Hansgrohe AXOR Uno 41519 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AXOR Uno 41519 Série:

Publicité

Liens rapides

D e u t s c h
Montageanleitung
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Uno 41519 Série

  • Page 1 D e u t s c h Montageanleitung...
  • Page 2 Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine Montage des Produktes geeignet ist und insbesondere keine Schwachstellen aufweist.
  • Page 3 41520XXX/41528XXX Dekorring nur bei chrom/gold Variante!
  • Page 4 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 5 41530XXX/41560XXX/41580XXX Durch die Exzenterbuchse können Bohrtoleranzen ausgeglichen werden. Dekorring nur bei chrom/gold Variante!
  • Page 6 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Mundgeblasene Teile - Maßabweichungen berechtigen nicht zu Reklamationen...
  • Page 7 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekorring nur bei chrom/gold Variante!
  • Page 8 Zum Füllen und Reinigen Pumpe und Deckel abnehmen. Demontage Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 9 Franç ais Instructions de montage...
  • Page 10 Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, il faut faire attention à ce que la surface de fixation soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement de joint ni de carrelage), que la construction de la paroi soit adaptée à l'installation du produit et surtout ne présente aucun point faible.
  • Page 11 41520XXX/41528XXX Anneau de décoration série chromé/or!
  • Page 12 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 13 41530XXX/41560XXX/41580XXX Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut rattraper la tolérance de perçage. Anneau de décoration série chromé/or!
  • Page 14 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Pièce soufflée artisanalement - Les différences de dimension ne justifient pas une réclamation.
  • Page 15 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Anneau de décoration série chromé/or!
  • Page 16 Retirer la pompe et le couvercle pour remplir et nettoyer. Démontage Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 17 En glis h assembly instructions...
  • Page 18 Where the contractor mounts the product, he should ensure that the entire area of the wall to which the mounting plate is to be fitted, is flat (no projecting joints or tiles sticking out), that the structure of the wall is suitable for the installation of the product and has no weak points.
  • Page 19 41520XXX/41528XXX Decor ring only for chrome plated/gold plated variant!
  • Page 20 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 21 41530XXX/41560XXX/41580XXX With the excentric washer it is possible to equalize tolerance of the drilling. Decor ring only for chrome plated/gold plated variant!
  • Page 22 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX The glass could be of a different size as illustrated due to it being blown by mouth.
  • Page 23 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Decor ring only for chrome plated/gold plated variant!
  • Page 24 Lift off pump and lid for filling and cleaning. Dismounting Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 25 I t a l i an o Istruzioni per Installazione...
  • Page 26 Quando il personale tecnico specializzato esegue il montaggio del prodotto è necessario assicurarsi che la superficie di fissaggio sia piana in tutta l’area di fissaggio (senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle), che la struttura della parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprattutto che non ci siano dei punti deboli.
  • Page 27 41520XXX/41528XXX Disponibile solo con la finizione cromo/oro!
  • Page 28 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 29 41530XXX/41560XXX/41580XXX Con la rondella eccentrica è possibile equilibrare tolleranze diverse tra i fori. Disponibile solo con la finizione cromo/oro!
  • Page 30 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Pezzi soffiati – Non si accettano dei reclami a causa di tolleranze dimensionali...
  • Page 31 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Disponibile solo con la finizione cromo/oro!
  • Page 32 Per riempire e pulire il contenitore togliere la pompa e il coperchio. Smontaggio Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 33 Es pañ o l Instrucciones de montaje...
