatinės įrangos versija. [Serijos numeris] Rodomas valdymo sistemos serijos numeris. [Pagaminimo data] Rodoma valdymo sistemos pagaminimo data. [Maitinimo rūšis] Rodo maitinimo rūšį...
Page 431
Perbrauktos šiukšliadėžės su ratukais simbolis reiškia, kad elektros ir elektroninių atliekų negalima išmesti kartu su likusiomis atliekomis; jos turi būti šalinamos atskirai. Galutiniai naudotojai yra teisiškai įpareigoti grąžinti senus prietaisus valstybinėms atliekų šalinimo institucijoms, platintojams arba Geberit. Daugelis elektros ir elektroninių prietaisų platintojų privalo nemokamai priimti senus elektros ir elektroninius prietaisus.
Page 432
възникнат при употребата на продукта. Употреба по предназначение Управлението на тоалетна на Geberit с електронно активиране на промиването, мрежово захранване или захранване с батерии, командна платка Sigma10, е предназначено за активиране на промиването при Geberit Sigma скрити казанчета. Инструкции за безопасност...
Page 433
Описание на продукта Конструкция Подемен механизъм за скрито казанче 12 cm Geberit Sigma Подемен механизъм за скрито казанче 8 cm Geberit Sigma Монтажна рамка Автомат за писоар Geberit командна платка Sigma10 Захранващ блок 12 V Захранващ блок за електрическа и комуникационна съединителна кутия 12 V Отделение...
Page 434
4 dBm 1) Живот на батерията: приблизително 2 години или 50 000 промивания 2) Марката Bluetooth® и нейните лога са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и се използват от Geberit с лиценз. Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото Geberit International AG заявява, че типът радиосъоръжение управлението на...
Page 435
Принцип на действие Зад командната платка на управлението на тоалетната се намират няколко инфрачервени сензори. Тези сензори сондират няколко обхвата. Зоната на обхват за разпознаване на потребител (1) измерва, дали има седящ или стоящ потребител пред управлението на тоалетната. Когато с ръка бъде преминат прагът към зоната на обхват на ръчното сработване на промиването (2), управлението...
Page 436
Приложения Geberit За обслужване, настройки и поддръжка са на разположение различни приложения Geberit. Приложенията комуникират с уреда чрез Bluetooth® интерфейс. Приложенията Geberit са налични безплатно за смартфони с Android и iOS в съответния магазин за приложения. Установяване на връзка с уреда...
Page 437
▶ Настройте правилно частичния Грешно настройване на обем на промиване със количеството за промиване сервизното дистанционно Промиването на тоалетната управление Geberit . чиния не е удовлетворително. ▶ Настройте пълния обем на промиване с приложението Geberit. Котлен камък по тоалетната ▶ Премахване на котления...
Page 438
Неизправност Причина Отстраняване Промиването не може да задейства. Светодиодът в ▶ Сменете батериите. → Вижте прозореца на сензора свети, Батериите са изтощени Ръководство за потребителя когато в обхвата за 970.766.00.0. разпознаване на потребител се намира потребител. Щекерът на подемния ▶ Проверете кабелната връзка Промиването...
Page 439
Ремонт Структура глава Ремонт Смяна на управлението Дадените в тази глава инструкции за действие Демонтирайте командната платка и трябва да се изпълняват при съблюдаване на извадете кабела. → Вижте съответната съответната последователност на фигурите. В последователност на фигурите инструкцията за действие се препраща към страница 638.
Page 440
Смяна на подемния механизъм Ако е необходимо, инсталирайте приложението Geberit и отбележете Демонтирайте командната платка и Pairing Secret на новото управление. извадете кабела. → Вижте съответната последователност на фигурите страница 638. Демонтирайте монтажната рамка и защитната платка. → Вижте съответната последователност на фигурите...
Page 441
IR интерфейсът за комуникацията със сервизното дистанционно управление Geberit се намира в средата на командната платка. За да можете да правите настройки, сервизното дистанционно управление Geberit трябва да бъде насочено към IR интерфейса на разстояние от 20 до 30 cm и да бъде настроено за двупосочен режим.
Page 442
прозореца на сензора мига на всеки [Reinigung] тече вода 3 секунди. Функцията се стопира при повторно осъществяване на връзка с Geberit сервизното дистанционно управление. Блокиране на промиването Задействането на промиването се блокира за 10 ч. Функцията се • За изпълнение на...
Page 443
Елемент на Описание Приложение Стойност Фабрична менюто настройка [EN] [DE] Активиране на промиване при • За централно задействане на включване към мрежата Вкл. = <ON> промиване [PowOnFlsh] Изкл. = <OFF Изкл. След включването на подаваното [NetzEinSp] > напрежение се задейства • За потвърждение на функцията...
Page 444
Елемент на Описание Приложение Стойност Фабрична менюто настройка [EN] [DE] Параметри Sigma 12 cm: пълен обем [0] = 4,5 l [1] = 5 l Sigma 12 cm: време за промиване [2] = 5,5 l с пълен обем [3] = 6 l Sigma 8 cm: време за промиване с [4] = 6,5 l частичен обем • Оптимално [5] = 7 l [FlshTime] промиване на Количеството вода за промиване се Sigma 8 cm: тоалетната...
Page 445
Елемент на Описание Приложение Стойност Фабрична менюто настройка [EN] [DE] Време за промиване за периодично промиване [HygFlshT] – 1 – 200 s 5 s Функцията за периодично [HygFlshT] промиване се определя от точка 34 от менюто. Сензор за обхват на разпознаване С функцията [Проверка на обхват на разпознаване] (точка...
Page 446
Таблица 2: Информация Елемент на менюто Описание [EN] [DE] Брояч Общ брой дни в експлоатация [Days?] Показва броя на дните в експлоатация от пускането в [SumBetrT?] употреба. Общ брой ползвания [Uses?] Показва броя на ползванията от пускането в употреба. [SumBenut?] Общ брой промивания [Flushes?] Показва...
Page 447
• Показване на съобщения за неизправност • Изпълнение на актуализации на фърмуера • Запаметяване и пренос на предварителни настройки Настройките може да се запазят в приложението Geberit като предварителни настройки и да се прехвърлят на други уреди от същия тип. Таблица 3: Настройки...
Page 448
Елемент на Описание Приложение Стойност Фабрична менюто настройка Функции Активиране на периодично промиване • Управление от потребител: Промиването се задейства след изтичане на [интервала на промиване], при което интервалът на промиване се стартира отново при всяко използване. Времето за промиване се определя от стойността...
Page 449
Елемент на Описание Приложение Стойност Фабрична менюто настройка Задействано е автоматично • Хигиена, не е промиване при отдалечаване от [Автоматично необходимо да се тоалетната. Не е необходимо Вкл./Изкл. Вкл. докосва командната промиване] ръчно задействане на платка. промиване. С една ръка в непосредствена близост...
Page 450
Елемент на Описание Приложение Стойност Фабрична менюто настройка • Оптимално [Промиване с частичен обем] промиване на Чрез това количество вода за тоалетната чиния промиване се настройва 2,5 l • За статистическа времето за отваряне на 3 l функция промивния механизъм за 3,5 l 3,5 l •...
Page 451
Елемент на Описание Приложение Стойност Фабрична менюто настройка Докато в обхвата все още се намира обект, червеният светодиод свети на прозореца на сензора. Не се задейства промиване. След 10 мин функцията автоматично се изключва. • Разпознаване на потребител: Активира се сензорът за [Разпознава...
Page 452
Таблица 4: Информация Меню приложение Geberit Описание Информация [Артикулен номер] Показва артикулния номер на управлението на тоалетната. [Версия на фърмуера] Показва версията на фърмуера на автомата за писоар. [Сериен номер] Показва серийния номер на автомата за писоар. [Дата на производство] Показва датата на производство на автомата за писоар.
Page 453
обществени органи за сметосъбиране, на дистрибутори или на Geberit. Много дистрибутори на електрическо и електронно оборудване са задължени да приемат обратно отпадъци от електрическо и електронно оборудване безплатно. За връщане на Geberit се свържете с отговорната компания за дистрибуция или обслужване.
Page 454
Scopul utilizării Sistemul de comandă a spălării pentru WC Geberit cu acţionare electronică a spălării cu alimentare electrică de la reţea sau de la baterie şi clapetă de acţionare Sigma10 este conceput pentru acţionarea spălării la rezervoarele încastrate Geberit Sigma.
Page 455
Descrierea produsului Structură Dispozitiv de ridicare pentru rezervorul încastrat Geberit Sigma 12 cm Dispozitiv de ridicare pentru rezervorul încastrat Geberit Sigma 8 cm Ramă de montare Dispozitiv de comandă Clapetă de acţionare Geberit Sigma10. Bloc de alimentare de la reţea 12 V Bloc de alimentare de la reţea pentru cutia de racordare electrică...
Page 456
Puterea de ieşire maximă 4 dBm 1) Durata de viaţă a bateriei: aprox. 2 ani sau 50 000 de spălări 2) Marca comercială Bluetooth® şi logourile sale sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi sunt utilizate de Geberit sub licenţă. Declaraţie de conformitate UE simplificată...
