Télécharger Imprimer la page
Bosch Indego 800 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour Indego 800:

Publicité

Liens rapides

OBJ_DOKU-27378-007.fm Page 1 Tuesday, October 7, 2014 12:48 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 115 (2014.10) O / 467 EURO
All manuals and user guides at all-guides.com
Дата производства:
Өндірілген уақыты:
Indego l Indego 800 l Indego 1000 Connect l
Indego 1100 Connect l Indego 1200 Connect l
Indego 1300
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Indego 800

  • Page 1 OBJ_DOKU-27378-007.fm Page 1 Tuesday, October 7, 2014 12:48 PM Дата производства: Өндірілген уақыты: Robert Bosch GmbH Power Tools Division Indego l Indego 800 l Indego 1000 Connect l 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY Indego 1100 Connect l Indego 1200 Connect l www.bosch-garden.com F 016 L81 115 (2014.10) O / 467 EURO...
  • Page 2 Lietuviškai ........Puslapis 450 F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 3 F 016 800 373 100 x F 016 800 374 F 016 800 432 F 016 800 322 F 016 800 321 F 016 800 384 (WEU/EEU) F 016 800 438 (CH) Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 4 0.25 m 10 m Indego Indego Indego 1200 Connect Indego 1300 (0 600 8A2 000) (0 600 8A2 100/130/170) Indego 800 Indego (0 600 8A2 101) Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect 300 x 400 x 500 x 600 x...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 5 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 6 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 50 cm >1 m F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 7 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 8 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 9 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 10 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 10 | F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 11 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM | 11 STOP 60 mm 20 mm Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 12 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 12 | F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 13 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM | 13 STOP STOP Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 14 Vorsicht: Berühren Sie nicht die nutzen. Nationale Vorschriften be- rotierenden Messer. Die Messer schränken möglicherweise das Alter sind scharf. Hüten Sie sich vor des Bedieners. dem Verlust von Zehen und Fin- gern. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Gartengerät vor. Unzulässige fremde Gegenstände. Veränderungen können die Sicherheit  Unter Spannung stehende Stromver- Ihres Gartengerätes beeinträchtigen sorgungskabel dürfen nicht überfah- und zu verstärkten Geräuschen und ren werden. Vibrationen führen. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 16 Gegenstand. Überprüfen Sie Teile. das Gartengerät auf Schäden und  Achten Sie darauf, dass nur original kontaktieren Sie den Bosch Kunden- Bosch Ersatzteile verwendet werden. dienst wegen notwendiger Reparatu- ren.  Ersetzen Sie bei Bedarf Messer und Schrauben im ganzen Satz.
  • Page 17  Lagern Sie das Gartengerät nur im boter ist nur für die Software-Diagnose Temperaturbereich von –20 °C und durch ein Bosch Servicecenter be- 50 °C. Lassen Sie das Gartengerät stimmt. z. B. im Sommer nicht im Auto liegen. Gefährdungen durch den Akku Sicherheitshinweise für Ladegerät...
  • Page 18 Länder 220 V, 240 V je nach Ausfüh- von Fehlbedienung und Verletzungen. rung). Informationen erhalten Sie bei  Die Spannung der Stromquelle muss Ihrer autorisierten Bosch Kunden- mit den Angaben auf dem Stromver- dienststelle. sorgungsgerät übereinstimmen. In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausge- ...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 19 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Deutsch | 19 Technische Daten Selbsttätiger SI-Ein- Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 Rasenmäher heiten Connect Connect Connect Sachnummer 3 600 ...
  • Page 20 PT/ETM9 FprEN 50636-2-107. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typi- scherweise: Schalldruckpegel 64 dB(A); Schallleistungspe- gel 72 dB(A). Unsicherheit K =2,74 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Konformitätserklärung 1588 13.08.2014 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter Erklärung der Abbildungen für die...
  • Page 21 Befestigen Sie den Begrenzungsdraht mit dem ersten Pflock Ein Video über die Installation des Indego ist unter neben der Ladestation, spannen Sie ihn und setzen Sie die www.bosch-indego.com verfügbar oder verwenden Sie nach- weiteren Pflöcke in einem Abstand von ca. 50 cm. (siehe folgenden QR-Code.
  • Page 22 Diese Information wird zur Optimierung des elektronischen Zeitangabe Kompass des Mähroboters verwendet. Rechte Multifunktionstasten Die Tasten besitzen unterschiedliche Funktionen. Die jeweili- ge Bedeutung ist abhängig vom aufgerufenen Menü und wird im Display erklärt. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Wenn Sie Ihren persönlichen PIN-Code verloren haben, müs- sen Sie zur Entsperrung den Indego mit der Ladestation zu ei- Installation nem Bosch Service Center bringen. Bitte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Händler oder dem Bosch Kundendienst auf (siehe „Kundendienst und Anwendungsberatung“).
  • Page 24 Gartens sind hier angegeben. Bitte beachten Sie, dass die Laufzeiten variieren, je nach Rasenbeschaffenheit und Anzahl der Objekte in der Rasenfläche. 200 m 500 m 800 m 1000 m 12 h 1300 m 16 h F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Ablauf des Zeitfensters gemäht, kehrt das Gartengerät zur La- von kurzem Gras ( 3–5 mm) ausgelegt. Das Schnittgut kann destation zurück. als Mulch zur Düngung des Rasens liegenbleiben. Die programmierten Zeitfenster werden in einem Übersichts- plan dargestellt. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 26 Indego die Ladestation und beginnt das Gras, in bes die Eingabe des PIN erforderlich. parallelen Spuren zu mähen. Die parallelen Spuren sind auf ungefähr 10 m begrenzt, um möglichst genau die Spur zu hal- F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Die im Mähroboter gespeicherte Karte des aktuellen Gar- verwalten tens wird gelöscht. Garten umbenennen Die gespeicherte Karte des aktuellen Gartens kann umbe- nannt werden. Gartenliste Zeigt eine Liste der gespeicherten Karten Signal-ID an. Indego 1300 Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 28 Untermenü „Zeitplan-Auswahl“ aufrufen. Tasten sperren Erklärung Tasten sperren Die Tasten sind sofort gesperrt, unabhängig von der Au- to-Sperre. Tasten freigeben Zur Freigabe der Tasten ist die Eingabe des PIN-Codes er- forderlich. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen lassen Größere Schnitthöhe einstellen Gartengerät läuft mit Interner Fehler möglich Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kunden- Unterbrechungen dienst Gartengerät hinter- Schnitthöhe zu niedrig Größere Schnitthöhe einstellen lässt unregelmäßiges Messer stumpf...
