3. Régler la température et la durée en suivant les consignes du chapitre
« Réglages ».
Éléments de commande
1. Régulateur de la durée
3. Régulateur de température
•
Reinigen Sie das Ger ät und Zubehörteile vor dem Gebrauch gründlic h nac h den Anweis ungen im Absc hnitt 6 „R einigung". Veill er à ce que l'eau ne pénètr e pas dans l'ins tall ati on él ectrique ni dans l e boîtier de c ommande. Trocknen Sie das Ger ät und Zubehör teil e gründlic h ab!
•
Setzen Sie di e Boden-Abdeckung in das Beck en ei n. Le c ouvercl e s ert de c ompartimentage entre l'élém ent c hauffant et l e bac desti né aux restes de nourritur e, etc.
•
Setzen Sie den Schaltk asten mit H eiz elem ent v orsichtig auf den hi nteren R and des Ger ätes. Sworz eń w dolnej cz ęści skrzynki roz dzi elczej musi wchodzić w otw ór w urz ądzeniu głównym. D ann is t der Sc hal tkas ten ric htig posi tioniert.
Réglages
FR
Température
Le réglage de la température se fait par le
régulateur de température. Il est possible de
régler la température en continu dans une
étendue de 30 °C à 110 °C.
Le témoin orange de chauffe reste allumé
pendant le processus de réchauffement.
L'appareil est réchauffé à la température
réglée.
Quand la température réglée est atteinte, le
témoin de chauffe s'éteint.
Quand la température dans la cuve baisse, le
thermostat s'enclenche de nouveau et le témoin
de chauffe s'allume.
L'eau dans la cuve est désormais chauffée à la
température réglée.
14 / 20
Installation et utilisation
2. Témoin de chauffe (orange)
4. Interrupteur Marche/arrêt avec
témoin d'alimentation intégré (vert)
Fig. 2
Fig. 3
132290