Page 457
Principiul de funcţionare În spatele clapetei de acţionare a sistemului de comandă a spălării pentru WC se află mai mulţi senzori cu infraroşu. Aceşti senzori scanează mai multe raze de detecţie. Raza de detecţie a funcţiei de sesizare a utilizatorului (1) măsoară dacă utilizatorul este aşezat sau în picioare în faţa sistemului de comandă...
Page 458
Funcţionare Aplicaţii Geberit Sunt disponibile diverse aplicaţii Geberit pentru operare, setări şi întreţinere. Aplicaţiile comunică cu aparatul prin intermediul unei interfeţe Bluetooth®. Aplicaţiile Geberit sunt disponibile gratuit pentru smartphone-uri Android şi iOS în App Store. Conectare la aparat Declanşare automată a jetului de apă...
Page 459
▶ Setaţi cantitatea totală şi parţială de la sistemul de spălare. ▶ Setaţi cantitatea pentru spălarea Volume de spălare reglate greşit parţială cu telecomanda Geberit. Vasul de ceramică WC nu este ▶ Setaţi cantitatea pentru spălarea spălat satisfăcător. completă cu ajutorul aplicaţiei Geberit.
Page 460
Defecţiune Cauză Remediere ▶ Verificaţi conexiunea prin cablu Ştecărul dispozitivului de ridicare dintre dispozitivul de ridicare şi Spălarea nu poate fi declanşată. nu este introdus corect sistemul de comandă a spălării LED-ul din fereastra de protecţie a pentru WC. senzorului clipeşte repede. Dispozitiv de ridicare defect ▶...
Page 461
Întreţinere Structură, capitolul „Întreţinere” Înlocuirea sistemului de comandă a spălării Indicaţiile de manevrare din acest capitol trebuie executate împreună cu secvenţele din figurile Demontaţi clapeta de acţionare şi scoateţi respective din anexă. În indicaţia de manevrare se cablul. → Vezi secvenţa de figuri face trimitere la secvenţa din figura respectivă.
Page 462
Înlocuirea dispozitivului de Dacă este necesar, instalaţi aplicaţia Geberit ridicare şi notaţi Pairing Secret al noului sistem de comandă a spălării pentru WC. Demontaţi clapeta de acţionare şi scoateţi cablul. → Vezi secvenţa de figuri pagina 638. Demontaţi rama de montare şi placa de protecţie.
Page 463
Aceste setări trebuie să fie efectuate de un consultant tehnic în timpul dării în exploatare. Toate funcţiile sau setările pot fi efectuate fie cu o aplicaţie Geberit, fie cu telecomanda Geberit. Setările manuale prin intermediul senzorului infraroşu nu sunt posibile.
Page 464
• Pentru efectuarea lu- [BlocFlush] Start = <OK> – crărilor de întreţinere când se stabileşte din nou legătura cu [Blockiere] telecomanda Geberit. După 10 h, func- ţia se opreşte automat. Setare din fabrică Start = <OK> • În cazul defecţiunilor [FactrySet] Toate funcţiile se resetează la setarea Confirmare = –...
Page 465
Funcţie din Descriere Utilizare Valoare Setare din meniu fabrică [EN] [DE] Activarea spălării la intervale • Controlat de utilizator: O spălare este declanşată după scurgerea [timpului dintre utilizări] (funcţia 41 din meniu), timpul dintre utilizări fiind repornit la fiecare utilizare. Timpul de spălare este determinat de valoarea [Timp de spălare] (funcţia 46 din meniu).
Page 466
Funcţie din Descriere Utilizare Valoare Setare din meniu fabrică [EN] [DE] Dimensiunea vasului de ceramică [0] = scurt [DetectRng] – [1] = mediu Dimensiunea vasului de ceramică WC [ErfassDis] [2] = lung este relevantă pentru detecţia utilizato- rului aşezat. Timp de detecţie Pentru a fi detectat ca utilizator care •...
Page 467
Tabelul 2: Informaţii Funcţie din meniu Descriere [EN] [DE] Contor Numărul total al zilelor de funcţionare [Days?] Indică numărul de zile de funcţionare de la data dării în exploa- [SumBetrT?] tare. Numărul total al utilizărilor [Uses?] Indică numărul de utilizări de la data dării în exploatare. [SumBenut?] Numărul total al spălărilor [Flushes?]...
Page 469
• Exportul de informaţii despre aparat şi valori statistice • Afişarea mesajelor de eroare • Efectuarea de actualizări firmware • Salvarea şi transferul presetărilor Setările pot fi salvate ca presetări în aplicaţia Geberit şi transferate pe alte aparate de acelaşi tip. Tabelul 3: Setări Funcţie din meniu Descriere...
Page 470
Funcţie din meniu Descriere Utilizare Valoare Setare din fabrică Funcţii Activarea spălării la intervale • Controlat de utilizator: O spălare este declanşată după ce [timpul dintre utilizări] s-a scurs, iar tim- pul dintre utilizări este repornit la fiecare utilizare. Timpul de spă- lare este determinat de valoarea [timp de spălare].
Page 471
Funcţie din meniu Descriere Utilizare Valoare Setare din fabrică 3 l [Spălare completă] 3,5 l • Spălarea optimă a va- Timpul de deschidere a supapei 4 l sului de ceramică WC de spălare pentru spălare comple- 4,5 l • Pentru funcţia statistică tă este setat prin intermediul aces- 5 l 6 l •...
Page 472
Funcţie din meniu Descriere Utilizare Valoare Setare din fabrică Pentru a fi detectat ca utilizator ca- re stă în picioare sau aşezat, se • Pentru evitarea spălări- stabileşte timpul minim de detecţie lor la intrarea neintenţi- în raza de detecţie a funcţiei de onată...
Page 473
Tabelul 4: Informaţie Funcţie din meniul aplicaţiei Geberit Descriere Informaţii Indică codul de articol al sistemului de comandă a spălării pentru [Cod articol] [Versiune firmware] Indică versiunea Firmware a sistemului de comandă. Indică numărul de serie al sistemului de comandă a spălării pentru [Număr de serie]...
Page 474
Geberit pentru a le recicla în mod corespunzător. Mulţi distribuitori de echipamente electrice şi electronice sunt obligaţi să preia gratuit deşeurile de echipamente electrice şi electronice. Pentru o returnare la Geberit, contactaţi compania de vânzări sau de service responsabilă.
Page 475
Siguria Rreth këtij dokumenti Ky dokument vlen për mirëmbajtjen profesionale të njësisë së komandimit për WC Geberit me aktivizim automatik të shpëlarjes, me funksionim elektrik ose funksionim me bateri, me pllakë komandimi Sigma10. Ky dokument vlen për realizimin e kësaj njësie komandimi për WC me ndërfaqen e Bluetooth®. Kjo njësi e komandimit për WC është...
Page 476
Përshkrimi i produktit Ndërtimi Pajisja ngritëse për kasetën e shkarkimit inkaso Geberit Sigma 12 cm Pajisja ngritëse për kasetën e shkarkimit inkaso Geberit Sigma 8 cm Korniza e fiksimit Njësia e komandimit Pllaka e komandimit Geberit Sigma10 Ushqyesi elektrik 12 V Ushqyesi elektrik për kutinë e lidhjes elektrike dhe të komunikimit 12 V Foleja e baterisë...
Page 477
4 dBm 1) Jetëgjatësia e baterisë: rreth 2 vite ose 50 000 shpëlarje 2) Marka Bluetooth® dhe logot e saj janë pronë e Bluetooth SIG, Inc. dhe përdoren nga Geberit me licencë. Deklarata BE e konformitetit, versioni i thjeshtë Me anë të kësaj deklarate, Geberit International AG deklaron që pajisja radio e tipit Njësi komandimi për WC Geberit me aktivizim elektronik të...
Page 478
Parimi i funksionit Mbrapa pllakës së komandimit të njësisë së komandimit për WC gjenden disa sensorë me rreze infra të kuqe. Këta sensorë kontrollojnë zona të ndryshme zbulimi. Zona e zbulimit e identifikuesit të përdoruesit (1) përcakton nëse një përdorues është ulur ose në këmbë përpara njësisë...
Page 479
Për përdorimin, kryerjen e rregullimeve dhe për mirëmbajtjen ekzistojnë aplikacione të ndryshme nga Geberit. Aplikacionet komunikojnë me pajisjen nëpërmjet ndërfaqjes së lidhjes Bluetooth®. Aplikacionet Geberit mund të shkarkohen falas për smartfonët Android dhe iOS në dyqanin përkatës të aplikacioneve. Vendosja e lidhjes me pajisjen Aktivizimi i shpëlarjes automatike...
Page 480
▶ Ndërpritni ushqimin elektrik për 10 sekonda (në automatin e Defekt i softuerit shtëpisë). ▶ Rindizni njësinë e komandimit të WC-së me aplikacionin Geberit. Uji rrjedh pa pushim në qeramikën e WC-së. Guarnicioni i sheshtë i kambanës ngritëse në kasetën e shkarkimit ▶...