  • Page 34 En el momento del montaje del producto por parte de personal especializado y cualificado se deberá prestar una atención especial a que la superficie de fijación en toda el área de la fijación sea plana (sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados), que la estructura de la pared sea adecuada para un montaje del producto y que, ante todo, no presente puntos débiles.
  • Page 35 41520XXX/41528XXX Anillo de decoración sólo en el acabado cromo/oro!
  • Page 36 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 37 41530XXX/41560XXX/41580XXX Durante la instalación y mediante la excéntrica se puede corregir la posición de la barra. Anillo de decoración sólo en el acabado cromo/oro!
  • Page 38 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Piezas sopladas por la boca - Las diferencias de medida no dan derecho a reclamación...
  • Page 39 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Anillo de decoración sólo en el acabado cromo/oro!
  • Page 40 Para llenar y limpiar quitar la bomba y la cobertera. Despiece Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 41 N e d e r l a n ds Handleiding...
  • Page 42 Bij de montage van het produkt door een vakkundige installateur moet men erop letten dat het bevestigingsoppervlak op één oppervlak zit (dus geen opliggende voegen of verspringende tegels), de wand geschikt is voor montage van produkten en zeker geen zwakke plekken bevat. De bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen geschikt voor beton.
  • Page 43 41520XXX/41528XXX Decorring alleen bij accessoires in chroom/verguld!
  • Page 44 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 45 41530XXX/41560XXX/41580XXX Door de excentrische bus kunnen eventuele boorafwijkingen worden hersteld. Decorring alleen bij accessoires in chroom/verguld!
  • Page 46 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Mondgeblazen materiaal - Maatafwijkingen rechtvaardigen geen reklamaties...
  • Page 47 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Decorring alleen bij accessoires in chroom/verguld!
  • Page 48 Voor het vullen en reinigen pompje en afdekrozet verwijderen. Demontage Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 49 D a n s k Monteringsvejledning...
  • Page 50 Ved montering er det vigtigt at sikre sig, at hele befæstigelsesfladen er plan (ingen ujævne fuger eller fliser), samt at væggen er egnet til montering af produktet og specielt, at væggen ikke har nogen svage punkter. De medfølgende skruer og dübler er kun egnet til beton. Ved anden vægopbygning bør producenten af dübler kontaktes for nærmere information.
  • Page 51 41520XXX/41528XXX Dekorring kun i forbindelse med overfladen krom/guld!
  • Page 52 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 53 41530XXX/41560XXX/41580XXX Ved hjælp af den excentriske bøsning kan evt. skævheder i borehullerne udlignes. Dekorring kun i forbindelse med overfladen krom/guld!
  • Page 54 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Mundblæste dele - der kan ikke reklameres mod småafvigelser.
  • Page 55 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekorring kun i forbindelse med overfladen krom/guld!
  • Page 56 Ved påfyldning og rengøring tag da pumpe og låget af. Afmontere Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 57 Por tug uês Manual de Instalación...
  • Page 58 Durante a montagem do produto por técnicos qualificados, deve ter-se em atenção que a superfície de fixação seja plana em toda a área da fixação (sem juntas sobrepostas/salientes ou ladrilhos deslocados), que o dispositivo de montagem na parede seja adequado para uma montagem na parede e que este não apresente nenhuns pontos fracos.
  • Page 59 41520XXX/41528XXX Anel de decoração apenas na versão cromo/ouro!
  • Page 60 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 61 41530XXX/41560XXX/41580XXX Com o encaixe excêntrico é possível compensar a tolerância da furação. Anel de decoração apenas na versão cromo/ouro!
  • Page 62 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX O vidro poderá apresentar diferenças em relação ao ilustrado devido ao facto de ser feito por sopro.
  • Page 63 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Anel de decoração apenas na versão cromo/ouro!
  • Page 64 Retirar a bomba e a cobertura para encher e limpar. Desmontar Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 65: Instrukcja Montażu

