JP
用途
超高出力マルチビームヘッ ドランプ
保護性能 : IP 67
初回使用の前に
ペツル製 ULTRA QUICK CHARGER を使用して電池を満充電状態にしてください。 充
電をする前に本説明書の 「電源」 を読んでください。
各部の名称
(1) ULTRA VARIO ヘッ ドランプ (2) ヘッ ドバンド (3) スイッチ (4) ACCU 2 ULTRA
(5) ULTRA QUICK CHARGER (6) ヘルメッ トマウントプレート フロント (7) ヘルメッ ト
マウントプレート リア
オンとオフ、 照射レベルの切り替え
ULTRA VARIO には4段階の照射レベルがあります。
モード 1 : 低出力、 ワイドビーム
モード 2 : 近距離用、 ワイドビーム
モード 3 : 移動用、 デュアルビーム
モード 4 : 遠距離用、 スポッ トビーム
ULTRA VARIO には電子制御機能が付いており、 光の強さを一定に保ちます。
電池の残量がわずかになると、 光の強さが自動的に最小照度レベルまで下がります :
サバイバルモード。
サバイバルモードでは、 43 ルーメン以上の光を1時間以上照射します。
光の危険性について
本製品は IEC 62471 規格のリスクグループ 2 ( 中危険度) に分類されます。
本製品はお子様にはお薦めできません。
- 青色光による網膜傷害の危険があります (特に子供には危険です) 。
光源を直視しないでく ださい。 ランプから放射される光には目を傷める危険
があります。
人間の目に直接ランプの光を当てないようにしてく ださい
サーマルレギュ レーシ ョン
ULTRA VARIO には、 ランプのオーバーヒートを防ぐためのサーマルレギュレーショ
ンシステムが付いています。 このため、 状況によっては明るさが大きく低下すること
もあります。
ランプ後部のベンチレーションホールは絶対にふさがないでください。 ベンチレーシ
ョンホールにはランプから発生する熱を逃がす役割があります。
取り外し可能なヘルメッ トマウン トプレート
特定のヘルメッ トには、 ヘッ ドバンドを使用せずに ULTRA VARIO を取り付けること
ができます。 ヘルメッ ト VERTEX 及び ALVEO への取り付けには、 付属のマウントプレ
ートを使用します :
- ランプ本体を取り付けるフロントプレート。
- リチャージャブルバッテリーを取り付けるリアプレート。
ヘルメッ ト ELIOS に取り付けるためのマウントプレートは別売です。
電源
ペツル製リチャージャブルバッテリー (リチウムイオン電池) :
ACCU 2 ULTRA (E55450) : 2600 mAh
初回使用時には必ず充電してください。 必ずペツル製の ULTRA QUICK CHARGER
E55800 を使用してください。
バッテリーインジケータのスイッチを押し、 充電状態を確認してください。 バッテリー
の残量を示す目盛りが3秒間表示されます :
注意 : 充電状態を確認するときは、 必ずランプをオフにするか、 コードを抜いてく
ださい。
バッテリーの残量がわずかになると、 ランプが点滅し、 自動的にサバイバルモードに
切り替わります。
リチウムイオン電池は、 1年毎に容量が10%ずつ低下します。 この電池は約500回充電
できます。 ( 500回充電した後も、 初期の70%の容量があります)
リチャージャブルバッテリーの保管
リチャージャブルバッテリーを長く使用するため、 気温マイナス20℃からプラス25℃
の清潔で乾燥した場所で保管してください。
充電が不完全な場合や2週間以上使用していない場合は充電してください。 リチャ
ージャブルバッテリーを使用せずに1年以上経過すると、 劣化し、 性能が低下するお
それがあります。
長期間 (6ヶ月以上) 使用しない場合は、 50%充電された状態にして保管してくださ
い。 リチャージャブルバッテリーは、 ランプや電源に接続されていない状態で保管し
てください。
注意
警告 : バッテリーを不適切な方法で使用すると、 故障や破損の原因になります。 破裂
や火傷につながる恐れがあります。
- 分解または改造をしないでください。
- 水の中に入れないでください。
- リチャージャブルバッテリーは、 チャージャーおよびランプに正しい向きにしてセッ
トしてください。
- リチャージャブルバッテリーは個別テスト済みです。 もし電池の状態に関する疑問が
あれば、 ( 株) アルテリア (TEL : 04-2968-3733) にご相談ください。
廃棄基準
ケースが破損している、 異臭がする、 熱を持っている、 変色や変形が見られる、 液漏れ
している等、 異常が確認されたリチャージャブルバッテリーは直ちに使用を止めてく
ださい。 すぐに廃棄してください。
使用後のリチャージャブルバッテリーを火の中に入れたり、 分解したり しないでくださ
い。 爆発や有毒物質の流出を引き起こす場合があります。
- 電池に大きな力や衝撃を加えないでください。 破損の原因となります。
ペツル製 ULTRA QUICK CHARGER E55800