Page 481
Mirëmbajtja Ndërtimi Kapitulli Mirëmbajtja Ndërrimi i njësisë së komandimit Udhëzimet e veprimeve që përshkruhen në këtë Çmontoni pllakën e komandimit dhe kapitull duhet që të kryhen së bashku me shkëputni kabllon. → Shihni sekuencën e sekuencat përkatëse të ilustrimeve në shtojcë. Në ilustrimit , faqja 638.
Page 482
▶ Mos përdorni produkte pastrimi që përmbajnë klor, acid, agjentë gërryes ose kaustik. Për pastrimin, Geberit rekomandon setin e pastrimit Geberit AquaClean (numri i artikullit 242.547.00.1). Lidhni të dy kabllot dhe montoni pllakën e komandimit.
Page 483
Ndërfaqja IR për komunikimin me Geberit Service-Handy gjendet në mes të pllakës së komandimit. Për të kryer rregullimet, Geberit Service-Handy duhet të drejtohet në ndërfaqen IR në distancë prej 20 deri në 30 cm dhe të vendoset në modalitetin me dy drejtime.
Page 484
LED në dritaren e sensorit pulson çdo dhe WC, pa rrjedhur [Reinigung] 3 sekonda. Funksioni ndalet duke rive- ujë ndosur një lidhje me Geberit Service- Handy. Bllokimi i shpëlarjes Aktivizimi i shpëlarjes bllokohet për 10 orë. Funksioni ndalet kur të vendoset •...
Page 485
Pika e me- Përshkrimi Përdorimi Vlera Cilësimi nysë nga fabrika [EN] [DE] Aktivizimi i shpëlarjes me intervale • Komandim nga përdoruesi: Shpëlarja aktivizohet pasi [Intervali i shpëlarjes] përfundon (pika 41 e menysë), ku in- tervali i shpëlarjes fillon nga e para pas çdo përdorimi.
Page 486
Pika e me- Përshkrimi Përdorimi Vlera Cilësimi nysë nga fabrika [EN] [DE] Madhësia e qeramikës së WC [0] = e shkur- tër Madhësia e qeramikës së WC është e [DetectRng] – [1] = e mesme rëndësishme për zbulimin e përdorue- [ErfassDis] [2] = e gjatë sit të ulur. Koha e zbulimit Për të...
Page 487
Tabela 2: Informacionet Pika e menysë Përshkrimi [EN] [DE] Numëruesit Numri total i ditëve të punës [Days?] Tregon numrin e ditëve të punës që nga vënia në punë. [SumBetrT?] Numri total i përdorimeve [Uses?] Tregon numrin e përdorimeve që nga vënia në punë. [SumBenut?] Numri total i shpëlarjeve [Flushes?]...
Page 488
• Tregimi i mesazheve të gabimeve • Ekzekutimet e përditësimit të firmuerit • Ruajtja dhe transferimi i rregullimeve paraprake Cilësimet mund të ruhen në aplikacionin Geberit si rregullime paraprake dhe të transferohen në pajisje të tjera të të njëjtit tip. Tabela 3: Cilësimet...
Page 489
Pika e menysë Përshkrimi Përdorimi Vlera Cilësimi nga fabrika Funksionet Aktivizimi i shpëlarjes me inter- vale • Komandim nga përdoruesi: Shpëlarja aktivizohet pasi [inter- vali i shpëlarjes] përfundon, ku intervali i shpëlarjes fillon nga e para pas çdo përdorimi. Koha e shpëlarjes përcaktohet nëpërm- [Fikur], jet vlerës [Koha e shpëlarjes].
Page 490
Pika e menysë Përshkrimi Përdorimi Vlera Cilësimi nga fabrika [Shpëlarja me sasi të plotë] • Shpëlarja optimale e 3,5 l Nëpërmjet këtij vëllimi të ujit të qeramikës së WC shpëlarjes caktohet koha e hapjes 4,5 l • Për funksionin e statis- së...
Page 491
Pika e menysë Përshkrimi Përdorimi Vlera Cilësimi nga fabrika Pas largimit nga zona e zbulimit e identifikuesit të përdoruesit, pritet koha e caktuar derisa të aktivizo- [Vonesa e shpë- het një shpëlarje. Vonesa e shpë- – 1–15 s 3 s larjes] larjes është e rëndësishme vetëm kur aktivizimi automatik i shpëlar- jes është...
Page 492
Tabela 4: Informacion Pika e menysë së aplikacionit Gebe- Përshkrimi Informacionet [Numri i artikullit] Tregon numrin e artikullit të njësisë së komandimit të WC-së. [Versioni i firmuerit] Tregon versionin e firmuerit të njësisë së komandimit. [Numri i serisë] Tregon numrin e serisë së njësisë së komandimit. [Data e prodhimit] Tregon datën e prodhimit të...
Page 493
Geberit. Shumë shitës të pajisjeve elektrike dhe elektronike janë të detyruar të marrin në dorëzim falas pajisjet e vjetra elektrike dhe elektronike. Për të kryer kthimin te një Geberit duhet që të kontaktoni shoqërinë e shitjeve ose të ofruesit të shërbimeve.
Page 494
знае да ги избегне благодарение на неговата стручна обука и/или искуства. Прописна употреба Контролата на тоалет од Geberit со електрично пуштање вода, мрежна или батериска работа, панел за пуштање вода Sigma10, е наменета за пуштање вода кај Geberit Sigma вградените казанчиња за вода. Безбедносни напомени...
Page 495
Опис на производот Структура Уред за кревање за Geberit Sigma вградени казанчиња за вода од 12 cm Уред за кревање за Geberit Sigma вградени казанчиња за вода од 8 cm Рамки за прицврстување Контролер Панел за пуштање вода Geberit Sigma10 Дел за напојување 12 V Дел...
Page 496
2) Марката Bluetooth® и нејзините логоа се сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и се користат со лиценца од Geberit. Скратена изјава за сообразност на ЕУ Со ова Geberit International AG изјавува дека типот на безжична опрема Geberit контролер на тоалет со електронско пуштање вода, мрежна или батериска работа, панел за пуштање вода Sigma10, соодветствува на Регулативата 2014/53/ЕУ.
Page 497
Принцип на функционирање Зад панелот за пуштање вода на контролерот на тоалет се наоѓаат повеќе инфрацрвени сензори. Овие сензори скенираат различни подрачја на препознавање. Подрачјето на препознавање со препознавање корисници (1) мери дали корисникот се наоѓа седечки или стоечки пред контролерот на тоалет. Ако...
Page 498
Апликации Geberit Разни апликации Geberit стојат на располагање ракување, поставки и одржување. Апликациите комуницираат преку Bluetooth®-интерфејс со уредот. Апликациите Geberit се достапни бесплатно за паметни телефони со Android и iOS во соодветните продавници за апликации. Воспоставување врска со уред Заради тестирање, може да се активира...
Page 499
▶ Поставете ја делумната Капацитетот на пуштање вода е количина со сервисниот поставен погрешно Пуштањето вода во санитарната мобилен телефон на Geberit. керамика не е задоволително. ▶ Поставете ја целосната количина со апликацијата на Geberit . Санитарната керамика е со...
Page 500
Проблем Причина Решение Не може да се активира пуштање вода. LED-светилката ▶ Заменете ги батериите. → во сензорскиот прозорец свети Празни батерии Видете ги упатствата за кога во подрачјето на работа 970.766.00.0. препознавање со препознавање корисници има корисник. ▶ Проверете ја кабелската Утикачот...
Page 501
Одржување Структура на поглавјето за Замена на контролерот сервисирање Демонтирајте го панелот за пуштање Упатствата за ракување дадени во поглавјевоо вода и исклучете го кабелот. → Видете ја мора да се извршуваат заедно со соодветните секвенцата на сликата , страница 638. секвенци...
Page 502
Замена на уредот за кревање Ако е потребно, инсталирајте ја апликацијата Geberit и заведете ја Pairing Демонтирајте го панелот за пуштање Secret на новиот контролер. вода и исклучете го кабелот. → Видете ја секвенцата на сликата , страница 638. Демонтирајте ги рамките за...
Page 503
IR-интерфејсот за комуникација со сервисниот мобилен телефон на Geberit се наоѓа во средината на панелот за пуштање вода. За да се направат поставки, сервисниот мобилен телефон на Geberit нора да се насочи од 20 до 30 cm на IR-интерфејсот и да се постави двонасочен реим.
Page 504
[BlocFlush] воспоставување на врската со работите со – <Во ред> одржување [Blockiere] сервисниот мобилен телефон на Geberit. По 10 ч., функцијата се исклучува автоматски. Старт = Фабричка поставка <Во ред> • При дефекти на [FactrySet] Сите функции се ресетираат на...
Page 505
Точка на Опис Примена Вредност Фабричка мени поставка [EN] [DE] Активирање на пуштањето вода • За централно пуштање вода по вклучување на струја Вкл = <ON> [PowOnFlsh] Исклучено Искл = <OFF> По вклучување на мрежниот напон, • За потврда на [NetzEinSp] функциите...