  • Page 30 Anforderungen an Verpackung und Kenn- Falls erforderlich senden Sie den Mähroboter und die Lade- zeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des station stets zusammen an ein Bosch Servicecenter. Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden. Zusätzlich ist die Software-Version Ihres Gartengerätes not- wendig (siehe „Menü...
  • Page 31  If any hazard occurs whilst the ma- objects thrown from the ma- chine is operating immediately press chine. the red stop button. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 32  Ensure that only official Bosch re- result in increased noise and vibra- placement parts are used. tion. F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 33 –20 °C and The machine has a SD-Card interface 50 °C. As an example, do not leave for use by the Bosch Service Centre on- the machine in the car in summer. ly for software diagnosis. Safety Warnings for Docking Station...
  • Page 34 Bosch Service Centre for details. rience or knowledge, are not capa- If in doubt contact a qualified electri- ble of safely operating the docking cian or the nearest Bosch Service Cen- station or power supply, may only tre. use this docking station and power...
  • Page 35 Accessories/Spare Parts Intended Use Permitted action The garden product is intended for domestic lawnmowing. Prohibited action Technical Data Robotic Lawnmower Units Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 Connect Connect Connect Article number 3 600 ...
  • Page 36 PT/ETM9 FprEN 50636-2-107. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 64 dB(A); sound power level 72 dB(A). Uncertainty K =2.74 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Declaration of Conformity 1588 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 13.08.2014 We declare under our sole responsibility that the product de- scribed under “Technical Data”...
  • Page 37 For a video guide on how to install the Indego please visit peg should be installed inline. Shorten the wire, cut off insula- www.bosch-indego.com or use the following QR-Code. tion carefully and connect the wire to the left hand (black) ter- minal.
  • Page 38 “Back” to return to the first “PIN Code” screen. Please make a note of your PIN Code- PIN CODE here. Select one of the Language options and confirm with “Save”. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 39 The following screen indicates the initial follow of perimeter If you have lost your personal PIN code, you will have to return wire: the Indego and its docking station to a Bosch Service Center to be unlocked. Please contact your dealer or Bosch (see “Af- Mower Status ter-sales Service and Application Service”).
  • Page 40 500 m The programmed slot is shown on a schedule. 800 m 1000 m 12 h 1300 m 16 h All menu items are listed in section “Menu Navigation”. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 41 29 mm, 33 mm, 38 mm, 42 mm, 47 mm, 51 mm, 56 mm and 60 mm). Note: The Indego’s cutting system is designed to cut small lengths of grass (3–5 mm) so that the clippings can mulch down and fertilise the lawn. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 42 Once the grass is cut the Indego will return to the default distance between the lanes. This setting can be adjusted by the user in the Indego menu. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Select this programme if no schedule should be used. CUSTOM 1 – 5 Edit Program up to 5 automatic mowing schedules by setting individual mowing days and time slots. Select Activate one of 5 custom settings. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 44 Isolator key not inserted correctly/fully Fit correctly Battery too hot/cold Allow to cool/warm Increase height of cut Machine functions Possible internal fault Contact your Bosch Service Centre intermittently Machine leaves Height of cut too low Increase height of cut ragged finish Cutting blade blunt...
  • Page 45 Uxbridge 35 Roper Street, New Centre UB 9 5HJ Johannesburg At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Tel.: (011) 4939375 the collection of a product in need of servicing or repair. Fax: (011) 4930126 Tel. Service: (0 44) 7360109 E-Mail: bsctools@icon.co.za...
  • Page 46 Uxbridge Avertissement : Avant d’effec- UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange tuer des travaux sur l’outil de the collection of a product in need of servicing or repair. jardin ou avant de le soulever, Tel.
  • Page 47  N’utilisez jamais l’outil de jardin si les possible que sous la surveillance capots de protection sont endomma- d’une personne responsable de la sé- gés ou sans dispositifs de sécurité. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 48 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 48 | Français  Tenez les pieds et les mains éloignés vice Après-Vente Bosch pour faire ef- des parties rotatives de l’outil de jar- fectuer les réparations nécessaires. din. Entretien ...
  • Page 49 Ne rechargez qu’au moyen de la  L’Indego fonctionne par des tempéra- station de charge Bosch d’origine. tures entre 5 °C et 45 °C. Si la tempé- Sinon, il peut y avoir un risque d’ex- rature de l’accumulateur se trouve en plosion et d’incendie.
  • Page 50 être utilisés d’alimentation, veillez à ce qu’ils par des personnes disposant des soient agréés par Bosch. capacités physiques adaptées et  Ne touchez jamais la prise électrique de l’expérience et/ou des connais- avec des mains humides.
  • Page 51 Service Après- Symbole Signification Vente Bosch le plus proche. Portez des gants de protection Contrôlez régulièrement le câble d’ali- mentation afin de détecter des dom- mages visibles et une usure éventuelle.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 52 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 52 | Français Tondeuse robot sans fil Unités Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 Connect Connect Connect Durée de charge de la batterie (max.)
  • Page 53 à une hauteur de 20 mm max. Engineering PT/ETM9 Installation Une vidéo montrant l’installation de l’Indego est disponible sous www.bosch-indego.com ou utilisez le code QR suivant. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 13.08.2014 Explication des illustrations pour l’installation (voir pages 3–13)
  • Page 54 (sélection de langue). Le dialogue « Sélection langue » est affiché avec le contenu suivant. – L’affichage est éteint, si la tension de sortie de l’appareil d’alimentation fait défaut. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 55 à un centre de Service Après-Vente Bosch pour le faire déverrouiller. Adressez-vous à votre dé- Annuler Enregistrer taillant ou le Service Après-Vente Bosch (voir « Service Après- Vente et Assistance »). Choisissez la région dans laquelle Indego est utilisé et confir- Heure & Date mez avec «...