このチャージャーは 100-240 V 50/60 Hz 電源での使用が可能で、 世界中でその国に
あった電源プラグを使うことにより充電することができます。
充電時間
ACCU 2 ULTRA の充電時間は3時間30分です。
充電が完了すると、 自動的に充電は止まります。
チャージインジケータ
充電中は赤いライトが点灯します。
充電が完了するとライトの色が緑色に変わり、 満充電状態が維持されます。
注意
- 充電は必ずプラス 0℃ から 40℃ の気温で行ってください。
- 電源に接続していないチャージャーにリチャージャブルバッテリーをセッ トしたまま
にしないでください。 急速に放電されてしまいます。
- リチャージブルバッテリー (充電式電池) 以外は充電しないでください。 破裂する恐
れがあります。
- このチャージャーは、 ULTRA 用のリチャージャブルバッテリーの充電のみに使用し
てください。 その他の電池の充電は、 怪我の恐れや電池およびチャージャーの故障
の原因となります。
- 延長コードは使わないでください。
- リチャージャブルバッテリーが異臭や熱を発した場合、 変色や変形をした場合、 液漏
れした場合、 その他の異常がある場合は、 チャージャーから取り外してください。
- 雨や雪にさらさないでください。 感電する恐れがあります。
- 落としたり強い衝撃が加わったり したチャージャーは使用しないでください。
- チャージャーが破損した場合 (例 : 電源コードの切断) は分解しないでください。 ペツ
ルの工場以外での修理は認められません。
- 電源プラグの破損の原因となりますので、 電源プラグをコンセントから抜く ときは電
源コードを引っ張らずにプラグを持って抜いてください。
- 感電の恐れがあるため、 クリーニングやメンテナンスは必ず電源プラグをコンセン
トから抜いた状態で行ってください。
電磁環境適合性
本製品は、 電磁環境適合性に関する 2004/108/CE 指令に適合しています。
警告 : 本製品の近く では、 ビーコンがレシーブモード (サーチモード) になっている場
合にビーコンの機能が妨げられる場合があります。 ビーコンから雑音が出る等の不具
合があった場合、 雑音が止むまでビーコンをヘッ ドランプから離してください。
ス トロボ効果
警告 : VARIO ヘッ ドランプを、 回転や往復運動を利用する機械や装置の近く で、 モー
ド 3 で使用する場合は注意が必要です。
ランプの光の周波数 (145 Hz ± 10 Hz) が機械の運動の周波数と等しいかその倍数
であると、 ユーザーは機械の動きを認識できません。
製品が機能しない場合
電極に腐食がないか確認してください。 腐食している場合は、 傷をつけたり変形させ
たり しないように注意しながらこすり取ってください。 コネクター部分が正しく接続さ
れていることを確認してください。
それでもランプが機能しない場合は(株)アルテリア(TEL : 04-2968-3733)にご連絡
ください。
technical notice ULTRA VARIO 1
メンテナンス、 ク リーニング
眼鏡拭きで拭くか、 中性洗剤を入れたぬるま湯で手洗いしてください。 ランプを傷つ
けるような材質のものを使用してのクリーニングは避けてください。 レンズを傷つけ
ないように注意してください。 高圧洗浄は避けてください。 洗濯機で洗うことができる
のはヘッ ドバンドのみです。
持ち運びと保管
毎回、 使用後は、 ランプ、 ヘッ ドバンド、 リチャージャブルバッテリーを乾燥させてくだ
さい。 保管や持ち運びの際は、 紫外線、 湿気、 化学薬品等から保護してください。
改造と修理
ペツルによって認められた場合を除き、 製品の改造および修理を禁じます。
環境への配慮
ランプ本体やバルブ、 使用済みの電池はリサイクルをしてください。 一般の不燃物と
一緒に捨てないでください。 廃棄の方法については各市町村の指示に従ってくださ
い。 環境衛生の保全のため、 廃棄の方法は必ず守るようにしてください。
保証
製品を分解しないでください。 製品を分解した場合、 いかなる不具合が生じても、 保
証の対象にはなりません。 ランプ本体には、 原材料及び製造過程における欠陥に対
し3年の保証期間が設けられています。 リチャージャブルバッテリーには、 1年また
は充放電 300回の保証期間が設けられています。 ただし以下の場合は保証の対象外
とします : 通常の磨耗、 酸化、 改造や改変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、
事故または過失による損傷、 電池の液漏れによる損傷、 不適切または誤った使用方
法による故障。
責任
ペツル及びペツル総輸入販売元である株式会社アルテリアは、 製品の使用から生じ
た直接的、 間接的、 偶発的結果またはその他のいかなる損害に対し、 一切の責任を
負いかねます。
BG
Предназначение
Много мощна челна лампа с няколко типа лъчев сноп
Защита IP 67.