Page 506
Точка на Опис Примена Вредност Фабричка мени поставка [EN] [DE] Параметар Sigma 12 cm: Целосна количина [0] = 4,5 l Sigma 12 cm: Време на пуштање [1] = 5 l вода со целосна количина [2] = 5,5 l Sigma 8 cm: Време на пуштање [3] = 6 l вода со делумна количина [4] = 6,5 l • Оптимално пуштање Преку времето на пуштање вода се [FlshTime] вода...
Page 507
Точка на Опис Примена Вредност Фабричка мени поставка [EN] [DE] Одложување на пуштањето вода По напуштањето на подрачјето на препознавање со препознавање корисници, се очекува времето до [DelayTime] – 1–15 s 3 s активирање на пуштањето вода. [Spülverzö] Одложувањето на пуштањето вода е...
Page 508
Табела 2: Информации Точка на мени Опис [EN] [DE] Бројач Вкупен број на работни денови [Days?] Го прикажува бројот на работни денови од пуштањето во [SumBetrT?] употреба. Вкупен број на користења [Uses?] Го прикажува бројот на користења од пуштањето во [SumBenut?] употреба.
Page 509
• Приказ на пораки за грешки • Извршување ажурирања на фирмверот • Зачувување и префрлување на однапред дефинирани поставки Поставките може да се направат во апликацијата Geberit како однапред дефинирани поставки и да се префрлат на друг уред од ист тип. Табела 3: Поставки...
Page 510
Точка на мени Опис Примена Вредност Фабричка поставка Функции Активирање на пуштањето вода на интервал • Контролирано од корисник: Се пушта вода по истекување на [Интервалот за пуштање вода], при што интервалот на пуштање вода стартува повторно по секое користење. Времето...
Page 511
Точка на мени Опис Примена Вредност Фабричка поставка Со раката близу пред • За активирање на [Рачно пуштање инфрацрвениот сензор може да рачно пуштање вода Вкл/искл Вкл за време на вода] се активира предвремено рачно користењето пуштање вода. [Целосно пуштање вода] •...
Page 512
Точка на мени Опис Примена Вредност Фабричка поставка [Делумно пуштање вода] • Оптимално пуштање Преку овој капацитет на вода на санитарната пуштање вода се поставува керамика 2,5 l времето за отворање на • За статистичка вентилот за пуштање вода за функција...
Page 513
Точка на мени Опис Примена Вредност Фабричка поставка Штом во подрачјето на препознавање се најде некој објект, црвената LED-светилка во сензорскиот прозорец ќе засвети. Не се пушта вода. По 10 минути, функцијата се исклучува автоматски. • Препознавање корисници: Се активира сензорот за подрачјето...
Page 514
Табела 4: Информации Точка на мени на апликацијата Опис Geberit Информации [Број на артикл] Го прикажува бројот на артикл на контролерот на тоалет. [Верзија на фирмвер] Ја прикажува верзијата на фирмвер на контролерот. [Сериски број] Го прикажува серискиот број на контролерот.
Page 515
Крајните корисници се законски обврзани старите уреди да ги отстранат правилно на јавните точки за собирање таков отпад, со помош на дистрибутерите или да ги вратат на Geberit. Голем број на дистрибутери на електронски и електрични уреди се обврзани да ги земаат назад електронските и...
Page 516
Ασφάλεια Σχετικά με το παρόν έγγραφο Το παρόν έγγραφο ισχύει για τη σωστή επισκευή μονάδων ελέγχου WC Geberit με ηλεκτρονική ενεργοποίηση απόπλυσης, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα ή μπαταρία, πλακέτα Sigma10. Το παρόν έγγραφο ισχύει για την έκδοση αυτής της μονάδας ελέγχου WC με διεπαφή Bluetooth®.
Page 517
Περιγραφή προϊόντος Δομή Διάταξη ανύψωσης για εντοιχισμένο καζανάκι Geberit Sigma 12 cm Διάταξη ανύψωσης για εντοιχισμένο καζανάκι Geberit Sigma 8 cm Πλαίσιο στήριξης Μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου Πλακέτα Geberit Sigma10 Τροφοδοτικό 12 V Τροφοδοτικό για κουτί διακλάδωσης και ηλεκτρικών συνδέσεων 12 V Θήκη μπαταρίας...
Page 518
την Geberit κατόπιν άδειας. Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Με το παρόν έγγραφο, η Geberit International AG δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού του συστήματος ελέγχου WC Geberit με ηλεκτρονική ενεργοποίηση απόπλυσης, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα ή μπαταρία, πλακίδιο ενεργοποίησης Sigma10, συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Page 519
Αρχή λειτουργίας Πίσω από την πλακέτα του συστήματος ελέγχου WC υπάρχουν πολλοί ανιχνευτές υπερύθρων. Οι ανιχνευτές αυτοί καλύπτουν διάφορες γωνίες ανίχνευσης. Η γωνία ανίχνευσης χρήστη (1) ανιχνεύει αν υπάρχει κάποιος χρήστης, καθιστός ή όρθιος, μπροστά από το σύστημα ελέγχου WC. Με την είσοδο του χεριού στο όριο της γωνίας ανίχνευσης χειροκίνητης απόπλυσης (2) το σύστημα ελέγχου...
Page 520
Για το χειρισμό, τις ρυθμίσεις και τη συντήρηση διατίθενται διάφορες εφαρμογές της Geberit. Οι εφαρμογές επικοινωνούν μέσω μιας διεπαφής Bluetooth® με τη συσκευή. Οι εφαρμογές της Geberit διατίθενται δωρεάν για smartphone με Android ή iOS στο εκάστοτε App Store. Δημιουργία σύνδεσης με συσκευή...
Page 521
με το χειριστήριο επισκευών Μη ικανοποιητική απόπλυση της Geberit. κεραμικής λεκάνης WC. ▶ Ρυθμίστε την πλήρη ποσότητα με την εφαρμογή Geberit. ▶ Αφαιρέστε τα άλατα της τουα- Άλατα στην κεραμική λεκάνη WC λέτας. Η απόπλυση δεν μπορεί να ενερ- ▶ Ελέγξτε την παροχή τάσης...
Page 522
Βλάβη Αιτία Επιδιόρθωση ▶ Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου Το φις της διάταξης ανύψωσης μεταξύ του ανυψωτικού μηχανι- Η απόπλυση δεν μπορεί να ενερ- δεν είναι σωστά συνδεδεμένο σμού και της μονάδας ελέγχου γοποιηθεί. Η ενδεικτική λυχνία στο απόπλυσης ουρητηρίου. μάτι του αισθητήρα αναβοσβήνει γρήγορα.
Page 523
καθαρισμού και μέσα καθαρισμού με τριβή ▶ Μην χρησιμοποιείτε χλωριούχα, όξινα, λειαντικά ή διαβρωτικά μέσα καθαρισμού. Συνδέστε και τα δύο καλώδια και Για τον καθαρισμό η Geberit συνιστά το τοποθετήστε την πλακέτα. → Βλέπε σετ καθαρισμού Geberit AquaClean αλληλουχία εικόνων...
Page 524
Αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να πραγματοποιούνται κατά την έναρξη λειτουργίας από ειδικευμένο τεχνικό. Όλες οι λειτουργίες και οι ρυθμίσεις μπορούν να πραγματοποιηθούν είτε με την εφαρμογή Geberit είτε με το χειριστήριο επισκευών Geberit. Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν χειροκίνητες ρυθμίσεις μέσω...
Page 525
Έναρ- [BlocFlush] – κόπτεται σε περίπτωση νέας σύνδε- σιών συντήρησης ξη = <OK> [Blockiere] σης με το χειριστήριο επισκευών Geberit. Μετά από 10 ώρες η λειτουρ- γία απενεργοποιείται αυτόματα. Έναρ- Εργοστασιακή ρύθμιση ξη = <OK> • Σε περίπτωση διατα- [FactrySet] Όλες οι λειτουργίες επαναφέρονται –...
Page 526
Τρόπος λει- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- τουργίας σιακή ρύθ- [EN] μιση [DE] Ενεργοποίηση απόπλυσης επανα- • Σε κεντρική ενεργο- Ενερ- λειτουργίας ποίηση απόπλυσης γό = <ON> [PowOnFlsh] Μια διαδικασία απόπλυσης ενεργο- Ανενερ- • Σε επιβεβαίωση λει- [NetzEinSp] ποιείται μετά από την ενεργοποίηση τουργίας...
Page 527
Τρόπος λει- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- τουργίας σιακή ρύθ- [EN] μιση [DE] Παράμετροι Sigma 12 cm: Πλήρης πο- σότητα [0] = 4,5 l Sigma 12 cm: Χρόνος πλύσης πλή- [1] = 5 l ρους ποσότητας [2] = 5,5 l Sigma 8 cm: Χρόνος πλύσης μερι- [3] = 6 l κής ποσότητας [4] = 6,5 l • Βέλτιστη απόπλυση Η ποσότητα απόπλυσης προσαρμόζε- [FlshTime] της...
