Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE
Keep this manual in a safe location for future reference
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET
ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
Weighted Heating Pad
ENGLISH
Instructions for use ������������������������������������������������������������������������������������� 2
Almohadilla térmica con peso
ESPAÑOL
Manual de instrucciones ����������������������������������������������������������������������������� 9
Coussin chauffant lesté
FRANÇAIS
Mode d'emploi ������������������������������������������������������������������������������������������� 17
Distributed by/Distribuido por/
Distribué par :
Beurer North America LP
1 Oakwood Boulevard, Suite 255
Hollywood, FL 33020, USA
www.beurer.com
®
USING THIS PRODUCT
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Questions or comments? Call our US-based customer service
toll free at 1-800-536-0366�
¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente
en Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366�
Questions ou commentaires? Appelez gratuitement notre ser-
vice clientèle situé aux États-Unis au 1-800-536-0366
UHP 27

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beurer Germany UHP 27

  • Page 1 1-800-536-0366� Distributed by/Distribuido por/ Distribué par : ¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente Beurer North America LP en Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366� 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Questions ou commentaires? Appelez gratuitement notre ser- Hollywood, FL 33020, USA vice clientèle situé...
  • Page 2 ENGLISH CONTENT 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6. To Use ................. 4 DO NOT DESTROY ........... 2 7. Care, Maintenance and Disposal ....... 5 2. Package Contents ............4 8. Technical Specifications ..........6 3. Parts and Controls ............4 9. Troubleshooting Guide ..........6 4.
  • Page 3 WARNING To reduce the risk of burns, electric shock and fire, this product must be used in accordance with the following instructions: • Read all instructions before using the product. • Do not use on infants. • Never leave heating pad unattended. •...
  • Page 4 NOTICE • Only use the heating pad together with the control unit specified on the label. Otherwise the heating pad could be damaged. • With the heating pad switched on, never place any sharp object or any heating source such as a hot-water bottle, heating pad or similar items on it.
  • Page 5 Switching Off Set the controller to 0 to switch off the heating pad. The heat indicator light will switch off. Auto-off feature The heating pad switches itself off automatically after about 120 minutes. The heat indicator light then starts to flash. To switch on the heating blanket again, select the setting 0 and after about 5 seconds, reset the heating pad to the desired temperature setting.
  • Page 6 • The sliding switch is set to 1,2,3,4,5 or 6. 10� FCC Compliance Information Heating Pad UHP 27 Responsible Party – U.S. Contact Information: Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Hollywood, FL 33020 United States 1-800-536-0366 info@beurer.com...
  • Page 7 Beurer. This warranty is void if the product is ever used in a commercial or business environment. The maximum liability of Beurer under this warranty is limited to the purchase price actually paid by the customer for the product covered by the warranty, as confirmed by proof of purchase, regardless of the amount of any other direct or indirect damage suffered by the customer.
  • Page 8 Beurer does not authorize anyone, including, but not limited to, retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a retailer or remote purchaser, to obligate Beurer in any way beyond the terms set forth herein.
  • Page 9 ESPAÑOL ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 6. Uso ................12 NO DESTRUIR ............9 7. Cuidado, mantenimiento y desecho ......12 2. Contenido del empaque ........... 11 8. Especificaciones técnicas........13 3. Partes y controles ............. 11 9. Guía para la resolución de problemas ..... 14 4.
  • Page 10 ADVERTENCIA Este producto debe utilizarse de acuerdo con las siguientes instrucciones para reducir el riesgo de que- maduras, descargas eléctricas e incendios: • Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. • No lo use en niños. • Nunca deje la almohadilla térmica desatendida. •...
  • Page 11 • Esta almohadilla térmica está diseñada para usarse encima del cuerpo. No se siente ni se acueste encima de la almohadilla térmica. Nunca coloque la almohadilla entre usted y una silla, sofá, cama o almohada. • Enrolle el cable de manera holgada cuando la guarde. El enrollado apretado puede dañar el cable y las partes internas.
  • Page 12 5� Preparación AVISO 1. Para empezar, conecte el conector de control al conector de la almohadilla térmica. 2. Introduzca el enchufe en una toma de corriente estándar de 120 VCA. 6� Uso Encendido Ponga el controlador en el ajuste de temperatura más alto (número 6). De esta forma, la almo- hadilla térmica se calentará...
  • Page 13 ADVERTENCIA • Desconecte el enchufe. NO jale el cable. • No vuelva a conectar el controlador a la almohadilla térmica hasta que el conector de control y la almohadilla térmica estén completamente secos. De lo contrario, existe riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 14 Garantía limitada de por vida del comprador original Se garantiza que su almohadilla térmica Beurer, modelo UHP 27, está libre de defectos en los materiales y la mano de obra durante la vida útil del producto en las condiciones normales del uso y servicio propuestas.
  • Page 15 Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio. La máxima responsabilidad de Beurer según esta garantía se limita al precio de compra que el cliente haya pagado realmente por el producto cubierto por la garantía, según...
  • Page 16 Beurer. Esta garantía le da derechos específicos, y usted puede también tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra.
  • Page 17 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 6. Utilisation ..............20 NE PAS DÉTRUIRE ..........17 7. Entretien, maintenance et mise au rebut ....20 2. Contenu de l’emballage ........... 19 8. Caractéristiques techniques ........21 3. Pièces et commandes ..........19 9.
  • Page 18 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de brûlures, de décharge électrique ou d’incendie, ce produit doit être utilisé con- formément aux instructions suivantes : • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. • N’utilisez pas l’appareil sur les enfants. • Ne laissez jamais le coussin chauffant sans surveillance. •...
  • Page 19 • Ce coussin chauffant est destiné à être utilisé sur le dessus du corps. Ne vous asseyez pas ou ne vous couchez pas sur le coussin chauffant. Ne placez jamais le coussin entre vous et une chaise, un canapé, un lit ou un oreiller. •...
  • Page 20 5� Installation AVIS 1. Pour commencer, fixez le connecteur du coussin chauffant au connecteur de contrôle. 2. Insérez la fiche secteur dans une prise électrique 120 VCA standard. 6� Utilisation Mise sous tension Régler le dispositif de commande sur la température la plus élevée (réglage 6). Cela entraînera un réchauffement rapide du coussin chauffant.
  • Page 21 AVERTISSEMENT • Débranchez la fiche secteur. NE tirez PAS le coussin par le câble. • Ne reconnectez pas le dispositif de commande au coussin chauffant tant que le connecteur de commande et le coussin chauffant ne sont pas complètement secs. Sinon, il existe un risque d’électrocution.
  • Page 22 Garantie à vie limitée pour l’acheteur d’origine Votre coussin chauffant Beurer, modèle UHP 27, est garanti contre tout défaut de pièces et de main-d’œuvre pendant toute la durée de vie du produit dans des conditions d’utilisation et de service normales et prévues.
  • Page 23 Beurer. La présente garantie est nulle si le produit est utilisé dans un environnement commercial ou professionnel. Dans le cadre de la présente garantie, la responsabilité...
  • Page 24 Toutes les garanties doivent immédiatement prendre fin pour tous les produits ou toutes les pièces qui sont réparés, remplacés, altérés, ou modifiés, sans le consentement écrit explicite préalable de Beurer. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également disposer de droits supplémentaires qui varient d’un État à...