    Pol ski Instrukcja montażu...
  • Page 66 Przy montażu produktu przez wykwalifikowany personel fachowy należy zważać na to, by powierzchnia mocowania na całym obszarze mocowania była równa (by nie było szczelin wzgl. wzajemnie przesuniętych płytek), rodzaj ściany nadawał się do montażu produktu i zwłaszcza, by nie było żadnych słabych stron. Umieszczone w dostawie śruby i kołki rozporowe są...
  • Page 67 41520XXX/41528XXX Pierścień ozdobny tylko przy wersji chrom/złoto!
  • Page 68 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 69 41530XXX/41560XXX/41580XXX Za pomocą tulei mimośrodowej można łatwo wyrównać tolerancje otworów. Pierścień ozdobny tylko przy wersji chrom/złoto!
  • Page 70 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ustnie dmuchane elementy – różnice w wymiarach nie podlegają reklamacji...
  • Page 71 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Pierścień ozdobny tylko przy wersji chrom/złoto!
  • Page 72 Do napełniania i czyszczenia pompy zdjąć klapkę. Demontaż Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 73: Montážní Návod

    Č e s k y Montážní návod...
  • Page 74 Při montáži produktu kvalifikovaným odborným personálem je třeba dbát na to, aby upevňovací plochy byly v celém rozsahu upevnění rovné (žádné vyčnívající spáry nebo navzájem přesazené obklady), aby konstrukce stěny byla pro montáž produktu vhodná a zvláště aby v ní nebyla žádná slabá místa. Přiložené vruty a hmoždinky jsou vhodné...
  • Page 75 41520XXX/41528XXX Ozdobný kroužek pouze u varianty chróm/zlato!
  • Page 76 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 77 41530XXX/41560XXX/41580XXX Excentrickými vložkami je možné vyrovnat tolerance vrtaných otvorů. Ozdobný kroužek pouze u varianty chróm/zlato!
  • Page 78 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ručně foukané sklo - rozdíly v rozměrech neoprávňují k reklamaci...
  • Page 79 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ozdobný kroužek pouze u varianty chróm/zlato!
  • Page 80 K naplnění a čistění čerpadla sejmout víko. Demontáž Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 81: Montážny Návod

    Sl ove ns ky Montážny návod...
  • Page 82 Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným personálom je nutné dbať na to, aby upevňovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovné (žiadne vyčnievajúce škáry alebo navzájom predsadené obklady), aby konštrukcia steny bola pre montáž produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne slabé miesta.
  • Page 83 41520XXX/41528XXX Krúžok Decor len u variantu s pochrómovaním alebo pozlátením!
  • Page 84 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 85 41530XXX/41560XXX/41580XXX Excentrickými vložkami je možné vyrovnat' toleranciu vŕtaných otvorov. Krúžok Decor len u variantu s pochrómovaním alebo pozlátením!
  • Page 86 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Sklo má byť inej veľľkosti než je zobrazené, lebo sa vyfukuje ústami. Nie je nárok na reklamáciu.
  • Page 87 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Krúžok Decor len u variantu s pochrómovaním alebo pozlátením!
  • Page 88 Pri plnení a čistení čerpadla odoberte veko. Demontáž Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 89 中 文 组装说明...
  • Page 90 在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的 墙面是平的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙 体结构适合产品的安装并没有弱点。包装内的膨 胀螺丝只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构 必须咨询膨胀螺丝生产商的建议。...
  • Page 91 41520XXX/41528XXX 装饰环仅用于镀铬/镀金型号!...
  • Page 92 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 93 41530XXX/41560XXX/41580XXX 用偏心套管可以补偿消除钻孔的偏 差。 装饰环仅用于镀铬/镀金型号!...
  • Page 94 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX 玻璃由于使用嘴吹开的,所以尺寸可能与图示不同。...
  • Page 95 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX 装饰环仅用于镀铬/镀金型号!...
  • Page 96 升高泵和盖子,用于加注和排放。 拆卸 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 97: Инструкция По Монтажу

