Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Pos: 10 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 11\mod_1251641382851_6.doc @ 71882 @ Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts MIDI Floating Fountain LM haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
− Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für das Gerät. − Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor. − Lassen Sie Reparaturen nur von OASE-autorisierten Kundendienststellen durchführen. Pos: 31 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41649 @ Pos: 32 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Montage @ 7\mod_1202907725390_6.doc @ 43906 @ Montage Pos: 33 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72824 @...
Page 9
- DE - Pos: 40 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Aufstellen @ 7\mod_1202907856718_6.doc @ 43932 @ Aufstellen Pos: 41 /Pumpen/Schlammsauger/MIDI Floating Fountain LM/Aufstellen MIDI Floating Fountain @ 10\mod_1248704577637_6.doc @ 65989 @ MIDI Floating Fountain LM aufstellen (M-O) Beim Aufstellen des Gerätes ist das durch die jeweilige Düse erzeugte Wasserbild zu berücksichtigen. Gegenstände ausserhalb des Teiches sollen nicht vom Wasser getroffen werden.
Netzspannung überprüfen, Zuleitungen kontrol- lieren Filterkorb verschmutzt Filterkorb mit einer Bürste und unter fließendem Wasser reinigen Motor defekt Rücksprache mit OASE erforderlich Pumpe schaltet nach kurzer Laufzeit ab Pumpe ist überlastet wegen starker Wasserver- − Wasserqualität erhöhen um Standzeit zu schmutzung verbessern −...
Pos: 81 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_121.doc @ 45453 @ The company OASE has built this unit according to the state of the art and the valid safety regulations. Despite the above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accor- dance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
Page 12
− Only use original spare parts and accessories for the unit. − Never carry out technical modifications to the unit. − Only have repairs carried out by customer service points authorised by OASE. Pos: 91 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41651 @ Pos: 92 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Montage @ 7\mod_1202907725390_121.doc @ 43908 @...
Page 13
- GB - Pos: 100 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Aufstellen @ 7\mod_1202907856718_121.doc @ 43934 @ Installation Pos: 101 /Pumpen/Schlammsauger/MIDI Floating Fountain LM/Aufstellen MIDI Floating Fountain @ 10\mod_1248704577637_121.doc @ 65991 @ Installation of the MIDI Floating Fountain LM (M-O) When installing the unit, take into account the 'water' picture created by the individual nozzle. Avoid objects outside of the pond to be reached by the water.
Filter basket soiled Clean the filter basket under running water using a brush Motor defective Contact OASE Pump switches off after a short running period Pump overloaded due to heavily soiled water − Improve the water quality to enhance the pump's operating life −...
Remarques relatives à cette notice d'emploi Pos: 130 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 11\mod_1251641382851_200.doc @ 71884 @ Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, MIDI Floating Fountain LM vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec cet appareil doivent être exécutés conformément à...
Page 16
− N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil. − Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil. − Ne faire effectuer les réparations que par des SAV autorisés par OASE. Pos: 151 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41652 @ Pos: 152 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Montage @ 7\mod_1202907725390_200.doc @ 43909 @...
- FR - Pos: 160 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Aufstellen @ 7\mod_1202907856718_200.doc @ 43935 @ Mise en place Pos: 161 /Pumpen/Schlammsauger/MIDI Floating Fountain LM/Aufstellen MIDI Floating Fountain @ 10\mod_1248704577637_200.doc @ 65992 @ Mise en place de la fontaine MIDI Floating Fountain LM (M-O) Lors de la mise en place de l'appareil, tenir compte du jet d'eau généré...
Nettoyer le panier de filtration à l'eau courante et au moyen d'une brosse Moteur défectueux Contacter absolument OASE La pompe s'arrête après une courte période La pompe est surchargée par une pollution − Améliorer la qualité de l'eau pour augmenter importante de l'eau la durée de vie...
Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Pos: 190 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 11\mod_1251641382851_241.doc @ 71885 @ Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product MIDI Floating Fountain LM heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
Page 20
− Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat. − Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan. − Laat reparaties uitsluitend verrichten door OASE-erkende serviceafdelingen. Pos: 211 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41653 @ Pos: 212 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Montage @ 7\mod_1202907725390_241.doc @ 43910 @ Montage Pos: 213 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72828 @...
Page 21
- NL - Pos: 220 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Aufstellen @ 7\mod_1202907856718_241.doc @ 43936 @ Plaatsen van het apparaat Pos: 221 /Pumpen/Schlammsauger/MIDI Floating Fountain LM/Aufstellen MIDI Floating Fountain @ 10\mod_1248704577637_241.doc @ 65993 @ MIDI Floating Fountain LM opstellen (M-O) Houd bij het opstellen van het apparaat rekening met het door de betreffende spuitmond geproduceerde waterbeeld. Objecten buiten de vijver dienen niet door het water te worden geraakt.
Filter verontreinigd Reinig de filterkorf met een borstel onder stromend water. Motor defect Overleg met OASE noodzakelijk De pomp schakelt na korte tijd uit Pomp is overbelast vanwege te sterke waterve- − Waterkwaliteit verhogen om standtijd te rontreiniging verbeteren −...
Pos: 261 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_271.doc @ 45456 @ La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad aplicables. No obstante, el equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
Page 24
− Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo. − No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. − Encargue los trabajos de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas por OASE. Pos: 271 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41654 @ Pos: 272 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Montage @ 7\mod_1202907725390_271.doc @ 43911 @...
- ES - Pos: 280 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Aufstellen @ 7\mod_1202907856718_271.doc @ 43937 @ Emplazamiento Pos: 281 /Pumpen/Schlammsauger/MIDI Floating Fountain LM/Aufstellen MIDI Floating Fountain @ 10\mod_1248704577637_271.doc @ 65994 @ Emplazamiento del MIDI Floating Fountain LM (M-O) Al emplazar el equipo tenga en cuenta la imagen del agua que se crea por la tobera correspondiente. El chorro de agua no debe alcanzar objetos fuera del estanque.
Limpie el cesto de filtro bajo agua corriente con un cepillo suave El motor está defectuoso Póngase en contacto con OASE La bomba se desconecta después de un corto La bomba está sobrecargada porque el agua − Aumente la calidad del agua para prolongar tiempo de funcionamiento está...