Page 528
Τρόπος λει- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- τουργίας σιακή ρύθ- [EN] μιση [DE] Καθυστέρηση πλύσης Αφού περάσει η ρυθμισμένη διάρκεια μετά την εγκατάλειψη της γωνίας ανί- χνευσης χρήστη, αναμένεται ο καθο- 1–15 δευτε- 3 δευτε- [DelayTime] – ρισμένος χρόνος έως ότου ενεργοποι- ρόλεπτα ρόλεπτα...
Page 529
Πίνακας 2: Πληροφορίες Τρόπος λειτουργίας Περιγραφή [EN] [DE] Μετρητές Συνολικός αριθμός ημερών λειτουργίας [Days?] Δείχνει τον αριθμό των ημερών λειτουργίας από την έναρξη [SumBetrT?] της λειτουργίας. Συνολικός αριθμός χρήσεων [Uses?] Δείχνει τον αριθμό των χρήσεων από την έναρξη της λειτουρ- [SumBenut?] γίας.
Page 531
Ρυθμίσεις με την εφαρμογή Geberit Μετά τη σύνδεση μιας εφαρμογής Geberit με τη συσκευή, είναι διαθέσιμες οι παρακάτω λειτουργίες και ρυθμίσεις: • Χειρισμός: – Απόπλυση: Ενεργοποίηση απόπλυσης πλήρους ή μερικής ποσότητας – Καθαρισμός: Καταστολή της ενεργοποίησης απόπλυσης για μερικά λεπτά...
Page 532
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση Λειτουργίες Ενεργοποίηση αυτόματης προ- ρυθμισμένης λειτουργίας πλύ- σεων • Ελεγχόμενο από τον χρήστη: Η απόπλυση ενεργοποιείται μετά την εκπνοή του [χρόνου που με- σολαβεί μέχρι την επόμενη πλύ- ση], ενώ σε κάθε χρήση γίνεται επανεκκίνηση...
Page 533
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση Κατά την απομάκρυνση από το WC ενεργοποιείται αυτόματα • Για λόγους υγιεινής, [Αυτόματη απόπλυση. Δεν απαιτείται πλέον δεν χρειάζεται να αγγί- On/Off απόπλυση] ζετε την πλακέτα. χειροκίνητη ενεργοποίηση απόπλυσης. Προσεγγίζοντας με το χέρι κοντά •...
Page 534
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση • Βέλτιστη απόπλυση [Απόπλυση μερικής ποσότητας] της κεραμικής λεκάνης Μέσω αυτής της ποσότητας απόπλυσης ρυθμίζεται ο χρόνος 2,5 l • Για τη λειτουργία στα- ανοίγματος της βαλβίδας 3 l τιστικών στοιχείων απόπλυσης για την απόπλυση με- 3,5 l 3,5 l •...
Page 535
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση Μόλις ένα αντικείμενο βρεθεί σε γωνία ανίχνευσης, η κόκκινη εν- δεικτική λυχνία ανάβει στο μάτι αισθητήρα. Δεν ενεργοποιείται απόπλυση. Μετά από 10 λεπτά απενεργοποιείται αυτόματα η λει- τουργία. • Ανίχνευση χρήστη: Ενεργοποιεί- ται...
Page 536
Πίνακας 4: Πληροφορία Τρόπος λειτουργίας εφαρμογής Περιγραφή Geberit Πληροφορίες [Κωδικός] Δείχνει τον κωδικό της μονάδας ελέγχου WC. Δείχνει την έκδοση υλικολογισμικού της μονάδας ελέγχου απόπλυ- [Έκδοση υλικολογισμικού] σης ουρητηρίου. [Σειριακός αριθμός] Δείχνει το σειριακό αριθμό του συστήματος ελέγχου. Δείχνει την ημερομηνία παραγωγής της μονάδας ελέγχου απόπλυ- [Ημερομηνία...
Page 537
και ηλεκτρονικές συσκευές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται ως οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά. Οι τελικοί χρήστες είναι νομικά υποχρεωμένοι να επιστρέφουν τις παλιές συσκευές σε δημόσιες εταιρείες απόρριψης, διανομείς ή στον Geberit για τη σωστή απόρριψη. Πολλοί διανομείς ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών είναι υποχρεωμένοι να παραλαμβάνουν δωρεάν τις...
Page 538
Güvenlik Bu doküman hakkında Bu belge, şebeke elektriği ile veya pille çalışan, elektronik deşarj tetiklemeli, Sigma10 kumanda kapaklıGeberit klozet deşarj kontrolünün servis ve onarım çalışmalarının usulüne uygun şekilde gerçekleştirilmesi için hazırlanmıştır. Bu belge, bu klozet deşarj kontrolünün Bluetooth® arabirimi ile bağlanması için geçerlidir. Bu klozet deşarj kontrolü, tip levhasında "BAWC-04-A"...
Page 539
Ürün açıklaması Yapısı Geberit Sigma gömme rezervuar için kaldırma düzeneği 12 c m Geberit Sigma gömme rezervuar için kaldırma düzeneği 8 cm Montaj çerçevesi Pisuvar deşarj kontrol Geberit kumanda kapağı Sigma10 Güç ünitesi 12 V Elektronik ve iletişim bağlantı kutusu için güç ünitesi 12 V Pil bölmesi...
Page 540
4 dBm 1) Pil ömrü: yaklaşık 2 yıl veya 50.000 deşarj 2) Bluetooth® markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve Geberit tarafından lisansla kullanılmaktadır. Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı Geberit International AG, Geberit elektrikli veya pilli çalışan elektronik deşarj tetiklemeli klozet deşarj kontrolün ve radyo sinyali ekipmanının 2014/53/AB sayılı...
Page 541
Fonksiyon prensibi Tuvalet deşarj kontrolünün kumanda kapağının arkasında çok sayıda kızılötesi sensör bulunur. Sensörler çeşitli algılama alanlarını tarar. Kullanıcı tanıma algılama alanı ( 1), bir kullanıcının tuvalet deşarj kontrolünün önünde oturur durumda mı yoksa ayakta mı bulunduğunu ölçer. Manuel deşarj tetiklemesi algılama alanı ( 2) eşiği elle aşıldığında tuvalet deşarj kontrolü küçük veya büyük rezervuar suyunu tetikler.
Page 542
Geberit Uygulamaları Kullanım, ayarlamalar ve bakıma yönelik olarak Geberit tarafından çeşitli uygulamalar kullanıma sunulmuştur. Bu uygulamalar cihazla Bluetooth® arabirimi üzerinden iletişim kurar. Geberit uygulamaları, Android ve iOS akıllı telefonları için ilgili uygulama mağazasından ücretsiz olarak indirilebilir. Cihaz ile bağlantı kurma Otomatik deşarj tetikleme...
Page 543
Otomatik deşarj tetikleme etkin re dışı bırakın. niyor. ▶ Güç ünitesini (evin sigortasını) 10 saniyeliğine kapatın. Yazılım arızası ▶ Geberit App ile klozet deşarj kontrolünü yeniden başlatın. Klozet seramiğine sürekli su akı- yor. Rezervuardaki şamandıranın yassı ▶ Yassı contayı değiştirin. contası arızalı...
Page 544
Servis ve onarım Yapı bölümü Servis ve onarım Pisuvar deşarj kontrolün değiştirilmesi Bu bölümde belirtilen talimatlar, ekteki ilgili resim dizinleri takip edilerek yerine getirilmelidir. Kumanda kapağını sökün ve kabloyu Talimatlar ilgili resim dizini ile ilişkilidir. çıkarın. → Bk. resim dizisi , sayfa 638.
Page 545
Kaldırma düzeneğinin Gerekirse Geberit App'i yükleyin ve yeni değiştirilmesi pisuvar deşarj kontrolün eşleştirme şifresini not edin. Kumanda kapağını sökün ve kabloyu çıkarın. → Bk. resim dizisi , sayfa 638. Montaj çerçevesini ve koruyucu plakayı sökün. → Bk. resim dizisi , sayfa 638.
Page 546
Ayarların yapılması Bu ayarlar, işletmeye alma esnasında bir uzman tarafından yapılmalıdır. Tüm fonksiyonlar veya ayarlar bir Geberit App ya da servis kumandası ile gerçekleştirilebilir. İnfraret sensörü üzerinden manuel ayarlar mümkün değildir. Geberit servis kumandası ile ayarların yapılması Geberit servis kumandası ile iletişime yönelik kızılötesi arabirimi kumanda kapağının ortasında bulunmaktadır.
Page 547
Başlat = <OK> – rulur. Sensör camındaki LED 3 saniye- dan temizlenmesi için [Reinigung] de bir yanıp söner. Fonksiyon Geberit servis kumandası ile tekrar bağlantı kurulduğunda durdurulur. Deşarjın engellenmesi Deşarj tetikleme 10 saatliğine engelle- nir. Fonksiyon Geberit servis kuman- •...