    Русс ки й Инструкция по монтажу...
  • Page 98 При монтаже изделия квалифицированным персоналом необходимо следить за тем, чтобы, поверхность крепления была плоской во всей зоне крепления (без выступающих швов или смещения плитки), структура стен подходила для монтажа изделия и, в частности, не имела слабых мест. Прилагаемые винты и дюбели предназначены только для...
  • Page 99 41520XXX/41528XXX Декоративное кольцо только для варианта хром/золото!
  • Page 100 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 101 41530XXX/41560XXX/41580XXX С помощью соединения- эксцентрика можно установить штангу строго вертикально. Декоративное кольцо только для варианта хром/золото!
  • Page 102 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Делали выполненные способом ручного дутья – отклонения размеров не являются основанием для рекламаций...
  • Page 103 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Декоративное кольцо только для варианта хром/золото!
  • Page 104 Для наполнения и очистки снимите насос и крышку. Демонтаж Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 105: Szerelési Útmutató

    Magy ar Szerelési útmutató...
  • Page 106 Miközben szakképzett szakember végzi a termék felszerelését, ügyelni kell arra, hogy a rögzítési felületek a rögzítési terület teljes egészén síkok (nincsenek kiálló fugák vagy csempeszélek), a fal felépítése alkalmas a termék felszereléséhez, és különösképpen, hogy nincsenek benne gyenge pontok. A mellékelt csavarok és dűbelek csak betonhoz alkalmasak.
  • Page 107 41520XXX/41528XXX Díszgyűrű csak a króm/arany változatnál!
  • Page 108 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 109 41530XXX/41560XXX/41580XXX Az excenter hüvelynek köszönhetően a fúrási egyenletlenségek kiegyenlíthetőek. Díszgyűrű csak a króm/arany változatnál!
  • Page 110 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Fúvott alkatrészek - a méretbeli eltérések nem jogosítanak fel reklamációra.
  • Page 111 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Díszgyűrű csak a króm/arany változatnál!
  • Page 112 A töltéshez és tisztításhoz vegye le a szivattyút és a fedelet. Leszerelés Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 113 Su omi Asennusohje...
  • Page 114 Kun pätevä ammattihenkilöstö suorittaa tuotteen asennusta, on huomioitava, että kiinnityspinta on koko kiinnityksen alueella tasainen (ei ulkonevia saumoja tai laattojen tasomuutoksia) ja, että seinän rakenne soveltuu tuotteen asentamiseen eikä siinä ole heikkoja kohtia. Mukana olevat kiinnitysruuvit ja kiinnitysankkurit soveltuvat betoniin kiinnittämiseen. Kiinnitettäessä tuotetta muihin seinärakenteisiin, noutata kiinnittimien valmistajan ohjeita.
  • Page 115 41520XXX/41528XXX Koristerengas vain mallissa kromi/kulta!
  • Page 116 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 117 41530XXX/41560XXX/41580XXX Poraustoleranssit voidaan tasata epäkeskoholkeilla. Koristerengas vain mallissa kromi/kulta!
  • Page 118 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Käsinpuhalletut osat - mittapoikkeamat eivät ole peruste reklamaation tekemiselle.
  • Page 119 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Koristerengas vain mallissa kromi/kulta!
  • Page 120 Poista pumppu ja kansi täyttöä ja puhdistusta varten. Irrotus Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 121 Sve ns k a Monteringsanvisning...
  • Page 122 När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är det viktigt att tänka på att monteringsytan är plan i alla delar av arbetsytan (inga fogar som sticker ut eller klinkerförskjutningar), att väggkonstruktionen passar till montering av produkten samt att den inte har svaga punkter.
  • Page 123 41520XXX/41528XXX Dekorring endast för krom/guld variant!
  • Page 124 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 125 41530XXX/41560XXX/41580XXX Borrtoleranser kan utjämnas genom excenterhylsan. Dekorring endast för krom/guld variant!
  • Page 126 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Handtillverkade delar – måttavikelser berättigar inte till reklamationer...
  • Page 127 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekorring endast för krom/guld variant!
  • Page 128 Tag bort pump och lock för att fylla och rengöra. Demontering Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 129: Montavimo Instrukcijos

