Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SZX-ILLK
SZX-ILLB2
SZX-ILLD2
SZX-AN
SZX-PO
SZH-CLJ
SZX-CL
SZX-TLGAD
LG-SF
MODE D'EMPLOI
ILLUMINATEUR SZX
STEREOMICROSCOPE DE RECHERCHE
Ce manuel d'instructions concerne l'utilisation de l'illuminateur SZX. Nous vous conseillons de le
lire très attentivement afin de vous familiariser avec votre instrument et d'en obtenir ainsi les
performances optimales. Il est conseillé de conserver ce mode d'emploi à proximité de l'appareil
pour toute consultation future.
A X 6 4 9 6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olympus SZX-ILLK

  • Page 1 SZX-ILLK SZX-ILLB2 SZX-ILLD2 SZX-AN SZX-PO SZH-CLJ SZX-CL SZX-TLGAD LG-SF MODE D'EMPLOI ILLUMINATEUR SZX STEREOMICROSCOPE DE RECHERCHE Ce manuel d'instructions concerne l'utilisation de l'illuminateur SZX. Nous vous conseillons de le lire très attentivement afin de vous familiariser avec votre instrument et d'en obtenir ainsi les performances optimales.
  • Page 3 Les informations contenues dans ce mode d'emploi s'appliquent aux trois modèles d'illuminateur SZX. Les différences existant entre les modèles sont résumées dans le tableau ci-dessous. Illuminateur Illuminateur lumière Illuminateur lumière Illuminateur fond noir/ transmise transmise avancée fond clair lumière SZX-ILLK SZX-ILLB2 transmise SZX-ILLD2 Objet Surface éclairée 63 mm : Observation en maximale fond clair...
  • Page 4 Des avertissements/autocollants sont gravés ou collés sur les parties devant être manipulées avec une extrême précaution. Toujours tenir compte de ces avertissements. Embase lampe Localisation de l'avertissement gravé (Avertissement de haute température) Panneau arrière Localisation de l'autocollant (Avertissement de haute température) Lorsque l'avertissement/l'autocollant est taché, déchiré ou arraché, contacter un représentant Olympus qui le remplacera.
  • Page 5 Ensuite, retirer le verre de platine pour nettoyer le verre ainsi que les zones avoisinantes avec de la gaze. En cas de pénétration d'eau à l'intérieur du module, contacter le représentant Olympus qui vérifiera l'intégrité électrique de l'appareil.
  • Page 6 Attention La sécurité de l'opérateur peut être mise en cause si l'instrument est utilisé d'une manière non spécifiée dans le mode d'emploi. De plus, une utilisation inadéquate de l'appareil risque de l'endommager. Toujours manipuler et utiliser l'instrument selon les indications données dans le mode d'emploi. Dans ce manuel, certaines recommandations spécifiques sont repérées par les symboles suivants : : Indique que le non-respect des instructions auquel il est rattaché...
  • Page 7 ILLUMINATEUR SOMMAIRE NOMENCLATURE ASSEMBLAGE 2-1 Schéma d'assemblage ..............................2 2-2 Procédure d'assemblage ............................... 3 EMPLOI DES ORGANES DE COMMANDE OPERATION Réglage de l'axe optique ................................... Objectifs compatibles et emploi du filtre dépoli ....................Emploi du filtre intégré ILLB2 ILLD2............................Emploi du filtre supplémentaire ...............................
  • Page 8 NOMENCLATURE Ce schéma montre le SZX-ILLB2. Colonne Embase lampe U-LS30-4 Pince de platine Verre de platine SP-C Cordon d'alimentation UYCP11 Illuminateur...
  • Page 9 ILLUMINATEUR ASSEMBLAGE 2-1 Schema d'assemblage Le schéma ci-dessous montre comment assembler les différents éléments modulaires. Les chiffres indiquent l'ordre de montage. # En effectuant l'assemblage du microscope, s'assurer de la propreté de chaque élément. Veiller tout particulière- ment à ne pas abîmer les composants et à ne pas toucher les surfaces optiques. Colonne* Cordon d'alimentation...
