TR
UYARI
•
Kaza riskini azaltmak için daima elektrikli ekipmanlarla çalışmayla ilgili mevzuatlara uyun
•
Göz kamaşmasına neden olabileceğinden ışık demetine doğrudan bakmaktan kaçının.
•
Lambayı açık alevlerin yakınında kullanmayın.
•
Bu lambanın ışık kaynağı değiştirilemez; ışık kaynağı ömrünün sonuna geldiğinde tüm lamba değiştiril-
melidir.
PIL UYUMLULUĞU:
•
Çalışma lambası 18V Metabo CAS pillerle kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
•
Ayrıca lamba, SCANGRIP CONNECT sistemi kullanıldığında 3. taraf 18 V pillerle uyumludur.
•
Pil yerine Scangrip güç kaynağı kullanmak mümkündür.
KULLANIM
•
Başlıkları çıkarmadan veya değiştirmeden önce ışığın kapalı olduğundan emin olun.
•
Güç düğmesine basıldığında ışık aşağıdaki sırayla etkinleşir: Kapalı, Düşük, Yüksek, Kapalı.
Atılacak elektrikli ürünler diğer ev atıkları ile birlikte bertaraf edilmemeli veya imha edil-
memelidir. Lütfen geri dönüşüm tesislerini kullanın. Daha fazla bilgi edinmek için yerel makamlara
veya satıcınıza danışın.
CZ
VAROVÁNÍ
•
Vždydodržujteplatnépředpisyanařízenípropráciselektrickýmizařízeními,abystesnížilirizikovzniku
nehod.
•
Nedívejtesepřímodosvětelnéhopaprsku,jinakbudeteoslněni.
•
Nepoužívejtesvítilnuvblízkostiotevřenéhoplamenu.
•
Nulăsațibaterianeîncărcatăpentruoperioadălungădetimp.-Supradescărcareapoateducela
deteriorareabateriei.
KOMPATIBILNÍBATERIE:
•
PracovnísvětlojeurčenopropoužitísbateriemiMetaboCAS18V.
•
Lampa je pomocí systému SCANGRIP CONNECT kompatibilní také s 18V bateriemi 3. stran.
•
MístobateriejemožnépoužítnapájecízdrojScangrip.
POUŽÍVÁNÍ
•
Před sundáním nebo výměnou hlav se ujistěte, že je světlo zhasnuté.
•
Stisknutím tlačítka napájení rozsvítíte světlo v následujícím pořadí: Vypnuto, Slabé, Silné, Vypnuto.
Vyřazované elektrické výrobky se nesmí vyhazovat spolu s domovním odpadem. Při likvidaci vy-
užívejte zařízení na recyklaci. Informace k recyklaci vám sdělí místní samospráva nebo prodejce.
10