    L i e t u vi š k ai Montavimo instrukcijos...
  • Page 130 Montuojant produktą, specialistas privalo įsitikinti, kad sienos plotas, prie kurio dedama montavimo plokštė, yra lygus (jokių plytelių ar kitų nelygumų), kad sienos struktūra yra pritaikyta produkto montavimui ir neturi jokių silpnų vietų. Pakuotėje esantys varžtai ir kaiščiai yra skirti tik betonui. Esant kitokiai sienai, varžtus ir kaiščius reikia rinktis pagal paskirtį.
  • Page 131 41520XXX/41528XXX Dekoratyvinis žiedas tik chrominiam (aukso) variantui!
  • Page 132 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 133 41530XXX/41560XXX/41580XXX Ekscentrinės jungties pagalba galima išlyginti išgręžtų angų nuokrypį. Dekoratyvinis žiedas tik chrominiam (aukso) variantui!
  • Page 134 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Stiklinė gali būti įvairių dydžių...
  • Page 135 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekoratyvinis žiedas tik chrominiam (aukso) variantui!
  • Page 136 Valymui nuimkite siurblį ir dangtį. Išmontavimas Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 137: Uputstva Za Instalaciju

    Hrv at ski Uputstva za instalaciju...
  • Page 138 Kada proizvod montira kvalificirano stručno osoblje treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), da je zidna konstrukcija primjerena montaži proizvoda te osobito da nema slabih mjesta. Priloženi vijci i moždanici prikladni su samo za beton. Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pažnju na navode proizvođača moždanika.
  • Page 139 41520XXX/41528XXX Ukrasni prsten samo kod varijante krom/zlato!
  • Page 140 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 141 41530XXX/41560XXX/41580XXX Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta. Ukrasni prsten samo kod varijante krom/zlato!
  • Page 142 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Stakleni dijelovi - različitosti dimenzija ne predstavljaju razlog za reklamaciju proizvoda.
  • Page 143 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ukrasni prsten samo kod varijante krom/zlato!
  • Page 144 Kod punjenja i čišćenja crpke skinite poklopac rastavljanje Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 145: Montaj Kılavuzu

    Türkç e Montaj kılavuzu...
  • Page 146 Müteahhit, ürünü monteleyeceği yer, yani montaj plakasının monte edileceği duvar alanının tümü düz (herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayansının çıkıntısıyla) engellenmemiş, yapısı ürünü montelemeye uygun bir şekilde ve herhangi zayıf noktası olamamasını sağlamalıdır. Kaplı vidalar ve çubuklar sadece beton için uygundur. Başka duvar yapıları...
  • Page 147 41520XXX/41528XXX Süs halkası sadece krom/altın versiyonunda bulunur!
  • Page 148 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 149 41530XXX/41560XXX/41580XXX Eksantrik burç ile delik toleransları dengelenebilir. Süs halkası sadece krom/altın versiyonunda bulunur!
  • Page 150 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ağza üfleme yapan parçalar -ölçü sapmaları- şikayet nedeni değildir...
  • Page 151 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Süs halkası sadece krom/altın versiyonunda bulunur!
  • Page 152 Doldurmak ve temizlemek için pompayı ve kapağı çıkartın. Sökme Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 153: Instrucţiuni De Montare