  • Page 56 à saisir ce nouveau jardin dès que l’appuie sur la touche « Cartogr. ». Retour Les lames ne tournent pas lors de la première mise en œuvre du câble périphérique. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Les créneaux horaires sont affichés dans un plan. « MODE MANUEL » devrait être utilisé si l’outil de jardin ne doit travailler qu’à l’heure actuelle. Chaque mode « HORAIRE » individuel peut être installé conformément à vos besoins. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 58 29 mm, 33 mm, 38 mm, 42 mm, 47 mm, 51 mm, 56 mm et 60 mm). Note : Les lames de l’Indego sont conçues pour couper des herbes courtes (3 à 5 mm). L’herbe coupée peut rester sur la pelouse et servir d’engrais. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 59 20 cm, mais est automatiquement réduite si les herbes sont plus hautes. Une fois le gazon tondu, Indego continuera à tra- vailler en respectant la distance entre les bandes réglée. L’uti- lisateur peut modifier le réglage au moyen du menu. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 60 Remettre sur les réglages d’usine nécessite une nouvelle saisie du jardin. Choisir région Localisation pour le compas électronique Réglage heure & Entrer l’heure et la date. date Indego 1300 F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Laisser refroidir/chauffer la batterie Régler sur une hauteur de coupe plus élevée L’outil de jardin fonc- Erreur interne possible Veuillez vous adresser au Service Après-Vente agréé tionne par intermit- Bosch tence Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 62 Vous êtes un revendeur, contactez : Si nécessaire, envoyez la tondeuse robot et la station de Robert Bosch (France) S.A.S. charge ensemble à un centre de Service Après-Vente Bosch. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad Indiquez également la version de logiciel de votre outil de jar- 93705 DRANCY Cédex...
  • Page 63 OBJ_BUCH-1573-007.book Page 63 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Español | 63 Suisse Español Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Gracias por haber elegido el robot Tel. : (044) 8471512 cortacésped Indego. Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 64  No aproxime sus manos ni los pies a guridad o de instruirles en el manejo las piezas en rotación. del aparato para jardín. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 65  – Tras la colisión con un objeto. Inspec- Preste atención a utilizar solamente cione si está dañado el aparato para piezas de recambio originales Bosch. jardín y consulte a un servicio técnico  Siempre cambie el juego completo de Bosch para determinar las reparacio- cuchillas y tornillos.
  • Page 66  El Indego puede funcionar entre 5 °C nal Bosch. En caso de no atenerse a y 45 °C. Si la temperatura del acumu- ello podría originarse un incendio o lador se encuentra fuera del margen explosión.
  • Page 67  Los niños y personas que por sus de red prestar atención a que éste es- condiciones físicas, sensoriales o té homologado por Bosch. mentales, o por su falta de expe- riencia o conocimientos no estén  Jamás toque el enchufe de red con en disposición de manejar la esta-...
  • Page 68 El aparato para jardín ha sido diseñado para cortar césped en el área doméstica. Datos técnicos Robot cortacésped Unida- Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 des SI Connect Connect Connect Nº...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 69 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Español | 69 Robot cortacésped Unida- Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 des SI Connect Connect Connect Cable perimetral Cable perimetral –...
  • Page 70 20 mm. Instalación Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Un vídeo sobre la instalación del Indego está disponible bajo 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY www.bosch-indego.com, o bien, utilice el siguiente código 13.08.2014 Guía de instalación ilustrada (ver páginas 3–13) Objetivo Figura Página...
  • Page 71 El Indego 1300 puede utilizarse en tres jardines diferentes. Para instalar un jardín adicional se requiere de otra estación de carga (F 016 800 384/F 016 800 438), de cable perime- tral y piquetas. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 72 Europa, UK Observación: Guarde en lugar seguro su código PIN. Europa, Este Si ha olvidado su código PIN acuda a su comercio habitual o a un servicio técnico Bosch (ver “Servicio técnico y atención al cliente”). Cancelar Guardar Hora y fecha Seleccione la región en la que se va a utilizar el Indego y con-...
  • Page 73 El Indego comenzará a ma- pear dicho jardín al accionar el botón “Mapeando”. Atrás Las cuchillas no funcionan al seguir el aparato para jardín el cable perimetral por primera vez. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 74 5 planes de tiempos. sinóptico. El “MANUAL” conviene usarse solamente si desea que el apa- rato para jardín opere en ese momento. Cada “PLAN DE TIEMPOS” puede personalizarse de acuerdo a sus requerimientos. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Observación: Las cuchillas del Indego han sido diseñadas pa- ra cortar césped que no sea demasiado largo (3–5 mm). No es necesario recoger el material cortado ya que se descompo- ne fácilmente y abona el césped. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 76 ésta es reducida automáticamente si la hierba es alta. Un vez cortado el césped, se vuelve a trabajar con la distancia preajustada. El usuario puede modificar este ajuste en el me- nú. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 77 El restablecimiento de los ajustes de fábrica requiere un nuevo mapeado del jardín. Seleccionar región Localización para el compás electrónico Ajuste de fecha y Introducción de hora y fecha. hora Indego 1300 Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 78 Disyuntor enchufado de forma incorrecta o in- Montarlo correctamente completa Acumulador demasiado frío o caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador Ajustar una altura de corte mayor F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Si fuese preciso enviar el robot cortacésped a un centro de servicio Bosch es necesario enviarlo siempre junto con la es- www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 tación de carga.
  • Page 80  Los acumuladores integrados solamente deberán des- México montarse para ser desechados. Al abrir la semicarcasa Robert Bosch S. de R.L. de C.V. puede que se dañe el aparato para jardín. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071  Los acumuladores integrados solamente deberán ser Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Page 81  Assegure a instalação correta do ara- me de perímetro de acordo com as instruções de serviço.  Controlar o arame de perímetro. Ele deve ser esticado em todo o compri- Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 82 Bosch se houver a necessidade de re- rança. parações.  Não permita que as suas mãos e os seus pés se encontrem perto nem...
  • Page 83 O Indego está pronto para funcionar a as peças atingidas e entre em contac- temperaturas entre 5 °C e 45 °C. Ar- to com o serviço pós-venda da Bosch. mazene o Indego e a estação de carga  Não abrir o aparelho de jardinagem...
  • Page 84 O carregamento só pode ser reali- riais ou mentais, ou inexperiência zado através da estação de carga ou desconhecimento, não estejam original da Bosch. Caso contrário, em condições de operar a pistola há perigo de explosão e incêndio. de colar com segurança, não de- vem usar a estação de carga ou a...