Преди първата употреба
Заредете докрай акумулаторната батерия със зарядното у-во CHARGEUR RAPIDE
ULTRA Petzl. Преди да направите това, прочетете параграф Енергия.
Номерация на елементите
(1) Челна лампа ULTRA VARIO, (2) ластик, (3) бутон за избор на режим,
(4) ACCU 2 ULTRA, (5) у-во за бързо зареждане ULTRA, (6) предна пластина за
каска, (7) клипс за задния кабел.
Включване, изключване, превключване
Челната лампа ULTRA VARIO предоставя възможност за избор на четири режима:
Режим 1: слаб интензитет на светлината, разходящ сноп
Режим 2: осветление на близко разстояние, разходящ сноп
Режим 3: светлина за придвижване, комбиниран сноп
Режим 4: осветление на далечно разстояние, максимално дълъг сходящ сноп
Лампата ULTRA VARIO излъчва светлина с постоянни параметри през целия
период на работа.
Когато батериите се изразходят, силата на светлината внезапно намалява към
едно минимално осветление: резервен режим.
Лампата ULTRA VARIO работи на резервно осветление поне 43 лумена за време
най-малко един час.
Фото биологична безопасност за очите
Челната лампа е категоризирана в група с риск 2 (умерен риск) съгласно
стандарт IEC 62471.
Тази челна лампа не се препоръчва за деца.
- Съществува риск от отлепяне на ретината в резултат от излъчването на синя
светлина особено при децата.
Не гледайте директно насреща към светлината, излъчвана от лампата.
Лъчите от челната лампа могат да бъдат опасни за очите.
Не насочвайте лъчевия сноп от челната лампа към очите на някой
човек.
Терморегулация
ULTRA VARIO притежава система за регулиране на температурата, за да се
избегне всякакъв риск от прегряване на лампата. При определени условия
може да забележите значително отслабване на светлината.
Никога не покривайте вентилационните отвори в задната страна на челната
лампа. Те позволяват добро отвеждане на произвежданата от лампата топлина.
Пластини за фиксиране на челната лампа върху каска
Челната лампа ULTRA VARIO може да се носи върху някои каски без ластик.
За монтаж към каски VERTEX и ALVEO използвайте пластините, предлагани с
челната лампа:
- Предна пластина за фиксиране на лампата.
- Задна пластина за фиксиране на акумулаторната батерия.
Пластините аксесоари за фиксиране върху каска ELIOS се продават отделно.
Енергия
Акумулаторна зареждаща се батерия Petzl (литиеви):
ACCU 2 ULTRA (E55450 2): 2600 mAh
Преди първото използване на лампата трябва да заредите батерията,
използвайте само зарядно у-во CHARGEUR RAPIDE ULTRA Petzl E55800.
Проверявайте степента на изразходване на акумулаторната батерия като
натиснете бутона Energy Gauge. Индикаторът Bar Graph светва за 3 секунди.
Внимание, проверката на нивото на зареждане на акумулаторната батерия
трябва да става при изключена лампа или с изваден от нея кабел.
Когато батерията е почти разредена, преминаването автоматично на резервен
режим се известява с едно премигване.
Акумулаторната батерия Li-Ion губи годишно 10 % от капацитета си. Тя може
да се зарежда 500 пъти. (След 500 зареждания запазва все още 70 % от
първоначалния капацитет).
Съхранение на зареждащи се батерии
За да предпазите акумулаторната батерия, внимавайте да я съхранявате при
добри условия, на сухо място и при температура между -20 °C и +25 °C.
Няма проблем да се зарежда акумулаторна батерия, която е частично разредена
или не е употребявана повече от две седмици. Акумулаторната батерия може да
се повреди, ако не се използва в продължение на една година.
При съхранение продължително време (повече от 6 месеца), заредете я до 50 %.
Съхранявайте акумулаторната батерия с изваден кабел.
Предпазни мерки
Внимание, при неправилно използване батерията може да се повреди.
Съществува риск от експлозия или изгаряния.
- Не разглобявайте акумулаторната батерия, не променяйте конструкцията й.
- Не я потапяйте във вода.
- Не я включвайте с разменени полюси към зарядното у-во или лампата (има
защита срещу неправилно поставяне).
- Акумулаторните батерии са проверявани индивидуално. Въпреки това, ако
забележите неизправност, отнесете се до Petzl.
Бракуване на продукта
- Спрете веднага да използвате зареждаща се батерия, ако обвивката й е
счупена или пробита; ако излъчва миризма или топлина; ако е с променени цвят
или форма; ако изпуска електролитна течност или има някаква друга аномалия.
Бракувайте я.