    R om â n ă Instrucţiuni de montare...
  • Page 154 La montarea produsului de către un personal calificat trebuie să fiţi atenţi ca suprafaţa, unde se fixează produsul să fie plată pe toată suprafaţa utilizată (să nu existe rosturi sau faianţe proeminente), peretele să fie adecvat pentru montarea produsului şi să nu există zone de rezistenţă...
  • Page 155 41520XXX/41528XXX Decoraţii numai pentru varianta cu crom/aur!
  • Page 156 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 157 41530XXX/41560XXX/41580XXX Compensaţi diferenţele de găurit cu ajutorul bucşei excentrice. Decoraţii numai pentru varianta cu crom/aur!
  • Page 158 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Piese fabricate manual - diferenţele de dimensiuni nu pot considera motivul unei reclamaţii.
  • Page 159 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Decoraţii numai pentru varianta cu crom/aur!
  • Page 160 Pentru umplere şi curăţare scoateţi pompa şi capacul. Demontare Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 161 Ελλ ηνι κ ά Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Page 162 Κατά τη συναρ ολόγηση του προϊόντος από καταρτισ ένο και εξειδικευ ένο προσωπικό θα πρέπει να δοθεί προσοχή, ώστε η επιφάνεια στερέωσης στη συνολική περιοχή στερέωσης να είναι επίπεδη (να ην υπάρχουν προεξέχοντες αρ οί ή λιθογό ωση πλακιδίων), ώστε η κατασκευή του τοίχου να είναι κατάλληλη για τη συναρ...
  • Page 163 41520XXX/41528XXX Δακτύλιος ντεκόρ μόνο σε επιχρωμιωμένη/επιχρυσωμένη παραλλαγή!
  • Page 164 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 165 41530XXX/41560XXX/41580XXX Μέσω του κουτιού του εκκέντρου είναι δυνατή η εξισορρόπηση των ανοχών διάτρησης. Δακτύλιος ντεκόρ μόνο σε επιχρωμιωμένη/επιχρυσωμένη παραλλαγή!
  • Page 166 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Τα τ ή ατα ελεύθερης ση ατοδότησης και οι αποκλίσεις από τις διαστάσεις δεν δικαιολογούν τα όποια παράπονα.
  • Page 167 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX ακτύλιος ντεκόρ όνο σε επιχρω ιω ένη/επιχρυσω ένη παραλλαγή!
  • Page 168 Για την πλήρωση και τον καθαρισμό της αντλίας, να αφαιρείτε το κάλυμμα. Αποσυναρμολόγηση Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 169 ‫ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Page 170 ‫ﻳﺠﺐ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻋﻨﺪ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﺮﻳﻖ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﺨﺼﺺ إﻟﻰ‬ ‫ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫هﺰة ﻟﻠﺘﺜﺒﻴﺖ دون ﻋﻮاﺋﻖ‬ ‫أن ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻮاﺿﻊ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺟﺎ‬ ‫، وأن اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺟﺎهﺰ ﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﻋﺪم‬ ‫اﻟﻤﻔﺼﻼت أو اﻟﻤﻠﺼﻘﺎت‬ ‫واﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫اﻟﻔﻴﺸﺮ‬ ‫ﻣﺒﻴﺘﺎت اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫اﺣﺘﻮاﺋﻪ ﻋﻠﻰ أﻳﺔ أﻣﺎآﻦ ﺿﻌﻴﻔﺔ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ...
  • Page 171 41520XXX/41528XXX ‫اﻟﺬهﺐ‬ ‫م اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﺰﺧﺮﻓﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺮوم‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪ‬...
  • Page 172 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 173 41530XXX/41560XXX/41580XXX ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻼﻣﺮآﺰﻳﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﺧﻠﻮص‬ ‫اﻟﺜﻘﺐ‬ ‫اﻟﺬهﺐ‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﺰﺧﺮﻓﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺮوم‬...
  • Page 174 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX ‫ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻤﺘﺮاآﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻊ ﺗﻐﻴﻴ ﺮ ًا ﻓﻲ اﻷﺑﻌﺎد اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ، وﻟﺬﻟﻚ ﻓﺈﻧﻪ ﻻ ﻳﻠﺰم اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺘﺼﻠﻴﺤﺎت‬...
  • Page 175 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX ‫اﻟﺬهﺐ‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﺰﺧﺮﻓﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺮوم‬...
  • Page 176 ‫ارﻓﻊ اﻟﻤﻀﺨﺔ واﻟﻐﻄﺎء ﻟﻠﻤﻞء واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻓﻚ اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 177: Navodila Za Montažo