  • Page 85 Se for necessário substituir o cabo de cista especializado ou a representação conexão, isto deverá ser realizado de serviço pós-venda Bosch mais próxi- pelo fabricante, pela sua oficina de serviço pós-venda autorizada ou por O fio de conexão deve ser controlado...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 86 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 86 | Português Corta relvas Unida- Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 automático des SI Connect Connect Connect Tamanho da área de tra- balho (todas as superfí-...
  • Page 87 Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: FprEN 50636-2-107. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Nível de pressão acústica 64 dB(A); Nível de potência acústi-...
  • Page 88 Um vídeo sobre a instalação do Indego está disponível em distância de aprox. 50 cm. (veja figura 7) www.bosch-indego.com ou utilize o código QR abaixo. Completar a volta e conduzir o arame do perímetro até o lado de trás da estação de carga, de modo que esteja em uma linha com o orifício e a estaca.
  • Page 89 Título do menu/submenu Display com diálogos da tela Indicação da hora Teclas multifuncionais direitas As teclas possuem diferentes funções. O respectivo significa- do depende do menu chamado e é explicado no display. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 90 Se tiver perdido o seu código PIN pessoal, deverá levar o In- dego, junto com a estação de carga, a um Centro de Serviço Instalação Bosch, para que ele possa ser desbloqueado. Por favor entre em contato com o seu revendedor ou com o serviço pós-ven- Afaste-se.
  • Page 91 área da relva. 200 m 500 m 800 m 1000 m 12 h 1300 m 16 h Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 92 (aprox. 20 mm, 24 mm, 29 mm, 33 mm, tação de carga. 38 mm, 42 mm, 47 mm, 51 mm, 56 mm e 60 mm). F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Se o Indego tiver sido parado, é necessário entrar o PIN para Assim que Indego tiver mapeado a área a ser cortada, ele po- continuar o funcionamento. derá começar a cortar a relva. Depois de acionar o comando Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 94 O cartão do jardim actual memorizado no robô corta rel- jardins vas é apagado. Renomear jardim O cartão memorizado do jardim atual pode ser renomea- Lista de jardins Exibe uma lista dos cartões memorizados Signal-ID. Indego 1300 F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Chamar submenu “Selec. temp. diário”. diário Bloquear contro- Explicação Bloquear contro- As teclas são imediatamente bloqueadas, independente- mente do bloqueio automático. Desbloq. contro- Para libertar as teclas é necessário entrar o código PIN. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 96 Relva esburacada Aumentar/reduzir a cobertura da pista de corte no menu “Ajustes de corte” Fortes vibrações/ Porca/parafuso da lâmina soltos Apertar porca/parafuso da lâmina ruídos Lâmina danificada Substituir a lâmina F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Se necessário, envie o robô corta relvas e a estação de carga, muladores/pilhas no lixo doméstico! sempre juntos, a um centro de serviço de atendimento Bosch. Apenas países da União Europeia: Além disso é necessária a versão de software do seu aparelho Conforme as Directivas Europeias de jardinagem (veja “Menu >...
  • Page 98 Le norme nazionali prevedono even- gliarsi le dita dei piedi e delle mani. tualmente dei limiti di restrizione re- Prima di intervenire sui compo- lativamente all’età dell’operatore. nenti dell’apparecchio per il giardinaggio, attendere che gli F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 99  Non passare con l’apparecchio sopra care la sicurezza dell’apparecchio per cavi di alimentazione corrente che si il giardinaggio e causare un aumento trovano sotto tensione. della rumorosità e delle vibrazioni. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 100 Centro di Assistenza Clienti pria sicurezza, sostituire parti usura- Bosch per eventuali riparazioni ne- te e danneggiate. cessarie.  Prestare attenzione affinché vengano...
  • Page 101 La ricarica deve avvenire esclusi- Indego lo segnala sul suo schermo e vamente tramite la stazione di rica- rimane nella stazione di ricarica op- rica originale Bosch. In caso contra- pure, se lavora, ritorna alla stazione rio esiste pericolo di esplosione ed di ricarica.
  • Page 102 Bosch. sicuro, non devono utilizzare la sta-  Non afferrare mai la spina di rete con zione di ricarica e l’apparecchio di...
  • Page 103 In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettri- Simbolo Significato cista professionista oppure alla rappre- Mettere i guanti di protezione sentanza Bosch Service più vicina. Il cavo di collegamento deve essere Operazione permessa controllato regolarmente in merito a danneggiamento ed invecchiamento...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 104 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 104 | Italiano Robot tagliaerba Unità di Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 misura Connect Connect Connect Filo perimetrale Filo perimetrale –...
  • Page 105 Regolazione dell’altezza di taglio Ente designato 2000/14/CE: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Taglio efficiente dell’erba con Logicut 19 Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Pulizia Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Manutenzione Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Preparazione del prato Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 106 (vedi figura 12) oppure consentono di navigare verso destra o verso sinistra nelle opzioni del menu. Il display passa alla videata interattiva successiva non appena è stata selezionata e confermata un’opzione. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 107 In caso di perdita del Vostro codice PIN personale, è necessa- Europa, ovest rio portare Indego con la stazione di ricarica presso un Centro Europa, nord di Assistenza Bosch per lo sblocco. Contattare il Vostro riven- Europa, UK ditore di fiducia oppure il Centro di Assistenza Bosch (vedi Europa, est «Assistenza clienti e consulenza impieghi»).
  • Page 108 Là dove il filo devia ad una Taglio dell’erba Menu distanza di 1 cm verso e dagli ostacoli, lo stesso non viene in- dividuato ed Indego continua a seguire la recinzione esterna. (vedi figura 7) F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Modif PROGRAM. 4 PROGRAM. 5 Indi. Seleziona Selezionare un «PROGRAMMA» con il cursore verso l’al- to/verso il basso, ad es. «PROGRAM. 1» e premere «Modif». Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 110 Nota: Questo processo si ripete durante il secondo taglio dell’erba. In questo modo viene assicurato che tutti gli oggetti in giardino siano stati rilevati ed i loro posti siano stati proto- collati in modo attendibile nella mappa del giardino. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 111 è necessaria l'immissione del PIN. In caso di batteria che si sta scaricando oppure scarica, l’ap- parecchio per il giardinaggio si spegne tramite un interruttore automatico. Le lame non si muovono più. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 112 Il reset dell’apparecchio per il giardinaggio alla regolazio- fabbrica ne della fabbrica cancella tutte le regolazioni personali. Il reset alla regolazione della fabbrica richiede l’ulteriore rilevamento del giardino. Selezione regione Localizzazione per la bussola elettronica Indego 1300 F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Richiamo del sottomenu «Selezione programma». gramma Blocco tasti Spiegazione Blocco tasti I tasti sono bloccati immediatamente indipendentemente dall’autoblocco. Sblocco tasti Per lo sblocco dei tasti è necessaria l’immissione del co- dice PIN. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 114 Batteria troppo fredda/troppo calda Riscaldare/raffreddare la batteria Regolare una maggiore altezza di taglio L’apparecchio per il Possibile errore interno Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch auto- giardinaggio funziona rizzato con interruzioni L’apparecchio per il Altezza di taglio troppo bassa...
