Page 1
MINI SLIM 03.5610 * go to scangrip.com to register COB LED 170 lm/W 100/200 lumen 150/400 lux@0.5m 3.7V / 1200 mAh Spot: High power LED (step 1/2) (step 1/2) Li-ion Spot: 100 lumen Spot: 5200 lux@0.5m 5/2.5h -10° to +40° C...
Page 2
The green charging indicator lights up when charging is completed • Recharge frequently • Always replace the battery with an original SCANGRIP battery • Do not leave the battery without charge for an extended period - Deep discharge risks damaging the battery •...
Page 3
• Charger la lampe fréquemment • Utiliser toujours une pile originale de SCANGRIP lors du remplacement • Ne laisser pas la pile à plat. Dans ce cas il y a un risque de décharge excessive avec la conséquence que la pile ne soit plus réutilisable •...
Page 4
El indicador verde del cargador se ilumina al finalizar la carga • Cargue la lámpara con frecuencia • Sustituya siempre la batería por una batería SCANGRIP original • No deje la batería totalmente descargada, ya que podría ser IMPOSIBLE cargarla de nuevo •...
Page 5
Het groene lampje op de lader gaat branden als het laden is voltooid • Laad de lamp regelmatig op • Vervang de batterij altijd door een originele batterij van SCANGRIP • Bewaar de batterij niet leeg, omdat de batterij anders NIET MEER kan worden opgeladen •...
Page 6
Zielony wskaźnik znajdujący się na ładowarce zaświeci się po zakończeniu ładowania • Regularnie ładować akumulator lampy • Podczas wymiany należy zawsze stosować oryginalny akumulator firmy SCANGRIP • Nie należy dopuszczać do całkowitego rozładowania akumulatora, ponieważ może to oznaczać BRAK MOŻLIWOŚCI jego ponownego naładowania •...
Page 7
Laddningslampan lyser grönt när laddningen är klar • Ladda lampan ofta • Batteriet ska alltid bytas ut mot ett originalbatteri från Scangrip • Låt inte batteriet vara urladdat under längre tid-Batteriet riskerar då att förstöras på grund av djupurladdning •...
Page 8
Η πράσινη ένδειξη ανάβει όταν η φόρτιση είναι πλήρης. • Να φορτίζετε συχνά τον φακό. • Η αντικατάσταση της μπαταρίας πρέπει να γίνεται πάντοτε με αυθεντική μπαταρία SCANGRIP • Μην αφήνετε την μπαταρία χωρίς φόρτιση για μεγάλα χρονικά διαστήματα – Βαθιά αποφόρτιση αποτελεί κίνδυνο καταστροφής της μπαταρίας.
Page 9
Toate cele opt diode sunt aprinse. • Reîncărcare frecventă • Înlocuiți întotdeauna bateria cu o baterie scangrip originală • Deschiderea lanternei nu este recomandabilă, deoarece astfel nu ar mai fi etanșă. • Nu lăsați bateria neîncărcată pentru o perioadă lungă de timp - Supradescărcarea poate duce la deteriorarea bateriei.
Page 12
MANUFACTURER’S WARRANTY – Information for customers in Australia and New Zealand only This SCANGRIP product is guaranteed for a period of 2 (two) years from date of purchase. This guarantee shall become invalid if the product has been misused, tampered with or accidentally damaged.