rétabli 15 secondes après la dernière action sur un bouton. Lorsque
le projecteur est sous tension et que le signal est connecté, l'écran
s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes.
UTILISATION DES MENUS DE L'ÉCRAN
Double-cliquez pour activer l'affichage, puis sur le menu principal
double-cliquez pour accéder aux menus suivants, cliquez sur le
bouton haut ou bas pour parcourir et sélectionner les menus
souhaités :
Dmx
Dmx
Dmx
ADDRESS
MODE
OPTIONS
Double click to enter
Double click to enter
Double click to enter
Long press to esc
Long press to esc
Long press to esc
ADDRESS
Pour régler l'adresse DMX.
MODE
Pour définir le mode utilisateur.
Pour définir les paramètres d'état, le contrôle des
OPTIONS
ventilateurs, le signal, la courbe de gradation et
autres.
Pour vérifier la durée d'utilisation, la version du
INFO
logiciel, les informations sur les ventilateurs et
autres.
Pour réinitialiser le projecteur, faire l'étalonnage et
TEST
autres.
PRESET
Pour éditer les programmes et les scènes.
3.8 NFC
Lorsque le projecteur est sous tension, il est possible d'utiliser
l'application Ayrton NFC pour smartphone pour lire les informations
basiques du projecteur, telles nom du produit, version du software,
UID et informations telles DMX adresse, univers, User Mode,
Options, informations...
Note : si l'appareil n'est pas sous tension et que les dernières
données ont été écrites via NFC, vous ne pourrez lire que les
données transférées par NFC mais pas les informations sur le
luminaire. Cependant, lorsque le projecteur est à nouveau alimenté,
les informations complètes peuvent être à nouveau lues.
Grâce au NFC, vous pouvez définir les paramètres de l'appareil tels
que l'adresse DMX, l'univers, le User Mode et les différentes Options.
Les données seront automatiquement synchronisées à la prochaine
mise sous tension de l'appareil.
Note :
• NFC tag du projecteur se situe juste en-dessous de l'écran LCD.
• Le lecteur NFC du smartphone se trouve à des emplacements
différents suivant les modèles.
• Pendant la lecture des informations, assurez-vous que le
lecteur NFC du smartphone soit suffisamment proche du Tag
du projecteur et maintenez le smartphone stable pendant 3
secondes jusqu'à la lecture complète des informations.
Scannez le code QR sur la page de couverture pour télécharger le
MANUEL afin de vérifier le fonctionnement de la NFC.
3.9 PROTOCOLE DMX
Scannez le code QR sur la page de couverture pour télécharger le
DMX CHART.
3.10 PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ
Pour des raisons de sécurité, avant que l'opérateur ne commence
à contrôler le projecteur à distance, il doit prédéfinir, à partir
d'un ordinateur (MAC ou PC), une zone de sécurité (blanking) qui
empêche les opérations supérieures au MPE (Maximum Permissible
Exposure) à l'intérieur de la zone de sécurité (ou autre). La zone
de sécurité (blanking) doit être définie de manière à inclure toute
zone dans laquelle le projecteur peut être pointé et où l'on peut
raisonnablement s'attendre à ce que le public soit présent. Lorsque
MAMBA | LASER SOURCE IP65 6 SERIES
Dmx
Dmx
Dmx
INFO
TEST
PRESET
Double click to enter
Double click to enter
Double click to enter
Long press to esc
Long press to esc
Long press to esc
USER MANUAL _
l'opérateur détermine qu'aucun membre du public ne sera présent
ou qu'aucun membre du public ne sera présent à l'intérieur de la
distance de danger du produit (voir le tableau ci-dessous), il n'est
pas nécessaire de définir une zone de sécurité (d'occultation).
US HD (Distance de Danger - USA) = 90 mètres (312 pieds).
Non US HD (Distance de Danger hors USA) = 70 mètres (230 pieds).
La distance de danger (dans le pire des cas) est mesurée
à pleine puissance et à l'angle de faisceau le plus serré
pendant 0,25 secondes.
Cependant, ne pas éclairer de personnes à une distance
inférieure à cette distance.
RÉGLAGES DES ZONES D'EXCLUSION (BLANKING ZONES)
First Point
Pan
Étapes pour définir la zone de suppression : voir le "Guide de réglage
de la zone de suppression"
PROTECTION DE SÉCURITÉ
Ce luminaire a été conçu avec une fonction de protection de
sécurité : En cas d'erreur, non seulement la sortie de la lumière est
immédiatement coupée, mais les filtres CMJ, le filtre de couleur et le
filtre Frost sont également introduits dans le trajet de la lumière et
le zoom passe immédiatement au maximum pour bloquer émission
de lumière.
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA SÉCURITÉ - CONTRÔLE
DE REDONDANCE SÉPARÉ
Ce projecteur a été conçu avec un système de surveillance de sécurité
avec contrôle de redondance séparé. Le système de sécurité, en cas
de défaillance, arrête ou réduit l'intensité lumineuse à un niveau
sûr immédiatement lorsqu'une valeur de surveillance de la sécurité
est signalée en dehors de la valeur attendue : Lorsque l'intensité
lumineuse (mesurée par le courant) est en dehors de la plage prévue
; lorsque le Pan et/ou le Tilt sont décalés de l'emplacement enregistré
ou n'arrivent pas à l'emplacement enregistré ; lorsque le zoom ne
parvient pas à atteindre la valeur enregistrée.
4. CONTRÔLES ET FONCTIONS
4.1 MOUVEMENT PAN ET TILT, CANAUX DMX 1 À 7
4.2 INTENSITÉ DU VARIATEUR (À UTILISER AVEC
LE CANAL STROBE À FOND), CANAUX DMX 8-10
8
Second Point