  • Page 115 Contatti per carica sono corrosi Pulire i contatti di carica ca non possibile Possibile errore interno Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch auto- rizzato L’apparecchio per il Filo perimetrale non regolato correttamente Controllare e regolare il filo perimetrale giardinaggio non può...
  • Page 116 Waarschuwing: Lees de ge- den aan het tuingereedschap uit- bruiksaanwijzing voordat u het voert, zoals onderhoud en het tuingereedschap in gebruik wisselen van inzetgereedschap, en neemt. voordat u het tuingereedschap ver- plaatst of opbergt. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Controleer regelmatig het terrein reedschap beïnvloeden en tot meer waarop u het tuingereedschap ge- geluiden en trillingen leiden. bruikt en verwijder alle stenen, stok- ken, metaaldraden en andere voor- werpen die daar niet horen. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 118  Vervang indien nodig messen en de en neem contact op met de Bosch- schroeven altijd per complete set. klantenservice in het geval dat repa- raties noodzakelijk mochten zijn. Winter opslag en transport Onderhoud ...
  • Page 119 Indego dit op zijn  De accu mag alleen worden opgela- beeldscherm en blijft in het laadstati- den met het originele Bosch-op- on of keert, als deze werkt, terug naar laadstation. Anders bestaat er ex- het oplaadstation.
  • Page 120 Let er bij het vervangen van de kabels Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van tuinen, alleen voor particulier gebruik. van oplaadstation en voedingsappa- raat op dat deze door Bosch zijn toe- gelaten.  Pak de stekker nooit met natte han- den vast.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 121 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Nederlands | 121 Technische gegevens Automatische SI-een- Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 gazonmaaier heden Connect Connect Connect Productnummer 3 600 ...
  • Page 122 PT/ETM9 FprEN 50636-2-107. Het A-gewogen geluidsniveau van het apparaat bedraagt ken- merkend: geluidsdrukniveau 64 dB(A); geluidsvermogenni- veau 72 dB(A). Onzekerheid K =2,74 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Conformiteitsverklaring 1588 13.08.2014 Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Verklaring van de afbeeldingen voor „Technische gegevens“...
  • Page 123 Een video over de installatie van de Indego is beschikbaar op Maak de ronde compleet en leid de begrenzingsdraad zodanig www.bosch-indego.com of gebruik de volgende QR-code. naar de achterzijde van het oplaadstation dat de draad zich op één lijn met het gat en met de pin bevindt. Bevestig het twee- de uiteinde van de begrenzingsdraad eveneens met de pin.
  • Page 124 Druk op „Voortzetten” om uw persoonlijke PIN-code in te toetsen naast de pijlsymbolen (cursor) kunt u links voeren. en rechts door de menuopties navigeren. Het display toont de volgende schermdialoog nadat u een op- tie geselecteerd en bevestigd heeft. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Als u uw persoonlijke PIN-Code kwijt bent, dient u de Indego Ga naar achteren. met het oplaadstation naar een Bosch Service Center te bren- gen om het te laten ontgrendelen. Neem contact op met uw le- Indego start spoedig en volgt de verancier of de Bosch-klantenservice (zie „Klantenservice en...
  • Page 126 Indego daar in het laadstation worden ingericht. worden gezet. Indego is gereed om deze nieuwe tuin op te me- ten zodra de toets „Kaart” word bediend. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 127 42 mm, 47 mm, 51 mm, 56 mm en 60 mm). Opmerking: Het messysteem van de Indego is bestemd voor het knippen van kort gras (3–5 mm). Het maaigoed kan als mulch ter bemesting van het gazon blijven liggen. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 128 PIN vereist. bracht, kan deze met het maaien beginnen. Na het bedienen van de opdracht „Maaien” verlaat Indego het laadstation en begint deze het gras in parallelle sporen te maaien. De paral- F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Tuin and. naam geven Aan de opgeslagen kaart van de actuele tuin kan een an- dere naam worden gegeven. Tuinlijst Geeft een lijst van de opgeslagen kaarten signaal-ID aan. Indego 1300 Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 130 Submenu „Tijdschema-keuze” opvragen. Toetsen Verklaring blokkeren Toetsen blokkeren De toetsen zijn onmiddellijk geblokkeerd, onafhankelijk van de automatische blokkering. Toetsen vrijgeven Voor het vrijgeven van de toetsen is het invoeren van de PIN-code vereist. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Accu te koud of te heet Accu laten opwarmen of afkoelen Grotere maaihoogte instellen Tuingereedschap Interne fout mogelijk Neem contact op met de erkende Bosch-klantenservice loopt met onderbre- kingen Tuingereedschap Maaihoogte te laag Grotere maaihoogte instellen maait onregelmatig...
  • Page 132 Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU Indien vereist zendt u de maairobot en het laadstation altijd moeten niet meer bruikbare elektrische en samen naar een Bosch Servicecenter. elektronische apparaten en volgens de Euro- pese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of Bovendien is de softwareversie van uw tuingereedschap lege accu’s en batterijen apart worden ingeza-...
  • Page 133 En roterende kniv kan for- håndteres. årsage kvæstelser. Bør skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med haveværktøjet. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 134 – efter sammenstød med en fremmed sigt for at være sikker på, at knive, genstand. Kontrollér haveværktøjet knivskruer og skæreanordningen for skader og kontakt Bosch service- hverken er slidte eller beskadigede. forhandler vedr. nødvendige repara- Erstat slidte knive og knivskruer i hele tioner.
  • Page 135 SD-kort-grænsefladen i robotplæne- Brug hverken vand, opløsningsmid- klipperen er kun beregnet til at blive ler eller polermidler. Fjern al græs og brugt af Bosch servicecentret til at ud- aflejringer, især fra ventilationsåbnin- føre software-diagnosen. gerne. Farer forbundet med akkuen Drej haveværktøjet, så...
