Page 2
Sommaire Consignes de sécurité.................. 3 Description générale ..................4 Description et fonction ................. 5 Connexion....................8 Dépannage ....................16 Specifications .................... 17 Croquis ...................... 19 Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions ⇒ www.videortechnical.com Mode d’emploi Instrucciones de manejo...
Page 3
1. Consignes de sécurité • Lisez ces consignes de sécurité et la notice avant de raccorder la caméra et de la mettre en service. • Conservez soigneusement la notice pour une utilisation ultérieure. • En cas de dysfonctionnements, informez-en votre fournisseur. •...
Page 4
2. Description générale • Caméra couleur 1/3” • Résolution: 550 lignes TV • Contrôle automatique de gain (CAG) • Sensibilité: 0,34Lux pour F1,2 • Compensation contre jour (BLC) • Obturateur électronique (ESC) • Contrôle de l’iris AI/DC • Circuit sans vacillement •...
Page 5
3. Description et fonction 1. Vis de fixation de la réglage du côte d’appui S’utilise pour régler la mise au point arrière de l’objectif. Il y a deux vis de serrage pour la mise au point arrière. Il faut les dévisser pour pouvoir effectuer la mise au point arrière de la caméra.
Page 6
Modèle 12VDC Modèle 100VAC~240VAC 1 Sélecteur de fonction • FL (anti-scintillement) Si vous utilisez la caméra avec un éclairage à 50Hz, un scintille- ment peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, l’interrupteur FL doit être en position ON. Mais, en cas d’utilisation d’une alimentation à 60Hz, mettre l’interrupteur FL en position OFF.
Page 7
• BCL (Compensation de contre-jour) Une forte luminosité provenant de derrière un objet peut provoquer la fermeture de l’iris de l’objectif, ce qui a pour effet d’obscurcir ou d’assombrir les parties intéressantes de la scène. La fonction de compensation de contre-jour ajuste automatiquement le niveau de vidéo pour préserver la visibilité...
Page 8
4. Connexion 4.1 Objectif Sur cette caméra, l’objectif ne fait pas partie de la livraison. Achetez un objectif adapté à votre environnement. Cette caméra admet la commande automatique du diaphragme et des objectifs à monture C ou monture CS ATTENTION •...
Page 9
3. Enlever le cache du capuchon d’iris fourni, et souder le câble de l’objectif sur le capuchon comme montré ci-dessous. Broche Modèle Vidéo Modèle DC Rouge (tension d’alimentation) --- Affaiblissement – --- Affaiblissement + Blanc (signal vidéo) --- Entraînement + Noir (Masse) --- Entraînement –...
Page 10
Raccordement d’objectifs monture C/CS Avant de fixer un objectif, vérifier s’il s’agit d’un objectif à monture C ou monture • Connexion d’un objectif monture CS Retirer le cache de protection et fixer l’objectif sur la caméra en tournant en sens horaire.
Page 11
Connexion d’un objectif monture C 1. Fixer l’adaptateur d’objectif monture C par unea rotation en sens horaire. 2. Fixer l’objectif par une rotation en sens horaire.
Page 12
4.2 Réglages sur objectifs Objectif monture C Objectif monture CS Réglage du Ce réglage (écart entre la monture d’objectif et le plan du côte d’appui détecteur) doit être effectué s’il n’est pas possible d’atteindre sur objectifs une mise au point parfaite avec l’anneau de mise au point de à...
Page 13
Réglage du Lors de la mise au point, pointer l’appareil photo sur un modèle côte d’appui dont la distance correspond à au moins 5 fois la distance sur objectif minimale de l’objet (MOD) de l’objectif. (Si elle s’élève à 1m, à...
Page 14
4.3 Branchement de l’alimentation Chaque modèle à différentes spécifications d’alimentation, vérifier le nom du modèle et les spécifications d’alimentation avant de connecter l’appareil à une source d’alimentation. Se reporter à l’autocollant identifiant le modèle, apposé sur le produit, pour les spécifications d’alimentation. Pour alimentation de type 12 Vcc.
Page 15
4.4 Branchement d’un écran Pour modèle avec sortie vidéo BNC Connectez le terminal de sortie vidéo à l’arrière de l’appareil à l’écran. • Le mode de connexion du caméra à un écran est fonction du modèle. Veuillez consulter le manuel pour votre modèle. •...
Page 16
5. Dépannage Si vous avez des problèmes à faire fonctionner la caméra, reportez-vous au tableau suivant. Si les conseils ne vous aident pas à résoudre le problème, contactez un technicien agréé. Problème Solutions Rien ne s’affiche • Vérifiez que le câble d’alimentation et la ligne de à...
Page 17
6. Spécifications Modèle VKC-1345 VKC-1345/12V Code iinformatique 92061 92062 Système CCIR/PAL Capteur CCD 1/3” Sony Progressive scan CCD Eléments d’image actifs Env. 440.000; (H) 752 x (V) 582 pixels Synchronisation Interne Rapport signal-bruit 48dB (AGC OFF) Résolution horizontale 550 lignes TV en couleur (mesuré) Sensibilité...
Page 18
Support mural avec rotule, vis de fixation de la caméra 1/4”, Pantone 877 70697 Support mural avec rotule, vis de fixation de la caméra 1/4”, RAL 9006 Seulement pour VKC-1345/12V 70448 Alimentation 100-240VAC/12VDC (1,0A) 77772 Alimentation 12VDC/0,5, stabilisé, version table...
Page 20
® est une marque propriété de Videor Technical E. Hartig GmbH Distribution et vente à travers les distributeurs spécialisés. VIDEOR TECHNICAL E. Hartig GmbH Nous nous réservons Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark/Allemagne toutes modifications techniques. Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videortechnical.com...