Page 548
Menü kodu Açıklama Uygulama Değer Fabrika [EN] ayarı [DE] Aralıklı deşarjın etkinleştirilmesi • Kullanıcı kontrollü: [Deşarj aralığı] (menü kodu 41) sona erdikten sonra bir deşarj tetiklenir. Bu durumda de- şarj aralığı her kullanımda yeniden başlatılır. Deşarj süresi [deşarj süre- si] (menü kodu 46) değeriyle belirle- •...
Page 549
Menü kodu Açıklama Uygulama Değer Fabrika [EN] ayarı [DE] Algılama süresi Kullanıcının, duran veya oturan kullanı- • Kullanıcı algılama ala- cı olarak algılanabilmesi amacıyla kul- nına bir kişinin isten- [DetectT] meden girmesi duru- 1-60 sn. 7 s n. lanıcı algılama alanı için minimum algı- munda deşarj yapıl- [VerweilZ] lama süresi belirlenir.
Page 550
Tablo 2: Bilgiler Menü kodu Açıklama [EN] [DE] Sayaç Cihazın toplam çalıştığı gün sayısı [Days?] Cihazın işletmeye alınmasından itibaren çalıştığı günlerin sayı- [SumBetrT?] sını gösterir. Toplam kullanım sayısı [Uses?] Cihazın işletmeye alınmasından itibaren kaç defa kullanıldığını [SumBenut?] gösterir. Toplam deşarj sayısı [Flushes?] Cihazın işletmeye alınmasından itibaren yapılan deşarjların sa- [SumSpül?]...
Page 551
• Cihaz bilgilerinin ve istatistik değerlerinin dışa aktarılması • Hata mesajlarının gösterilmesi • Ürün yazılımı güncellemelerinin uygulanması • Ön ayarların kaydedilmesi ve aktarılması Geberit App üzerindeki ayarlar ön ayar olarak kaydedilebilir ve aynı tipteki diğer cihazlara aktarılabilir. Tablo 3: Ayarlar Menü kodu Açıklama Uygulama Değer...
Page 552
Menü kodu Açıklama Uygulama Değer Fabrika ayarı Fonksiyonlar Aralıklı deşarjın etkinleştirilmesi • Kullanıcı kontrollü: [Deşarj aral- ığı] sona erdikten sonra bir de- şarj tetiklenir. Bu durumda de- şarj aralığı her kullanımda yeni- den başlatılır. Deşarj süresi [de- [Kapalı], • Sifonun az kullanılması şarj süresi] değeriyle belirlenir.
Page 553
Menü kodu Açıklama Uygulama Değer Fabrika ayarı 3 l [Büyük rezervuar suyu] 3,5 l • Klozet seramiğinin opti- Bu deşarj miktarı, boşaltma valfle- 4 l mum şekilde yıkanması rinin büyük rezervuar suyu için 4,5 l • İstatistik fonksiyonu için açılma süresini ayarlamak amacıy- 5 l 6 l •...
Page 554
Menü kodu Açıklama Uygulama Değer Fabrika ayarı Kullanıcının, duran veya oturan kullanıcı olarak algılanabilmesi • Kullanıcı algılama alan- amacıyla kullanıcı algılama alanı ına bir kişinin istenme- [Algılama süresi] için minimum algılama süresi belir- den girmesi durumunda 1-60 sn. 7 sn. deşarj yapılmasını ön- lenir.
Page 555
Tablo 4: Bilgi Geberit App menü kodu Açıklama Bilgiler [Ürün numarası] Klozet deşarj kontrolünün ürün numarasını gösterir. [Ürün yazılımı versiyonu] Pisuvar deşarj kontrolünün ürün yazılımı versiyonunu gösterir. [Seri numarası] Pisuvar deşarj kontrolünün seri numarasını gösterir. [Üretim tarihi] Pisuvar deşarj kontrolünün üretim tarihini gösterir.
Page 556
şekilde bertaraf edilmesi için kamuya ait atık bertaraf makamlarına, distribütörlere veya Geberit'e iade etmekle yükümlüdür. Çok sayıda elektrikli ve elektronik ekipman distribütörü, eski elektrikli ve elektronik ekipmanları ücretsiz olarak geri almak zorundadır. Geberit'e iade için sorumlu satış veya servis şirketiyle iletişime geçin.
Page 557
образования, полученного обучения и/или опыта способно распознать риски и предотвратить опасности, возникающие во время использования изделия. Использование по назначению Система управления смывом Geberit с электронной активацией и с питанием от сети или батарей, со смывной клавишей Sigma10, предназначена для пуска смыва в смывных бачках скрытого монтажа Geberit Sigma/ Указания...
Page 558
Описание изделия Конструкция Подъемный механизм для смывного бачка скрытого монтажа Geberit Sigma 12 см Подъемный механизм для смывного бачка скрытого монтажа Geberit Sigma 8 см Монтажная рамка Блок управления Смывная клавиша Geberit Sigma10 Сетевой блок 12 В Сетевой блок для электрической и коммуникационной распределительной коробки 12 В...
Page 559
Краткая версия Декларации о соответствии стандартам ЕС Настоящим Geberit International AG заявляет, что тип устройств беспроводной связи системы управления смывом Geberit с электронной активацией и с питанием от сети или батарей, со смывной клавишей Sigma10, соответствует директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о соответствии стандартам ЕС доступен в Интернете по следующему...
Page 560
Принцип функционирования За смывной клавишей системы управления смывом для унитазов размещено несколько инфракрасных датчиков. Эти датчики рассчитаны на различные диапазоны распознавания. Диапазон распознавания датчика присутствия пользователя ( 1) служит для определения положения пользователя: сидит он или стоит перед системой управления смывом. При...
Page 561
Приложения Geberit Для использования, настройки и техобслуживания доступны различные приложения Geberit. Обмен данными между приложениями и прибором осуществляется через интерфейс Bluetooth®. Приложения Geberit доступны бесплатно для смартфонов с системами Android и iOS в соответствующем магазине приложений. Установка соединения с прибором...
Page 562
ного смыва с помощью пульта неправильно Недостаточная промывка кера- сервисного обслуживания мического унитаза. Geberit. ▶ Установить полный смыв при помощи приложения Geberit. Керамический унитаз покрылся ▶ Удалить известковый налет с известковым налетом керамического унитаза. ▶ Проверить электропитание Не срабатывает смыв.
Page 563
Неисправность Причина Устранение ▶ Проверить кабельное соеди- Неправильно подключен штекер нение между подъемным Не срабатывает смыв. Свето- подъемного механизма механизмом и системой диод в окошке датчика часто управления смывом. мигает. Подъемный механизм неиспра- ▶ Заменить подъемный меха- вен низм. 2 / 2 Техническое...
Page 564
Замена подъемного механизма При необходимости установить приложение Geberit и записать код Pairing Демонтировать смывную клавишу и Secret новой системы управления. отсоединить кабель. → См. последовательность иллюстраций страница 638. Демонтировать монтажную рамку и защитную пластину. → См. последовательность иллюстраций страница 638. Извлечь подъемный механизм и...
Page 565
Выполнение настроек Эти настройки должны быть выполнены квалифицированным персоналом во время ввода в эксплуатацию. Все функции и настройки можно выполнять при помощи приложения Geberit или пульта сервисного обслуживания Geberit. Выполнение настроек вручную или посредством инфракрасного датчика невозможно. Настройки с помощью пульта сервисного обслуживания Geberit Инфракрасный...
Page 566
• Для проведения ется при повторной установке сое- Запуск = [BlocFlush] работ по техобслу- – <OK> динения с пультом сервисного живанию [Blockiere] обслуживания Geberit. Спустя 10 ч асов функция автоматически отключается. Запуск = Заводская установка <OK> [FactrySet] • При сбое функций Подтвержде- –...
Page 567
Пункт меню Описание Применение Значение Заводская [EN] установка [DE] Деблокировка ручного смыва Вкл. = <ON> Движением руки вблизи инфракрас- [ManFlshEn] – Выкл. = Вкл. ного датчика можно активировать [FreiManSp] <OFF> преждевременный ручной смыв. • Для централизован- Активация вынужденного смыва ного задействования Вкл. = <ON> смыва [PowOnFlsh] Выкл. = ...
Page 568
Пункт меню Описание Применение Значение Заводская [EN] установка [DE] Параметры Sigma 12 см: полный объем [0] = 4,5 л Sigma 12 см: время смыва полного [1] = 5 л объема [2] = 5,5 л Sigma 8 см: время смыва частич- [3] = 6 л ного объема [4] = 6,5 л • Оптимальная про- Объем смыва устанавливается [FlshTime] мывка керамиче- [5] = 7 л...
Page 569
Пункт меню Описание Применение Значение Заводская [EN] установка [DE] Задержка смыва После покидания диапазона распоз- навания датчика присутствия поль- зователя выдерживается указанное [DelayTime] – 1–15 с 3 с время, после чего производится [Spülverzö] смыв. Задержка смыва актуальна только в том случае, если активиро- вано...
Page 570
Таблица 2: Сведения Пункт меню Описание [EN] [DE] Счетчики Общее число дней эксплуатации [Days?] Отображает число дней эксплуатации с момента ввода в [SumBetrT?] эксплуатацию. Общее число использований [Uses?] Отображает число использований с момента ввода в экс- [SumBenut?] плуатацию. Общее число смывов [Flushes?] Отображает...