  • Page 136  Strømkildens spænding skal stemme  Opladningen må kun ske via den overens med oplysningerne på originale ladestation fra Bosch. El- strømforsyningsenheden. lers er der fare for eksplosion og brand.  Strømforsyningsenheden skal helst tilsluttes til en stikdåse, der er sikret ...
  • Page 137 Forbudt handling Tilbehør/reservedele Beregnet anvendelse Haveværktøjet er beregnet til græsslåning i private haver. Tekniske data Automatisk Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 plæneklipper enheder Connect Connect Connect Typenummer 3 600 ...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 138 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 138 | Dansk Automatisk Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 plæneklipper enheder Connect Connect Connect Begrænsningstråd Begrænsningstråd – medleveret kabel 150/200** –...
  • Page 139 Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: der skal slås. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Sikr, at det plænestykke, der skal slås, er jævnt, og at have- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England værktøjet ikke udsættes for mærkbare forhindringer som...
  • Page 140 Bemærk: Skal Indego stilles fra en have til den næste, trykkes forinden på tasten „Symbol Home“, så den kører tilbage i lade- stationen. Herefter kan den løftes og bæres hen til den næste Vælg et sprog og bekræft med „Gem“. ladestation. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Bemærk: Sørg for, at uvedkommende ikke kan få fat i PIN-ko- den. Vælg region Skulle du have tabt din personlige PIN-kode, skal du aflevere Indego samt ladestation til et Bosch servicecenter, som oplå- Europa, Syd ser den. Kontakt din forhandler eller Bosch kundeservice (se Europa, Vest „Kundeservice og brugerrådgivning“).
  • Page 142 Tryk på „Forhindring“, hvis haveværktøjet ikke har nået lade- 1300 m 16 h stationens bagside. Følg informationerne på displayet for at afslutte installationen. Alle menupunkter er angivet i afsnittet „Menu Navigation“. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 143 De programmerede tidsvinduer illustreres i en oversigtsplan. Bemærk: Knivsystemet i Indego er beregnet til at klippe kort græs (3–5 mm). De klippede græs kan blive liggende på græsplænen og bruges som gødning. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 144 10 m for at holde sporet så nøjagtigt som muligt. Delfladen side vender opad, hvorefter drev og knive slukkes. afsluttes i parallelle spor, medmindre den rammer en gen- stand, der er begrænset med begrænsningstråd. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Det anbefales at bruge denne indstilling af sikkerhedstek- niske grunde og for at beskytte mod tyveri. Tasterne er altid klar til indtastning. Valg af sprog Ændring af det viste sprog. Indego 1300 Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 146 Stil haveværktøjet ind i ladestationen til opladning Græs for langt Indstil en større slåhøjde Akkuen er for kold/varm Opvarm/afkøl akkuen Strømkredsafbryderen er ikke blevet sat Sæt den rigtigt i rigtigt i/fuldstændigt i F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Det 10-cifrede typenummer på haveværktøjets typeskilt skal 2750 Ballerup altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Skulle det være nødvendigt, bør robotplæneklipperen og la- destationen altid sendes sammen til et Bosch servicecenter.
  • Page 148 Obs! Läs noggrant igenom anvisning- arna. Gör dig förtrogen med träd- Använd inte trycktvättaggre- gårdsredskapets manöverorgan och gat eller trädgårdsslang för dess korrekta användning. Förvara rengöring av gräsklipparro- bruksanvisningen för senare behov. boten. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 149  Kontrollera begränsningstråden. redskapets säkerhet och leda till Begränsningstråden måste spännas kraftigare buller och vibrationer. fast ordentligt med pinnar på marken och får inte ha lösa trådslingor. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 150 – innan blockeringar åtgärdas, nedslitna och skadade komponenter. – när kontroll, rengöring eller arbeten  Se till att endast original Bosch utförs på trädgårdsredskapet, reservdelar används. – om trädgårdsredskapet vibrerar  Byt vid behov ut knivar och skruvar ovanligt kraftigt (stoppa trädgårds-...
  • Page 151  Laddning får endast ske i en origi- FI-jordfelsbrytare (RCD) med en läck- nal Bosch laddstation. I annat fall ström på maximalt 30 mA. Kontrol- finns risk för explosion och brand. lera regelbundet jordfelsbrytarens ...
  • Page 152 Kontrollera vid byte av kablar för Anslutningssladden ska regelbundet laddstationen och nätdonet att kontrolleras med hänsyn till synlig donen är godkända av Bosch. skada och åldring och får endast använ- das i felfritt skick.  Grip aldrig tag i stickproppen med våta händer.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 153 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Svenska | 153 Automatisk Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 gräsklippare enheter Connect Connect Connect Sekundärbatteri Li-jon Li-jon Li-jon...
  • Page 154 2000/14/EG) fås från: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Kontrollera att området som skall klippas är plant och att hin- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England der för trädgårdsredskapet som t. ex. gropar, spår och branta släntar över 20°...
  • Page 155 Anvisning: När Indego ska flyttas från en trädgård till nästa måste först knappen ”Symbol Home” tryckas, så att den kör tillbaka till laddstationen. Sedan kan man lyfta upp den och bära den till nästa laddstation. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 156 Anvisning: Visa inte PIN-koden för utomstående. Om du förlorat din personliga PIN-kod måste du för att låsa Välj region upp Indego med laddstationen uppsöka en Bosch servicecen- ter. Kontakta återförsäljaren eller Bosch kundtjänsten (se Europa, syd även ”Kundtjänst och användarrådgivning”).
