Télécharger Imprimer la page
Amana NTW5100TQ1 Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour NTW5100TQ1:

Publicité

Liens rapides

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
AMANA NTW5100TQ1
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for AMANA
NTW5100TQ1
Find Your AMANA Washer Parts - Select From 16 Models
-------- Manual continues below --------

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amana NTW5100TQ1

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. AMANA NTW5100TQ1 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for AMANA NTW5100TQ1 Find Your AMANA Washer Parts - Select From 16 Models -------- Manual continues below --------...
  • Page 2 Please include a daytime phone number in your correspondence. Accessories Enhance your washer with these premium accessories. For more high-quality items or to order, call 1-800-901-2042, or visit us at www.amana.com/accessories. In Canada, call 1-800-807-6777 or visit us at www.amanacanada.ca. Part Number...
  • Page 3 WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4 WASHER USE Starting Your Washer WARNING WARNING Fire Hazard Electrical Shock Hazard Never place items in the washer that are dampened Plug into a grounded 3 prong outlet. with gasoline or other flammable fluids. Do not remove ground prong. No washer can completely remove oil. Do not use an adapter.
  • Page 5 Style 1: With liquid fabric softener dispenser (on some Temperature Guide models) Wash Temp Suggested Fabrics ■ Use only liquid fabric softener in this dispenser. Pour measured liquid fabric softener into the dispenser. Whites and pastels Softener is added automatically during the rinse portion Care Control Durable garments of the cycle.
  • Page 6 WASHER CARE To use washer again Cleaning Your Washer 1. Flush water pipes and hoses. Reconnect water inlet hoses. Turn on both water faucets. Use a soft, damp cloth or sponge to wipe up any spills such as detergent or bleach from the outside of your washer. WARNING Clean your washer interior by mixing 1 cup (250 mL) of chlorine bleach and 2 cups (500 mL) of detergent.
  • Page 7 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In U.S.A. www.amana.com/help In Canada www.amanacanada.ca Dispensers clogged or bleach leaking Washer and Components ■...
  • Page 8 ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker ■ Did you line dry your clothing? If so, you can expect some tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the lint on the clothing. problem continues, call an electrician. ■...
  • Page 9 Load is tangled or twisted Garments damaged ■ Did you overload the washer? The wash load must be ■ Check the following: balanced and not overloaded. Loads should move freely Were sharp items removed from pockets before washing? during washing. Empty pockets, zip zippers, snap or hook fasteners before ■...
  • Page 10 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Amana. In the U.S.A., call 1­800­843­0304. In Canada, call 1­800­807­6777.
  • Page 11 Vous pouvez faciliter l’utilisation de votre laveuse avec ces accessoires de première qualité. Pour la commande de divers articles de qualité, composez le 1-800-901-2042 ou consultez le site www.amana.com/accessories. Au Canada, composez le 1-800-807-6777 ou consultez le site Internet www.amanacanada.ca.
  • Page 12 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 13 UTILISATION DE LA LAVEUSE Mise en marche de la laveuse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d’incendie Risque de choc électrique Brancher cet appareil sur une prise reliée à la terre. Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres fluides inflammables dans la laveuse. Ne pas utiliser un câble de rallonge ni une barre portative de prise de courant.
  • Page 14 Style 1 : Avec distributeur d'assouplissant liquide pour tissu Température de Tissus suggérés (sur certains modèles) lavage ■ Utiliser seulement de l'assouplissant de tissu liquide dans Cool (fraîche) Couleurs qui déteignent ou s'atténuent ce distributeur. Verser une quantité mesurée d'assouplissant de tissu liquide dans le distributeur. Saletés légères L'assouplissant est ajouté...
  • Page 15 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Remise en marche de la laveuse Nettoyage de votre laveuse 1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les deux robinets d'eau. Utiliser un linge doux humide ou une éponge pour essuyer les renversements de détergents ou d'eau de Javel à...
  • Page 16 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter notre FAQ (Foire aux questions), pour éventuellement éviter le coût d'un appel de service... Aux É.-U. www.amana.com/help - Au Canada www.amanacanada.ca Fonctionnement de l'agitateur La laveuse et ses composants ■...
  • Page 17 ■ Les tamis de la valve d’arrivée d’eau sont-ils obstrués? Couper l’arrivée d’eau et retirer les tuyaux d’arrivée d’eau de Résultats de lavage la laveuse. Ôter toute pellicule ou particule accumulée. Réinstaller les tuyaux, ouvrir l’arrivée d’eau et vérifier s’il y a Charge trop mouillée des fuites.
  • Page 18 Linge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchies ■ Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement? ■ Avez-vous bien trié la charge? Le transfert de teinture peut Décharger la laveuse dès qu'elle s'arrête. se produire lors du mélange d'articles blancs et de couleur dans une même charge. Séparer les articles de teinte foncée ■...
  • Page 19 Notes...
  • Page 20 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Amana dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 21 W10192179A SP PN W10192180A ® Registered Trademark/™Trademark of Maytag Corporation or its related companies. © 2008 5/08 Used under license by Maytag Limited in Canada All rights reserved. Printed in U.S.A. ® Todos los derechos reservados. Marque déposée/™Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Impreso en EE.UU.