- Не изгаряйте използвана акумулаторна батерия, не се опитвайте да я
разрушавате. Може да експлодира или да изтекат токсични вещества.
- Не забивайте остри предмети в акумулаторна батерия, не я удряйте с чук, не
я смачквайте.
CHARGEUR RAPIDE ULTRA Petzl E55800
Това зарядно устройство 100-240 V~, 50/60 Hz може да се използва в целия свят
посредством адаптер.
Време на съхранение
Времето за пълно зареждане на ACCU 2 ULTRA е 3h30.
Когато акумулаторната батерия се зареди, системата за автоматично регулиране
спира зареждането.
Индикатор за зареждане
По време на зареждане на батерията свети един червен диод.
Когато акумулаторната батерия е заредена, светодиодът свети в зелено.
Предпазни мерки
- Зареждането на акумулаторната батерия трябва да се извършва при
температура по висока от 0 °C и по-ниска от 40 °C.
- Не оставяйте акумулаторната батерия в зарядно устройство, което не е
включено в мрежата (защото бързо се разрежда).
- Не зареждайте обикновени батерии, които не са предназначени да бъдат
зареждани, поради риск от експлозия.
- Зареждайте с това устройство само акумулаторни батерии ULTRA. Опитите
за зареждане на други батерии могат да причинят изгаряния и да доведат до
повреждане както на батерията, така и на зареждащото устройство.
- Не използвайте удължител.
- Не оставяйте акумулаторна батерия да се зарежда, ако усетите миризма, ако се
загрява, ако променя цвета и формата си, ако изпуска електролитна течност или
забележите каквото и да е аномалия.
- Не излагайте зарядното у-во на дъжд или сняг, съществува риск от
електроиндукция.
- Не употребявайте зарядно устройство, което е претърпяло силен удар или е
падало.
- Ако зарядното устройство е повредено, например захранващия кабел, не го
демонтирайте. То трябва да бъдат поправено само в сервизите на Petzl, тъй като
са необходими специални инструменти.
- При изключване на зареждащото устройство не дърпайте кабела, за да не
повредите щепсела.
- За да предотвратите електроиндукция, изключете от мрежата зарядното преди
извършване на каквито и да било манипулации или почистване.
Електромагнетична съвместимост
Съответства на изискванията на директива 2004/108/CE, отнасящи се до
електромагнетичната съвместимост.
Когато уредът ARVA (уред за търсене на затрупани под лавина) е включен в
позиция търсене, може да се появят смущения поради близостта на лампата
ULTRA. В случай на интерференция (паразитен шум), отдалечете уреда ARVA от
акумулаторната батерия.
Стробоскопичен ефект
Внимавайте при използване на лампата VARIO в режим 3 близо до ротативни
машини.
Ако честотата на светлината на лампата (145 Hz ± 10 Hz) е идентична (или
кратна) на честотата на ротацията на машината, ползвателят може да не вижда
ротацията на машината.
В случай че лампата не функционира
Проверете за корозия по контактите (акумулаторните батерии, контакторите).
В случай на корозия, изстържете леко повърхността на контактите, без да ги
деформирате. Проверете дали контакторите са свързани правилно.
Ако лампата продължава да не работи, отнесете се до Petzl.
Поддържане, почистване
Употребявайте кърпички за очила или измийте лампата на ръка с топла
сапунена вода. Не търкайте лампата с абразивен продукт. Внимавайте да не
надраскате стъклото. Не почиствайте с препарат под налягане. Ластикът може
да се пере отделно в пералня машина.
Съхранение, транспорт
След всяка употреба трябва да изсушите лампата, ластиците и акумулаторните
батерии. Съхранявайте и транспортирайте продукта защитен от UV лъчи, влага,
химически продукти и др.
Модификации, ремонт
Забранени са всякакви модификации, допълнения или ремонти, с изключение
на разрешените от Petzl.
Опазване на околната среда
Бракуваните лампи, светодиоди, батерии и акумулатори трябва да се
рециклират. Не ги изхвърляйте заедно с битовите отпадъци. Изхвърляйте ги
в определените от местното законодателство контейнери за рециклиране.
По този начин вие участвате в опазването на околната среда и на човешкото
здраве.
Гаранция Petzl
Не демонтирайте лампата. Гаранцията не важи, в случай че лампата е била
разглобявана. Лампата е с гаранция 3 години относно дефекти в материала
или фабрични дефекти. Акумулаторната батерия е с гаранция една година
или 300 цикъла заряд/разряд. Гаранцията не включва: нормално износване,
оксидация, модификации или поправки, лошо съхранение, повреди, дължащи
се на произшествия, небрежност, протекли батерии, употреба на продукта не
по предназначение.
Отговорност
Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било
характер щети, настъпили в резултат от използуването на този продукт.
Закрепване с ластик
Закрепване с фиксираща пластина върху каската
e545000d (100614)
10