  • Page 157 500 m Tryck ”Hinder” om trädgårdsredskapet inte nått laddstatio- 800 m nens baksida. Beakta informationen på displayen för att 1000 m 12 h avsluta installationen. 1300 m 16 h Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 158 Har gränsytan klippts innan tids- kort gräs (3–5 mm). Snittmaterialet kan ligga kvar för göds- fönstret löpt ut, återgår trädgårdsredskapet till laddstatio- ling av gräset. nen. De programmerade tidsfönstren presenteras i ett översikts- schema. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Om ett dylikt objekt registreras, följer Indego begränsnings- en vinkel på 45°. tråden kring objektet, för att bestämma dess form. Indego kör till begränsningstråden i kanten av gräsmattan för att verifiera Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 160 Knapparna spärras automatiskt såvida ingen knapp trycks inom 10 minuter. Denna inställning rekommenderas av säkerhetsskäl och som skydd mot stöld. Från Knapparna är alltid klara för inmatning. Välj språk Ändra indikeringsspråket. Indego 1300 F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Tillb Tillbaka till huvudmenyn. Välj tidsschema Hämta undermenyn ”Välj tidsschema”. Lås knapparna Förklaring Lås knapparna Knapparna spärras genast oberoende av autospärren. Aktivera knappar För aktivering av knapparna krävs inmatning av PIN-kod. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 162 Sätt korrekt in insatt Sekundärbatteriet för kallt/hett Värm/kyl sekundärbatteriet Ställ in större snitthöjd Trädgårdsredskapet Möjligen ett intern fel Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundservice går med avbrott Trädgårdsredskapet Snitthöjden för liten Ställ in större snitthöjd klipper oregelbundet Kniven är trubbig Byte av knivar Eventuellt tilltäppt...
  • Page 163 10 siffror och som finns på trädgårdsredskapets typskylt. Sänd vid behov alltid gräsklipparroboten och laddstationen tillsammans till ett Bosch Servicecenter. Ändringar förbehålles. I tillägg krävs trädgårdsredskapets programversion (se ”Meny > Inställningar > Systeminställningar > Info”).
  • Page 164 Skift sene å bruke hageredskapet. Nasjo- ut slitte kniver og knivskruer som hele nale forskrifter innskrenker eventuelt sett, slik at det ikke oppstår ubalan- alderen på brukeren. ser. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 165 – etter en kollisjon med en fremmed  Ved behov må du skifte ut kniver og gjenstand. Sjekk om hageredskapet skruer i hele sett. er skadet og ta kontakt med Bosch kundeservice mht. nødvendige repa- rasjoner. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 166 Grensesnittet for SD-kort i klipperobo- rat og strømtilførselsapparat teren er bare bestemt for programvare-  Oppladingen må kun utføres i en diagnosen ved et Bosch servicesenter. original Bosch ladestasjon. Ellers er Farer pga. batteriet det fare for eksplosjoner og brann. ...
  • Page 167 50 Hz (for ikke-EU-land 220 V, 240 V tet på en sikker måte, må ikke alt etter utførelse). Du får informasjo- bruke ladestasjonen og strømtil- ner hos din autoriserte Bosch kunde- førselsapparatet uten oppsyn eller service. anvisning av en ansvarlig person.
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 168 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 168 | Norsk Tekniske data Automatisk Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 gressklipper enheter Connect Connect Connect Produktnummer 3 600 ...
  • Page 169 64 dB(A); lydeffektnivå 72 dB(A). Usikkerhet K =2,74 dB. Samsvarserklæring 1588 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Vi erklærer ved å være alene ansvarlig for at det under „Tek- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY niske data“ beskrevne produktet er i overstemmelse med alle 13.08.2014...
  • Page 170 Installation siktig og kople grensewiren til venstre koplingsklemme (Svart). (se bilde 10) En video til installasjonen av Indego kan du se på www.bosch- Sett vernedekselet på ladestasjonen. (se bilde 11) indego.com eller du bruker den påfølgende QR-koden. Merk: Ekstra grensewire kan tilkoples med et koplingsstykke.
  • Page 171 Norsk «Enter» eller velg «Tilb.», for å komme tilbake til tidligere Suomi «PIN-kode». Før inn din PIN-kode her. Lagre PIN CODE Velg et språk og bekreft med «Lagre». Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 172 Merk: Hold PIN-koden skjult overfor tredjepersoner. Hvis du har mistet din personlige PIN-kode, må du for å fjerne Installasjon sperren bringe Indego med ladestasjonen til et Bosch Service Center. Ta kontakt med din forhandler eller Bosch kundeser- Tre tilbake vice (se «Kundeservice og rådgivning ved bruk»).
  • Page 173 De programmerte tidsvinduene vises i en oversiktsplan. 200 m 500 m 800 m 1000 m 12 h 1300 m 16 h Alle menypunkter er oppført i avsnittet «Meny navigasjonn». Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 174 Delflatene blir fullført i parallelle spor, hvis den ikke kort gress (3–5 mm). Klippeavfallet kan bli liggende som bio- treffer på et objekt avgrenset med grensewire. klipp for gjødsling av plenen. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Symbol Basis – Ved trykk på denne tasten blir Indego hentet tilbake til ladestasjonen. Symbol Stopp – Ved trykk på denne tasten stanses Indego. Hvis Indego ble stanset, er det nødvendig med innlesning av PIN for å fortsette driften. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 176 Tilbakesetting av hageredskapet til fabrikkinnstilling slet- ter alle personlige innstillinger. Tilbakesettingen til fabrikkinnstillingen krever en ny re- gistrering av hagen. Velg region Lokalisering for det elektroniske kompasset Innstilling dato og Oppgi tid og datum. Indego 1300 F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Sett den riktig inn For kaldt/varmt batteri Varm opp/avkjøl batteriet Innstill en høyere klippehøyde Hageredskapet går Intern feil mulig Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice rykkvis Hageredskapet etter- For liten klippehøyde Innstill en høyere klippehøyde later et uregelmessig Kniven er butt...
  • Page 178 For lite tidsvindu for plenstørrelsen Forstørre tidsvinduet klippet Batteritid Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice Avstanden mellom hindringer som er innram- Forstørr avstanden mellom begrensningstrådene met av begrensningstråd er mindre enn 1 m Henvisning: Hindringer med en høyde på mer enn 6 cm må...
  • Page 179 Varmista, että sivulle sinkoutu-  Käyttäjä on vastuussa onnettomuuk- vat vieraat esineet eivät loukkaa sista ja toisille ihmisille tai heidän lähellä seisovia ihmisiä. omaisuudelleen aiheuttamistaan vau- rioista. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 180 – osuttuaan vieraaseen esineeseen. varmistaaksesi, että terät, terän pul- Tarkista onko puutarhalaitteessa vau- tit tai leikkuulaite eivät ole kuluneita rioita ja ota yhteys Bosch-huoltopis- tai vaurioituneita. Vaihda loppuun- teeseen, jos korjauksia tarvitaan. käytetyt terät sekä terän pultit aina täydellisenä sarjana epätasapainon Huolto estämiseksi.
