Télécharger Imprimer la page
Makita DCL184 Manuel D'instructions
Makita DCL184 Manuel D'instructions

Makita DCL184 Manuel D'instructions

Aspirateur sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour DCL184:

Publicité

Liens rapides

Cordless Cleaner
EN
Aspirateur sans Fil
FR
Akku-Staubsauger
DE
Aspiratore a batteria
IT
Accustofzuiger
NL
Aspiradora Inalámbrica
ES
Aspirador de pó a bateria
PT
Akku støvsuger
DA
EL
Akülü Süpürge
TR
DCL184
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
KULLANMA KILAVUZU
8
16
25
34
43
52
61
69
77
86

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita DCL184

  • Page 1 Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL Aspirateur sans Fil MANUEL D’INSTRUCTIONS Akku-Staubsauger BETRIEBSANLEITUNG Aspiratore a batteria ISTRUZIONI PER L’USO Accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Aspiradora Inalámbrica INSTRUCCIONES Aspirador de pó a bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES Akku støvsuger BRUGSANVISNING Akülü Süpürge KULLANMA KILAVUZU DCL184...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.13 Fig.9 Fig.14 Fig.10 Fig.11 Fig.15 Fig.12...
  • Page 4 Fig.20 Fig.16 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19...
  • Page 5 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.24 Fig.28 Fig.29 Fig.25...
  • Page 6 Fig.30 Fig.34 Fig.35 Fig.31 Fig.36 Fig.32 Fig.37 Fig.33...
  • Page 7 Fig.38 Fig.39 Fig.40...
  • Page 8 If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool. • Do not short the battery cartridge. • See the chapter “MAINTENANCE” for the appropriate details of precautions during user maintenance. SPECIFICATIONS Model: DCL184 Capacity with a dust bag 500 mL 330 mL Continuous use 1 (Normal speed mode) Approx.
  • Page 9 Symbols ble liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. The followings show the symbols which may be used Use only the charger supplied by the manufac- for the equipment. Be sure that you understand their turer to recharge.
  • Page 10 Avoid storing battery cartridge in a con- tainer with other metal objects such as also void the Makita warranty for the Makita tool and nails, coins, etc. charger. Do not expose battery cartridge to water Tips for maintaining maximum or rain.
  • Page 11 Overheat protection FUNCTIONAL When the tool/battery is overheated, the tool stops auto- DESCRIPTION matically and the battery indicator lights up for about 60 seconds. The tool does not start even if you turn the tool on. In this situation, let the battery cool before turning CAUTION: Always be sure that the tool is the tool on again.
  • Page 12 Close the dust case cover completely. ASSEMBLY Fig.10: 1. Dust case cover NOTE: When the dust bag is not installed in CAUTION: Always be sure that the tool is the cleaner, the dust case cover does not close completely. before carrying out any work on the tool. Be careful not to take the upper side for the lower side cleaner.
  • Page 13 Always use the mat nozzle for cleaning CAUTION: a mat. Using the mat nozzle for other materials may Do not use nozzles other than the scratch its surface. nozzles provided by Makita. Cleaning without nozzle You can perform vacuum cleaning without the nozzle. Fig.26 13 ENGLISH...
  • Page 14 Fig.39 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, WARNING: Never charge the battery cartridge be performed by Makita Authorized or Factory Service with on-vehicle inverter. It may cause abnormal Centers, always using Makita replacement parts. Cleaning WARNING: Never charge the battery cartridge in a car.
  • Page 15 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool The use of any other accessories or attachments might present a risk of for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 16 • Lorsque vous n’utilisez pas l’outil pendant une période prolongée, la batterie doit être retirée de l’outil. • Ne court-circuitez pas la batterie. SPÉCIFICATIONS Modèle : DCL184 Capacité 500 ml 330 ml Utilisation continue 1 (Mode vitesse normale) Environ 80 minutes...