Page 572
Настройки с помощью приложения Geberit После установки соединения приложения Geberit с прибором в зависимости от приложения доступны следующие функции и настройки: • Обслуживание: – Смыв: включение смыва полного или частичного объема – Очистка: блокировка задействования смыва на несколько минут • Настройка параметров и функций → см. таблицу 3: «Настройки»...
Page 573
Пункт меню Описание Применение Значение Заводская установка Функции Активация периодической подачи воды • Управляется пользователем: смыв срабатывает по истече- нии [интервала смыва], при каждом пользовании отсчет интервала смыва начинается заново. Время смыва опреде- [Выкл.], ляется значением [Время • Для наполнения [Управля- смыва].
Page 574
Пункт меню Описание Применение Значение Заводская установка Движением руки вблизи инфра- • Для активации смыва красного датчика можно активи- [Ручной смыв] вручную во время Вкл./выкл. Вкл. ровать преждевременный руч- использования ной смыв. [Смыв полного объема] 3 л • Оптимальная про- Посредством этого объема 3,5 л...
Page 575
Пункт меню Описание Применение Значение Заводская установка После покидания диапазона распознавания датчика присут- ствия пользователя выдержива- ется указанное время, после [Задержка чего производится смыв. – 1–15 с 3 с смыва] Задержка смыва актуальна только в том случае, если акти- вировано автоматическое задействование смыва. Для...
Page 576
Пункт меню Описание Применение Значение Заводская установка Когда объект находится в диа- пазоне распознавания, в окошке датчика загорается красный светодиод. Смыв не активируется. Спустя 10 м инут функция автоматически отклю- чается. • Датчик присутствия пользова- теля: активируется датчик диа- пазона распознавания датчика [Датчик...
Page 577
Таблица 4: Информация Пункт меню приложения Geberit Описание Сведения [Артикульный номер] Отображает артикульный номер системы управления смывом. Отображает версию оригинального программного обеспечения [Версия прошивки] системы управления смывом. [Серийный номер] Отображает серийный номер системы управления смывом. [Дата изготовления] Отображает дату изготовления системы управления смывом.
Page 578
электронного оборудования нельзя выбрасывать вместе с остаточными отходами, а необходимо утилизировать отдельно. Конечные пользователи по закону обязаны сдавать старые приборы в государственные органы по утилизации отходов, дистрибьюторам или Geberit для надлежащей утилизации. Многие дистрибьюторы электрического и электронного оборудования обязаны бесплатно...
Page 579
уникати небезпек, які виникають під час використання продукту. Використання за призначенням Система керування роботою унітаза Geberit з електронним запуском змивання, живленням від мережі або батарей, змивною клавішею Sigma10 призначена для керування змиванням у бачках прихованого монтажу Geberit Sigma. Указівки з техніки безпеки...
Page 580
Опис виробу Будова Підіймальний механізм для бачків прихованого монтажу Geberit Sigma 12 см Підіймальний механізм для бачків прихованого монтажу Geberit Sigma 8 см Монтажна рамка Блок керування Змивна клавіша Geberit Sigma10 Мережевий блок живлення 12 В Блок живлення для електричної та комунікаційної розетки 12 В...
Page 581
2) Торгова марка Bluetooth® і відповідні логотипи є власністю компанії Bluetooth SIG, Inc. і використовуються Geberit згідно з ліцензією. Спрощена декларація про відповідність стандартам ЄС Цим Geberit International AG заявляє, що тип радіообладнання системи керування Geberit з електронним керуванням змиванням із живленням від мережі або батарей, змивною клавішею Sigma10 відповідає вимогам директиви 2014/53/ЄС.
Page 582
Принцип дії За змивною клавішею системи керування роботою унітаза розташовані кілька інфрачервоних датчиків. Ці датчики сканують різні зони виявлення. У зоні виявлення користувача (1) визначається положення користувача, залежно від того, сидить чи стоїть користувач перед системою керування роботою унітаза. Якщо в зону виявлення ручного змивання (2) потрапляє рука, система керування роботою унітаза запускає...
Page 583
Програми Geberit Для керування, налаштування й технічного обслуговування доступні різноманітні програми від Geberit. Програми з’єднуються з пристроєм за допомогою інтерфейсу Bluetooth®. Програми від Geberit можна завантажити безкоштовно для смартфонів Android та iOS у відповідних магазинах мобільних програм. Підключення до пристрою...
Page 584
вимикача у квартирі) на Неполадка в роботі програмного 10 секунд. забезпечення ▶ Перезапустіть систему ке- рування роботою унітаза за Вода постійно тече в унітаз. допомогою програми Geberit. Пошкоджена ущільнювальна ▶ Замініть ущільнювальну прокладка механізму змивання прокладку. в змивному бачку Несправність впускного клапана...
Page 585
Несправність Причина Усунення ▶ Перевірте кабельне з’єднання Штекер підіймального меха- між підіймальним механізмом Не вдається виконати змивання. нізму вставлений неправильно і блоком системи керування Світлодіод у вікні датчика швид- роботою унітаза. ко блимає. Підіймальний механізм не- ▶ Замініть підіймальний меха- справний...
Page 586
Обслуговування й догляд Структура розділу «Догляд за Догляд за обладнанням, що обладнанням» виконується фахівцем Наведені в цьому розділі вказівки слід Роботи з догляду за обладнанням у розділах виконувати, дотримуючись відповідних рисунків нижче можуть виконуватися лише фахівцями. у додатку. Указівки містять посилання на відповідні...
Page 587
Заміна підіймального механізму У разі потреби встановіть застосунок Geberit і запишіть код з'єднання нового Зніміть змивну клавішу і від’єднайте блока керування. кабель. → Див. послідовність зображень , сторінка 638. Демонтуйте монтажну рамку та захисну пластину. → Див. послідовність зображень , сторінка 638.
Page 588
Виконання налаштувань Ці налаштування має виконувати фахівець під час введення пристрою в експлуатацію. Усі функції або налаштування можна викликати як за допомогою програми Geberit, так і за допомогою службового мобільного телефона Geberit. Налаштування вручну за допомогою інфрачервоного датчика неможливе. Налаштування за допомогою пульта сервісного обслуговування Geberit ІЧ-інтерфейс...
Page 589
• Для проведення [BlocFlush] робіт з обслуговуван- Пуск = <OK> – няється новим з’єднанням із пу- ня [Blockiere] льтом для сервісного обслуговуван- ня Geberit. Через 10 годин функція вимикається автоматично. Заводське налаштування Пуск = <OK> [FactrySet] • У разі несправностей Підтвердити = – Відновлення заводських нала- [Werkeinst] <R>, <OK>...
Page 590
Пункт меню Опис Використання Значення Заводське [EN] нала- [DE] штування Увімкнення періодичного змиван- ня • Керування користувачем: змиван- ня вмикатиметься після спливання [Інтервалу змивання] (пункт меню 41), відлік інтервалу змиван- ня поновлюватиметься після кож- ного використання. Тривалість змивання визначається значенням [0] = Вимк. [Тривалість...
Page 591
Пункт меню Опис Використання Значення Заводське [EN] нала- [DE] штування Тривалість чищення Визначає час, протягом якого блоку- [CleanTime] – 1–20 хв 10 хв ється змивання, якщо активувати [ReiniZeit] пункт меню 23 [CleanMode] [Очище- ння]. Розмір унітаза [0] = короткий [DetectRng] – [1] = середній Розмір унітаза є важливим для [ErfassDis] [2] = довгий...
Page 592
Таблиця 2: Інформація Пункт меню Опис [EN] [DE] Лічильник Загальна кількість днів роботи [Days?] Показує кількість днів роботи з моменту введення в екс- [SumBetrT?] плуатацію. Загальна кількість використань [Uses?] Показує кількість використань із моменту введення в екс- [SumBenut?] плуатацію. Загальна кількість змивань [Flushes?] Показує...
Page 594
• Експорт інформації про пристрій і статистичних даних • Відображення повідомлень про помилки • Оновлення мікропрограми • Збереження та перенесення попередніх налаштувань Налаштування можна зберегти як попередні налаштування в програмі Geberit і перенести на інші пристрої того самого типу. Таблиця 3: Налаштування Пункт меню...
Page 595
Пункт меню Опис Використання Значення Заводське нала- штування Функції Активація періодичного зми- вання • Керування користувачем: зми- вання вмикатиметься після спливання значення [Інтервал змивання], відлік інтервалу змивання поновлюватиметься після кожного використання. Тривалість змивання визнача- [Вимк.], ється значенням [Тривалість [Керування • Для наповнення си- змивання].
Page 596
Пункт меню Опис Використання Значення Заводське нала- штування Наближення руки до інфраче- • Для ввімкнення зми- [Змивання вру- рвоного датчика може вві- Увімк./ вання вручну під час Світиться чну] мкнути передчасне змивання вимк. використання вручну. 3 л [Повне змивання] 3,5 л • Оптимальне змивання За...