  • Page 10 2-2 Procedure d'assemblage Montage de la colonne (Fig. 4) ² 1. Desserrer, à l'aide de la clé Allen fournie, les deux vis de blocage de la ³ colonne @ placées sur le panneau arrière de l'illuminateur. 2. Insérer doucement la colonne ² dans le trou de montage, en orientant l'espace de rangement pour le tournevis ³...
  • Page 11 ILLUMINATEUR Montage et démontage du verre de platine (Figs. 7 & 8) ² # S'assurer qu'il n'y a ni poussière ni tâches sur la lentille et le verre imperméable. Si nécessaire, nettoyer le verre @ (Fig. 7). 1. Nettoyer d'abord le verre de la platine ² puis le placer délicatement sur le trou de montage du panneau supérieur de l'illuminateur.
  • Page 12 à la prise de terre. Si la prise n'est pas correcte- ƒ ment mise à la terre, Olympus ne peut en garantir la sécurité ni les performances. (Fig. 11) 2. Brancher fermement la prise du cordon d'alimentation | dans la prise murale ƒ.
  • Page 13 {: IN : Enfoncé \: OUT : Tiré vers l'extérieur SZX-ILLB2 LBD/ND6/ND25 SZX-ILLD2 FR/LBD/ND25 SZX-ILLK Pas compatible Commande d'éclairage d'ouverture de fente SZX-ILLB2 \ —> : Réglage de la position de la fente \ —> : Réglage de la largeur de la fente SZX-ILLB2 L'éclairage oblique peut être activé...
  • Page 14 OPERATION }Lorsqu'un titre de chapitre mentionne un modèle spécifique, les procédures décrites ne concernent que ce modèle. Lorsque le titre ne précise aucun modèle particulier, les procédures décrites s'appliquent à tous les modèles. Réglage de l'axe optique (Fig. 12) ‡ # Cette procédure est essentielle pour éliminer tout éclairage irrégu- †...
  • Page 15 Objectifs compatibles et emploi du filtre dépoli }Le tableau suivant présente l'emploi standard du filtre dépoli 450PL fourni avec le SZX-ILLK ILLK . Le 450PL accroît la planéité de l'éclairage mais diminue la luminosité. Le monter ou le retirer en fonction des préférences de l'observateur ou des besoins de l'observation.
  • Page 16 (Fig. 14) }En complément des filtres intégrés, il est possible de monter le filtre dépoli Ø 45 mm (450PL) fourni avec le SZX-ILLK ou tout filtre Ø 45 mm en-dessous du verre de platine. (Epaisseur maximum : 5 mm). }Il est conseillé d'utiliser le filtre dépoli pour l'observation d'un tissu teint avec un éclairage aussi plat que possible (l'éclairage oblique ne fonc-...
  • Page 17 Emploi de la commande d'éclairage oblique ILLK ILLB2 (Fig. 15) }Le SZX-ILLK et le SZX-ILLB2 sont fournis avec la fonction d'éclairage oblique. Cela permet d'améliorer le contraste des contours des objets transparents plongés dans du liquide. (Le filtre dépoli 450PL n'est pas utilisable avec cette configuration).
  • Page 18 Emploi du sélecteur de contraste ILLB2 (Fig. 17) }En général, la position “haute" permet d'obtenir un meilleur contraste que la position “basse". Sachant que la visibilité varie en fonction de l'état de l'objet, il est re- commandé d'essayer les deux positions et de sélectionner celle offrant la meilleure visibilité.
  • Page 19 ILLUMINATEUR SPECIFICATIONS Spécification Elément SZX-ILLK SZX-ILLB2 SZX-ILLD2 Lampe halogène 6V, 30W, 6V30WHAL PHILIPS 5761 Eclairage (Durée de vie moyenne : environ 100 heures, en utilisation normale) Réglage de l'intensité lumineuse Système de réglage en continu (avec transformateur intégré) Surface éclairée effective...