  • Page 17 N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne Symboles pas utiliser si l’une des ouvertures est bloquée ; toujours enlever les poussières, peluches, Vous trouverez ci-dessous les symboles susceptibles cheveux et autres corps étrangers pouvant Garder les cheveux, vêtements amples, doigts et toute autre partie du corps à...
  • Page 18 Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rin- CONSIGNES DE SÉCURITÉ cez-les à l’eau claire et consultez immédiate- ADDITIONNELLES ment un médecin. Il y a risque de perte de la vue. Cet appareil est conçu pour l’utilisation à l’intérieur. Ne court-circuitez pas la batterie : Lire attentivement ce manuel d’instructions et Ne touchez les bornes avec aucun maté- riau conducteur.
  • Page 19 Cela annulera également la garantie Makita pour Fig.1: 1. Indicateur rouge 2. Bouton 3. Batterie l’outil et le chargeur Makita.
  • Page 20 Fonctionnement de la gâchette Fig.4: 1. Bouton Marche/Changement de vitesse automatiquement, et le témoin de la batterie s’allume 2. Bouton Arrêt pendant 60 secondes environ. L’outil ne démarre pas même si vous le mettez sous tension. Dans ce cas, laissez la batterie refroidir avant de rallumer l’outil. bouton Marche/Changement de vitesse.
  • Page 21 Superposez le cadre de l’écran anti-poussière sur Installation du sac à poussière Fig.14 Utilisez l’écran anti-poussière si vous installez le sac ensemble dans la cavité de l’aspirateur dans le même l’un de l’autre. Fig.5: 1. Côté supérieur de l’écran anti-poussière 2.
  • Page 22 ATTENTION : Videz le sac à poussière ou ATTENTION : N’utilisez pas de suceurs autres que ceux fournis par Makita. ATTENTION : Lorsque vous refermez le cou- vercle du logement à poussières, prenez soin de ne pas vous coincer les doigts.
  • Page 23 AVERTISSEMENT : toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage Ne chargez jamais la batterie avec un onduleur dans un véhicule. Cela agréé, avec des pièces de rechange Makita. pourrait provoquer une chaleur anormale et déclen- cher un incendie. Nettoyage...
  • Page 24 L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complé- Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre centre d’entretien local Makita. • Tube prolongateur (tuyau droit) •...
  • Page 25 • Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden, muss der Akku vom Werkzeug entfernt werden. • Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden. TECHNISCHE DATEN Modell: DCL184 Kapazität mit Staubsack 500 mL 330 mL Dauerbetrieb (mit Akku BL1830B) 1 (Normaldrehzahlmodus) Ca.
  • Page 26 Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben, die für Staub, Fusseln, Haaren und Fremdkörpern, die den Luftstrom behindern können. sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und vertraut. beweglichen Teilen fern. Betriebsanleitung lesen. bevor Sie den Akku abnehmen. Nur für EU-Länder Lassen Sie bei der Reinigung von Treppen Aufgrund des Vorhandenseins gefähr-...
  • Page 27 Akkus. 12. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand, übermäßiger Hitzebildung, einer angebracht sind.
  • Page 28 Halten Sie das Werkzeug und Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- den Akku beim Anbringen oder Abnehmen Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert des Akkus sicher fest. Wenn Sie das Werkzeug worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden sie Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer und Beschädigung führen.
  • Page 29 Überlastschutz Schalterfunktion Wird das Werkzeug in einer Weise betrieben, die eine Abb.4: 1. Einschalttaste (ON)/Drehzahl- Umschalttaste 2. Ausschalttaste (OFF) automatisch stehen, und die Anzeige leuchtet für etwa 60 Sekunden auf. Schalten Sie in dieser Situation das Drücken Sie zum Einschalten des Staubsaugers ein- Werkzeug aus, und brechen Sie die Arbeit ab, die eine fach die Einschalttaste (ON)/Drehzahl-Umschalttaste.