Page 597
Пункт меню Опис Використання Значення Заводське нала- штування Після виходу користувача із зони виявлення система очікує протягом установленого часу, [Затримка зми- перш ніж запускається змиван- – 1–15 с 3 с вання] ня. Затримка змивання актуальна, лише коли активований автоматичний запуск змивання. Для виявлення користувача, який...
Page 599
Таблиця 4: Інформація Пункт меню програми Geberit Опис Інформація Показує артикульний номер блока системи керування роботою [Артикульний номер] унітаза. Показує версію мікропрограми системи керування роботою [Версія мікропрограми] унітаза. Показує серійний номер блока системи керування роботою [Серійний номер] унітаза. Показує дату виготовлення блока системи керування роботою...
Page 600
електронні прилади потрібно утилізувати не як побутові відходи, а окремо. Кінцеві користувачі зобов’язані законом повертати відпрацьовані прилади для належної утилізації у відповідні громадські організації, дистриб’ютору або Geberit. Численні дистриб’ютори електричних і електронних приладів зобов’язані безоплатно приймати відпрацьовані електричні й електронні прилади. Щоб здійснити...
Page 619
مؤه ل ًا بفضل ما حصل عليه من تعليم وتدريب و/أو خبرة للتعرف على المخاطر وتجنب التهديدات التي .تظهر عند استخدام المنتج االستخدام المطابق للتعليمات المزود بنظام شطف يفعل إلكترون ي ًا ويعمل بالشبكة الكهربائية أوGeberit جهاز التحكم بالمرحاض مخصص إلطالق عملية الشطف الخاصة بالسيفون الداخليSigma10 البطارية ومزود بلوحة التشغيل .Geberit Sigma إرشادات...
Page 620
مواصفات ال م ُنتج وصف التركيب سمGeberit Sigma 12 جهاز رفع لخزان الشطف الداخلي سمGeberit Sigma 8 جهاز رفع لخزان الشطف الداخلي إطار التثبيت التحكم Sigma10 لوحة التشغيلGeberit وحدة التغذية بالقدرة 21 فولت وحدة التغذية بالقدرة للمقبس الكهربائي واالتصاالت 21 فولت...
Page 621
أن نوع األنظمة الالسلكية بنظام التحكم فيGeberit International AG بموجب هذا اإلعالن، تصرح شركة والمزود بنظام شطف يفعل إلكترون ي ًا ويعمل بالشبكة الكهربائية أوGeberit المرحاض المقدم من شركة .EU/2014/53 ، يتطابق مع التوجيهSigma10 البطارية ومزود بلوحة التشغيل...
Page 622
المبدأ الوظيفي توجد العديد من الحساسات العاملة باألشعة تحت الحمراء خلف لوحة زجاج جهاز التحكم بالمرحاض. تقوم هذه .الحساسات بمسح نطاقات الكشف المختلفة يقوم نطاق الكشف للتعرف على المستخدم )1( بالقياس إذا كان المستخدم جال س ًا أو واق ف ًا أمام جهاز .التحكم...
Page 623
للتشغيل واإلعدادات والصيانة. تتواصل التطبيقات مع الجهاز عبر واجهةGeberit تتوفر العديد من تطبيقات .®Bluetooth في متجر التطبيقات الخاصiOS وAndroid مجا ن ًا للهواتف الذكية التي تعمل بنظامGeberit تتوفر تطبيقات .بك ل ٍ منهما إنشاء االتصال مع الجهاز...
Page 625
اإلصالح استبدال نظام التحكم التركيب فصل اإلصالح يجب تنفيذ التعليمات المذكورة في هذا الفصل → .قم بفك لوحة التشغيل وافصل الكابل بجانب متواليات األشكال المعنية في الملحق. تشير ., 836 صفحة راجع متوالية األشكال .التعليمات إلى متوالية األشكال المعنية .أخرج وحدة التحكم وتخلص منها بشكل مالئم اإلصالح...
Page 626
إستبدال جهاز الرفع Geberit إذا لزم األمر، قم بتثبيت تطبيق وسجل رمز االقتران السري لوحدة التحكم → .قم بفك لوحة التشغيل وافصل الكابل .الجديدة ., 836 صفحة راجع متوالية األشكال → .قم بتفكيك إطار التثبيت ولوح الحماية ., 836 صفحة راجع متوالية األشكال...
Page 627
.اليدوية عبر حساس األشعة تحت الحمراء غير ممكنة Geberit اإلعدادات عن طريق جهاز التحكم في منتصف لوحة التشغيل. من أجل تنفيذGeberit توجد واجهة األشعة تحت الحمراء للتواصل مع جهاز التحكم إلى الوصلة البينية باألشعة تحت الحمراء على مسافةGeberit اإلعدادات، يجب توجيه جهاز التحكم المقدم من...
Page 628
ساعات. يتم إيقاف الوظيفة عند إجراء – لتنفيذ أعمال الصيانة • [BlocFlush] > االتصال مجد د ًا باستخدام جهاز التحكم [Blockiere] . يتم بعد 01 ساعات إيقافGeberit .الوظيفة أوتوماتيك ي ًا <بدء = موافق ضبط المصنع > عند االضطرابات • – [FactrySet] ت...
Page 629
ضبط القيمة االستعمال الوصف بند القائمة المصنع [EN] [DE] تفعيل الشطف بين فترات فاصلة يتم التحكم بواسطة المستخدم: يتم • [إطالق الشطف بعد انقضاء الفترة ]الزمنية بين الشطف )بند القائمة 14(؛ حيث يتم بدء الفترة الزمنية بين ]0[ = إيقاف .الشطف من جديد مع كل استخدام ]1[ = يتم...
Page 630
ضبط القيمة االستعمال الوصف بند القائمة المصنع [EN] [DE] زمن المكوث لمنع إطالق عملية • لكي يتم التعرف على ال م ُستخدم الشطف عند دخول الواقف أو الجالس، يتم تحديد زمن شخص بشكل غير 7 ث 06-1 ث [DetectT] المكوث األدنى في نطاق الكشف متعمد...
Page 631
جدول ٢: معلومات الوصف بند القائمة [EN] [DE] العداد عدد أيام التشغيل اإلجمالي [Days?] .ي ُظهر عدد أيام التشغيل منذ التشغيل المبدئي [SumBetrT?] عدد االستخدامات اإلجمالي [Uses?] .ي ُظهر عدد االستخدامات منذ التشغيل [SumBenut?] عدد الشطفات اإلجمالي [Flushes?] .ي ُظهر عدد الشطفات منذ التشغيل [SumSpül?] عدد...
Page 632
تصدير معلومات الجهاز والقيم اإلحصائية • عرض رسائل الخطأ • تنفيذ تحديثات البرامج الثابتة • حفظ ونقل اإلعدادات االفتراضية • . ونقلها إلى أجهزة أخرى من نفس النوعGeberit يمكن حفظ اإلعدادات كإعدادات افتراضية في تطبيق اإلعدادات :٣ جدول ضبط القيمة االستعمال الوصف بند القائمة...
Page 633
ضبط القيمة االستعمال الوصف بند القائمة المصنع الوظائف تفعيل الشطف بين فترات فاصلة :يتم التحكم بواسطة المستخدم • [بعد انقضاء الفترة الزمنية بين ]الشطف، يتم تشغيل الشطفة بحيث يتم إعادة بدء الفترة الزمنية بين الشطف مجد د ًا عند [يتم[ ،]إيقاف كل...
Page 634
ضبط القيمة االستعمال الوصف بند القائمة المصنع 3 لتر 5.3 لتر []الشطف بالكمية الكاملة الشطف األمثل • 4 لتر يتم استخدام كمية الشطف هذه لسيراميك المرحاض 5.4 لتر لضبط وقت فتح صمام الشطف لوظيفة اإلحصائيات • 6 لتر 5 لتر للشطف بالكمية الكاملة. كميات لحساب كمية الشطف •...
Page 635
ضبط القيمة االستعمال الوصف بند القائمة المصنع لكي يتم التعرف على ال م ُستخدم لمنع إطالق عملية • الواقف أو الجالس، يتم تحديد الشطف عند دخول زمن المكوث األدنى في نطاق شخص بشكل غير 7 ث 06-1 ث .الكشف للتعرف على ال م ُستخدم []زمن...
Page 636
جدول ٤: فهرس المحتويات الوصف Geberit بند القائمة تطبيق معلومات .ي ُظهر رقم الصنف لجهاز التحكم بالمرحاض []رقم الصنف .ي ُظهر إصدار البرنامج الثابت لنظام التحكم []إصدار البرنامج الثابت .ي ُظهر رقم التسلسل لنظام التحكم []رقم التسلسل .ي ُظهر تاريخ تصنيع نظام التحكم...
Page 637
Geberit بإعادة األجهزة القديمة إلى السلطات العامة للتخلص من النفايات أو الموزعين أو الشركة المصنعة للتخلص منها بالشكل المناسب. يلتزم العديد من موزعي األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة باستعادة اتصل بشركة التوزيع أوGeberit األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة مجا ن ًا. لإلرجاع إلى الشركة المصنعة .الخدمة المسؤولة...