    Sl ove ns ki Navodila za montažo...
  • Page 178 Kamorkoli bo pogodbenik namestil izdelek, mora poskrbeti, da je celotno območje stene na katero bo plošča nameščena ravno (brez štrlečih fug ali robov ploščic), ter da je struktura stene primerna za namestitev in je brez šibkih točk. Priloženi vijaki in ležaji so primerni le za beton. Za ostale zidne konstrukcije je potrebno upoštevati proizvajalčeva navodila.
  • Page 179 41520XXX/41528XXX Okrasni obroč le pri kromirani/pozlačeni različici!
  • Page 180 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 181 41530XXX/41560XXX/41580XXX Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut rattraper la tolérance de perçage. Okrasni obroč le pri kromirani/pozlačeni različici!
  • Page 182 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ustno pihani deli - odstopanja v velikosti niso razlog za reklamacijo.
  • Page 183 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Okrasni obroč le pri kromirani/pozlačeni različici!
  • Page 184 Pri polnjenju in čiščenju snemite črpalko in pokrov. Demontaža Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 185 Est o ni a Paigaldusjuhend...
  • Page 186 Toote paigaldamisel peab töövõtja tagama, et kogu seinapind, kuhu paigaldusplaat kinnitatakse, on lame (ükski vuuk ega keraamiline plaat ei ulatu esile), ning et seina konstruktsioon on toote paigaldamiseks sobiv ja sellel puuduvad nõrgad kohad. Kaasasolevad kruvid ja tüüblid sobivad üksnes betoonile.
  • Page 187 41520XXX/41528XXX Dekoratiivne rõngas saadaval ka kroom/kuld viimistluses.
  • Page 188 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 189 41530XXX/41560XXX/41580XXX Ekstsentrilise vaheseibiga saab puurimisel tekkinud erinevusi tasakaalustada. Dekoratiivne rõngas saadaval ka kroom/kuld viimistluses.
  • Page 190 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Klaas võib olla erimõõduline, kuna see on suuga puhutud. Kaebus pole õigustatud.
  • Page 191 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekoratiivne rõngas saadaval ka kroom/kuld viimistluses.
  • Page 192 Eemaldage täitmis ja puhastus pumba kate täitmiseks ja puhastamiseks. Mahamonteerimine Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 193: Montāžas Instrukcija

    L at v i s k i Montāžas instrukcija...
  • Page 194 Ja izstrādājuma montāžu veic kvalificēti speciālisti, jāseko, lai nostiprināšanas virsma visā nostiprināšanas zonā būtu gluda (šuves un flīzes nav izvirzītas uz āru), lai sienas konstrukcija būtu piemērota izstrādājuma montāžai un būtu pietiekami izturīga. Komplektā esošās skrūves un dībeļi ir paredzēti tikai šī izstrādājuma nostiprināšanai.
  • Page 195 41520XXX/41528XXX Dekoratīvais gredzens ir tikai hroma/zelta variantam!
  • Page 196 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 197 41530XXX/41560XXX/41580XXX Ar ekscentra bukses palīdzību var izlīdzināt urbuma neprecizitātes. Dekoratīvais gredzens ir tikai hroma/zelta variantam!
  • Page 198 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Izpūstas stikla daļas - izmēru atšķirības nevar būt reklamācijas iemesls.
  • Page 199 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekoratīvais gredzens ir tikai hroma/zelta variantam!
  • Page 200 Lai piepildītu un iztīrītu, noņemt sūkni un vāciņu. Demontāža Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 201: Uputstvo Za Montažu