  • Page 30 Montieren des Staubsacks Staubsackanschlag in der Richtung des Pfeils auf dem Staubsackanschlag in die Staubsackkammer Verwenden Sie den Staubsackanschlag zum Einsetzen ein. Führen Sie die Teile vollständig in die Schlitze der des Staubsacks. Achten Sie darauf, dass Sie nicht Staubsackkammer ein. versehentlich die Oberseite mit der Unterseite verwech- Abb.15: 1.
  • Page 31 Staubentleerung HINWEIS: Entfernen Sie den Gebläseaufsatz vor VORSICHT: Entleeren Sie den Staubsack, dem Staubsaugen. Wenn der Gebläseaufsatz am Sauggerät angebracht ist, wird die Saugkraft reduziert. VORSICHT: Montieren und Demontieren des sich nicht die Finger klemmen. ANMERKUNG: Werfen Sie auf keinen Fall Um einen Aufsatz, wie etwa eine Düse, anzuschließen, den Staubsackanschlag weg, weil er bei jedem führen Sie diese bei gleichzeitigem Drehen sicher in...
  • Page 32 Rauchentwicklung oder einem Brand führen. Verformung oder Rissbildung verursachen. Abb.39 Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden. 32 DEUTSCH...
  • Page 33 Versuchen Sie nicht, den Staubsauger selbst zu reparieren. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Makita-Kundendienststelle.
  • Page 34 Non cortocircuitare la cartuccia della batteria. • Per i dettagli appropriati relativi alle precauzioni durante la manutenzione da parte dell’utente, vedere il capitolo “MANUTENZIONE”. DATI TECNICI Modello: DCL184 con un sacchetto polveri 500 mL 330 mL Utilizzo continuativo Circa 80 min...
  • Page 35 Non maneggiare l’elettrodomestico con le Simboli mani bagnate. Non inserire alcun oggetto nelle aperture. Non utilizzarlo con alcuna apertura ostruita; tenerlo libero da polvere, lanugine, capelli e qualsiasi prima dell’uso. Leggere il manuale d’uso. Tenere i capelli, gli indumenti abbondanti, le dita e tutte le parti del corpo lontani dalle aper- ture e dalle parti mobili.
  • Page 36 Qualora l’elettrolita entri in contatto con gli REGOLE AGGIUNTIVE PER LA occhi, sciacquarli con acqua pulita e richie- SICUREZZA dere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità può risultare nella perdita della vista. Questo elettrodomestico è progettato per l’utilizzo Non cortocircuitare la cartuccia della batteria: domestico.
  • Page 37 Inoltre, ciò potrebbe invali- cia della batteria, questi ultimi potrebbero scivolare dare la garanzia Makita per l’utensile e il caricabatte- rie Makita. giamento dello strumento e della cartuccia della batteria, nonché...
  • Page 38 Protezione dal sovraccarico Funzionamento dell’interruttore Quando l’utensile viene utilizzato in un modo che causi un Fig.4: 1. assorbimento di corrente elevato in modo anomalo, l’uten- 2. Pulsante di spegnimento sile si arresta automaticamente e l’indicatore si illumina per circa 60 secondi. In questa circostanza, spegnere l’utensile e interrompere l’applicazione che ha causato il sovraccarico dell’utensile.
  • Page 39 Installazione del sacchetto polveri tamento indicato dalla freccia presente sulla barriera Quando si intende installare il sacchetto polveri, uti- lizzare la barriera polveri. Fare attenzione a non con- fondere il lato superiore con il lato inferiore per errore, Fig.15: 1. Apertura poiché...
  • Page 40 Utilizzo come aspirapolvere Smaltimento delle polveri NOTA: ATTENZIONE: Svuotare il sacchetto polveri o eseguire la pulizia con l’aspirapolvere. Se l’accesso- mente pieno. In caso contrario, la forza di aspira- aspirazione si riduce. ATTENZIONE: Quando si chiude lo sportel- Installazione o rimozione lino del contenitore polveri, fare attenzione a non dell’accessorio aspiratore far restare incastrate le dita.
  • Page 41 Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita, utiliz- zando sempre ricambi Makita. 41 ITALIANO...