Доступны следующие режимы. (Рис. 14)
ВКЛ. Звук и светодиодные индикаторы включены.
БЕЗЗВУЧНЫЙ РЕЖИМ: Включены только светодиодные
индикаторы.
ВЫКЛ. Звук и светодиодные индикаторы выключены.
Включение модуля с индикаторами и звуком на GO•UP
DELUXE PLAY
(Рис. 13-14)
• Извлеките модуль из руля с сиденьем, повернув его против
часовой стрелки.
• Выберите необходимый режим с помощью кнопки (БЕЗЗВУЧНЫЙ
РЕЖИМ или ВКЛ).
• Снова вставьте модуль в руль с сиденьем и поверните по
часовой стрелке, чтобы закрепить его.
Рекомендуется выключать модель, когда он не используется.
Зарядка модуля (Рис. 15)
Для модуля с индикаторами и звуком GO•UP DELUXE PLAY
предусмотрен встроенный аккумулятор, заряжаемый с помощью
кабеля Micro-USB и разъема на задней панели модуля.
Используйте кабель Micro-USB, входящий в комплект поставки.
Важное примечание для модуля DELUXE PLAY
- Warning. Длинный кабель. Опасность удушения. Храните кабель
USB в недоступном для детей месте.
- Литиевый аккумулятор 3,7 В, входящий в комплект поставки, не
подлежит замене.
- Кабель Micro-USB входит в комплект поставки.
- Зарядное устройство с разъемом USB, соответствующее
требованиям к напряжению в вашей стране, не входит в комплект
поставки.
- Зарядку модуля должны выполнять только взрослые.
- Регулярно проверяйте зарядное устройство на наличие
повреждений кабеля, вилки, корпуса и других частей. В случае
выявления таких повреждений не пользуйтесь зарядным
устройством, пока повреждения не будут устранены.
30
- Прежде чем очистить игрушку с помощью какой-либо жидкости,
необходимо отключить ее от зарядного устройства.
- Модуль необходимо вставить в руль с сиденьем перед
передачей игрушки ребенку.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эта игрушка производит вспышки, которые
могут вызвать эпилепсию у склонных к этому заболеванию лиц.
- В этой игрушке имеются не подлежащие замене батарейки.
Рулевое управление
Самокат «GO•UP DELUXE» интуитивно управляется и реагирует
на движения тела
(см. схему В).
- Когда ребенок наклоняется вправо, самокат поворачивает
направо.
- Когда ребенок наклоняется влево, самокат поворачивает налево.
Для самых маленьких детей при катании по ровным прямым
поверхностям самокат оснащен системой блокировки руля для
обеспечения лучшего равновесия и облегчения обучения.
- Чтобы заблокировать, нажмите кнопку выше (см. схему С).
- Чтобы разблокировать, нажмите красную кнопку ниже (см. схему
D).
Во время использования
- Встаньте на самокат, возьмитесь за обе рукоятки и оттолкнитесь
одной ногой, чтобы начать движение. Соблюдайте осторожность
на старте.
- Торможение: тормоз расположен сзади, при необходимости
нажмите на него, чтобы замедлиться. Нажимайте на тормоз
постепенно для предотвращения заносов и потери устойчивости.
- Всегда надевайте обувь при использовании самоката. Также
настоятельно рекомендуется надевать брюки и рубашку с
длинными рукавами, чтобы избежать травм при падении.
- Перед каждым использованием объясняйте ребенку, как
заблокировать самокат.