  • Page 20 “matériels". En cas de problème, consulter les tableaux suivants et prendre les mesures correctives appropriées. Si - après consultation attentive du guide de dépannage - le problème n'a toujours pas été résolu, demander l'assistance du représen- tant Olympus local. SZX- Remède...
  • Page 21 ILLUMINATEUR SZX- Remède Page Problème Cause ILLK ILLB2 ILLD2 d) L'image semble brillante Ouvrir le diaphragme d'ouver- Le diaphragme d'ouverture – ¦ ¦ ¦ (perte de résolution). ture. sur le corps du microscope est fermé. La qualité d'éclairage ne con- Amener le filtre 450PL ou le vient pas à...
  • Page 22 · Le SZX-AN et le SZX-PO ne peuvent être utilisés avec le filtre dépoli 450PL fourni avec l'illuminateur lumière transmise SZX-ILLK # Lorsque le SZX-ILLK est utilisé avec un objectif 1.6X/2X ou l'objectif supplémentaire AL20X, les bords du champ d'observation sont “ombrés". Avec d'autres objectifs, l'observation en polarisation peut être menée à bien sans...
  • Page 23 ILLUMINATEUR Assemblage (Figs. 20 & 21) 1. Montage de l'analyseur. · Insérer l'analyseur dans l'extrémité distale de l'objectif @ et l'enfoncer le plus loin possible en orientant le côté gravé du SZX-AN vers l'avant. Puis resserrer fermement la commande de fixation ². (Fig. 20) # Insérer précautionneusement l'analyseur pour éviter de l'incliner.
  • Page 24 7-2 Guide-objet avec pince à ressort SZH-CLJ }Spécialement recommandé avec le SZX-ILLD2, cet accessoire permet de tenir une pierre ou un objet similaire pour une inspection sous éclairage fond noir. Comment utiliser le SZH-CLJ Pince à ressort Objet Bague moletée Objectif Sens de rotation Verticale...
  • Page 25 ILLUMINATEUR 7-3 Grande plaque de platine transparente SZX-XL }Cette plaque permet d'éviter toute contamination lors de l'emploi d'un objet cru, d'isoler la chaleur et faciliter la désinfec- tion. Il est également possible de placer du papier coloré et de la cellophane sous la plaque de platine transparente pour obtenir un effet de fond (éclairage) dans le cadre de macro-photographie.
  • Page 26 Cela permet d'éviter toute augmentation de la température de l'illuminateur et s'avère particulièrement utile lors de l'observation d'objets dont le contrôle précis de la température est primordial. Adaptateur guide-lumière transmise SZX-TLGAD Boîtier d'alimentation lumineuse LG-PS2 Illuminateur SZX-ILLK Guide-lumière souple SZX-ILLB2 LG-SF SZX-ILLD2 Assemblage et opération (Figs. 23 & 24) 1.
  • Page 27 Si celui-ci n’a pas été fourni à la livraison, sélectionner le modèle de cordon d’alimentation approprié, répondant aux spécifications électriques ci-dessous et du type certifié dans le pays d’installation. AVERTISSEMENT: Olympus ne peut garantir la sécurité électrique d’emploi d’un équipement qui serait alimenté par un cordon non-approuvé par Olympus.
  • Page 28 Tableau 2 – Câbles souples Organisations officielles et méthode harmonisée de marquage des câbles Méthode de marquage alterna- tive, utilisant des gaines de Marque harmonisée, imprimée conducteurs colorées Noir-Rou- ou gravée (peut être posée sur Organisation officielle ge-Jaune. (Longueur du seg- le câble ou sur la gaine isolante ment coloré...
  • Page 29 NOTES...
  • Page 30 NOTES...
  • Page 32 OLYMPUS CORPORATION Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan OLYMPUS LIFE AND MATERIAL SCIENCE EUROPA GMBH Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Germany Phone: +49 40 23 77 30, Fax: +49 40 23 77 36 47 E-mail: microscopy@olympus-europa.com OLYMPUS FRANCE S.A.