    Sr ps ki Uputstvo za montažu...
  • Page 202 Kada proizvod montira kvalifikovano stručno osoblje treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), da je zidna konstrukcija primerena montaži proizvoda, i posebno da nema slabih mesta. Priloženi zavrtnji i tiplovi prikladni su samo za beton. Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pažnju na navode proizvođača tiplova.
  • Page 203 41520XXX/41528XXX Ukrasni prsten samo kod varijante hrom/zlato!
  • Page 204 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 205 41530XXX/41560XXX/41580XXX Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta. Ukrasni prsten samo kod varijante hrom/zlato!
  • Page 206 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ručno napravljeni stakleni delovi - odstupanje dimenzija ne predstavlja razlog za reklamaciju proizvoda.
  • Page 207 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ukrasni prsten samo kod varijante hrom/zlato!
  • Page 208 Kod punjenja i čišćenja pumpe skinite poklopac. rastavljanje Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 209 N or s k Montasjeveiledning...
  • Page 210 Når kvalifisert fagfolk monterer produktet, skal man påse at hele området der produktet monteres er plant (ingen fremstående fuger eller flisekanter), at oppbygging av veggen er egnet for montasje av produktet og at veggen ikke viser noen svakpunkter. Medleverte skruer og plugger egner seg kun for betong. Ved en annen veggoppbygging skal man ta hensyn til pluggprodusentens henvisninger.
  • Page 211 41520XXX/41528XXX Dekorring kun ved krom/gull variant...
  • Page 212 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 213 41530XXX/41560XXX/41580XXX Boretoleranser kan utlignes ved hjelp av eksenterbøssing. Dekorring kun ved krom/gull variant...
  • Page 214 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Munnblåste deler - Måldifferanser gir ingen rett til reklamasjon...
  • Page 215 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekorring kun ved krom/gull variant...
  • Page 216 Ta av deksel og pumpe for fylling og rengjøring. Demontasje Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 217: Ръководство За Монтаж

    Б ЪЛГ А Р СК И Ръководство за монтаж...
  • Page 218 При монтаж на продукта от квалифицирани специалисти да се внимава за това, закрепващата повърхност в целия диапазон на закрепването да бъде равна (без изпъкнали фуги или изместване на плочки), конструкцията на стената да е подходяща за монтаж на продукта и особено за това, да няма слаби...
  • Page 219 41520XXX/41528XXX Декоративен пръстен само при вариант хром/ злато!
  • Page 220 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 221 41530XXX/41560XXX/41580XXX Допуските при пробиване могат да се изравнят с ексцентричната втулка. Декоративен пръстен само при вариант хром/ злато!
  • Page 222 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ръчно духани части – Отклоненията от размерите не могат да бъдат повод за рекламация.
  • Page 223 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Декоративен пръстен само при вариант хром/ злато!
  • Page 224 За пълнене и почистване свалете помпата и капака. Демонтаж Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 225 Sh qi b Udhëzime rreth montimit...
  • Page 226 Gjatë montimit të produktit nga ana e personit të kualifikuar duhet pasur parasysh që e gjithë sipërfaqja mbërthyese të jetë e drejtë (nuk duhet të ketë hapësira mes pllakave). Mbi të gjitha muri duhet të jetë i përshtatshëm për montim dhe nuk duhet të ketë pika të dobëta.
  • Page 227 41520XXX/41528XXX Unaza dekorative vetëm në variantin krom/ar!
  • Page 228 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Page 229 41530XXX/41560XXX/41580XXX Përmes kutisë ekscentrike mund të ekuilibrohen tolerancat gjatë shpimit. Unaza dekorative vetëm në variantin krom/ar!
  • Page 230 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Pjesë të fryra me gojë - devijime nga përmasat nuk ju japin të drejtën të bëni reklamacion...
  • Page 231 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Unaza dekorative vetëm në variantin krom/ar!
  • Page 232 Për mbushje dhe pastrim të hiqen pompa dhe kapaku. Çmontimi Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table des Matières