5
6
3
1
(2.9 ft-lb /
45711XX1 - Go to
page 11.
45712XX1 - Go to
page 15.
45713XX1 - Go to
page 20.
10
12 mm
2
12 mm
4 Nm)
Remove the check valve covers using a 12 mm Allen
wrench.
Retirez les caches des clapets anti-retour à l'aide d'une clé
Allen de 12 mm.
Retire las tapas de la válvula de retención con una llave
allen de 12 mm.
Insert the check valves.
Install the check valve covers using a 12 mm Allen wrench.
Lightly lubricate the o-rings using white plumber's grease.
Insérer les clapets anti-retour.
Mettez les caches des clapets anti-retour à l'aide d'une
clé Allen de 12 mm.
Lubrifiez légèrement les joints toriques en utilisant de la
graisse de plomberie blanche.
Inserte las válvulas de retención.
Instale las tapas de la válvula de retención con una llave
allen de 12 mm.
Lubrique ligeramente los retenes anulares con grasa
blanca para plomería.
45711XX1 - Voir la
page 11.
45712XX1 - Voir la
page 15.
45713XX1 - Voir la
page 20.
45711XX1 - Vea la
página 11.
45712XX1 - Vea la
página 15.
45713XX1 - Vea la
página 20.