  • Page 181 Latauslaitteen ja sähkönsyöttölait- teen turvallisuusohjeet SD-kortti  Latauksen saa suorittaa ainoas- SD-korttipaikka robottileikkurissa on taan alkuperäisessä Bosch-lataus- tarkoitettu vain Bosch-keskushuollon asemassa. Muussa tapauksessa syn- ohjelmadiagnoosia varten. tyy räjähdys- ja tulipalovaara. Akun aiheuttamat vaaratilanteet  Tarkista säännöllisesti latausase- ma, johdot ja pistotulpat.
  • Page 182 240 V mallista riippuen). Tietoa saat sähkönsyöttölaitetta eivät saa valtuutetusta Bosch-huoltopisteestä. käyttää latausasemaa tai sähkön- Kysy epävarmoissa tapauksissa sähkö- syöttölaitetta ilman vastuullisen mieheltä tai lähimmästä Bosch-sopi- henkilön valvontaa tai neuvontaa. mushuollosta. Muussa tapauksessa on olemassa On säännöllisesti tarkistettava, että lii- väärinkäytön ja loukkaantumisen vaa- täntäjohdossa ei ole merkkejä...
  • Page 183 Tunnusmerkki Merkitys Käytä suojakäsineitä Lisälaitteet/varaosat Määräyksenmukainen käyttö Sallittu käsittely Puutarhalaite on tarkoitettu ruohonleikkuun yksityisalueella. Kielletty menettely Tekniset tiedot Robottiruohonleikkuri Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 yksiköt Connect Connect Connect Tuotenumero 3 600 ..HA2 0..
  • Page 184 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Melun mittausarvot on määritetty FprEN 50636-2-107 mu- Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): kaan. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Laitteen tyypillinen A-painotettu melutaso on: äänen paineta- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England so 64 dB(A); äänen tehotaso 72 dB(A). Epävarmuus...
  • Page 185 Ly- Indegon asennuksesta kertova video löytyy osoitteesta hennä rajoitinlanka, poista eriste varovasti ja liitä rajoitinlanka www.bosch-indego.com, tai käytä seuraavaa QR-koodia. vasemmanpuoliseen liittimeen (Musta). (katso kuva 10) Aseta suojus latausaseman päälle. (katso kuva 11) Huomio: Lisää...
  • Page 186 Näyttö vaihtuu seuraavaan kuvaruututekstiin, kun vaihtoehto Jatka on valittu ja kuitattu. Asennus Syötä henkilökohtainen PIN-koodisi painamalla näppäintä Paina ensimmäisenä näppäintä ”Language choice” (kielen- ”Jatka”. valinta) vieressä. Kuvaruutuvalinnassa ”Kielen valinta” il- mestyy seuraava teksti. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Asennus Huomio! Huomio: Varjele PIN-koodisi sivullisilta. Jos olet kadottanut henkilökohtaisen PIN-koodisi, on sinun Indego käynnistyy pian ja lähtee tuotava Indego ja latausasema Bosch huoltoon. Ota yhteyttä seuraamaan rajauslankaa. Kauppiaasesi tai Bosch-huoltopisteeseen (katso ”Asiakaspal- velu ja käyttöneuvonta”). Päivämäärä & aika Seuraava kuvaruutuvalinta näyttää ensimmäisen lähdön rajoi-...
  • Page 188 ”Kartoitus” on painettu. OHJELMA 5 Indego Tak. Valitse Valitse ”Ajastuksen valinta” kohdistimella ylös/alas, esim. ”OHJELMA 1” ja paina ”Muuta”. Invented for life Ruohonleikkuu Valikko F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Indego 1300 Indego 1300, tunnistaa vaihdon toiseen lataustelakkaan ja la- taa oikean puutarhakartan, jos puutarha on kartoitettu. Jos ai- kasuunnitelma on valittu, Indego 1300 aloittaa leikkuun ase- tetussa aikaikkunassa. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 190 Leikkuu kaksinkertaisella nopeudella Jos Indego leikkuun aikana kohtaa pitkän tai tiheän ruohon, se automaattisesti nostaa leikkuujärjestelmän kierrosluvun ja pienentää ajonopeuden, kunnes kyseinen paikka on leikattu. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Tehdasasetukset Puutarhalaitteen palautus tehdasasetuksiin poistaa kaik- ki henkilökohtaiset asetukset. Palautus tehdassäätöihin vaatii puutarhan uudelleenkar- toituksen. Alueen valinta Elektronisen kompassin paikallistus Ajan & päiväm. Ajan ja päivämäärän syöttö. asetus Indego 1300 Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 192 Akku ei ole täydessä latauksessa Puutarhalaitteen asettaminen latausasemaan latausta ja pysähtyy sitten varten uudelleen Virtapiirin katkaisinta ei ole asennettu Asenna oikein oikein/kokonaan Akku on liian kylmä/liian kuuma Anna akun lämmetä/jäähtyä Aseta suurempi leikkuukorkeus F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Sähkönsyöttölaitteen verkkopistotulppaa ei Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan kivalo ei pala ole liitetty (oikein) Pistorasia tai verkkojohto saattaa olla viallinen Anna valtuutetun sähkömiehen tarkistaa verkkojännite Sähkönsyöttölaite tai latausasema on viallinen Anna Bosch-huoltopisteen tarkistaa sähkönsyöttölaite tai latausasema Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Kuljetus www.bosch-garden.com Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain määräysten alaisia.
  • Page 194 και δεν φράσσει εξόδους ή εξόδους. ασφαλείας. Προειδοποίηση: Διαβάστε τις Μην χρησιμοποιήσετε οδηγίες χρήσης πριν πλυντικό υψηλής πίεσης ή χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα σωλήνα κήπου για τον κήπου. καθαρισμό του χλοοκόπτη ρομπότ. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 195 παιδιά ή άλλα άτομα. δημιουργηθεί κάποιος κίνδυνος.  Να θέτετε το μηχάνημα κήπου σε  Να εγκατασταίνετε το σύρμα λειτουργία σύμφωνα με τις οδηγίες οροθέτησης σωστά, σύμφωνα με τις χρήσης κρατώντας ασφαλή. οδηγίες χρήσης. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 196 αντικείμενο. Ελέγξτε μήπως το χαλασμένα ή φθαρμένα εξαρτήματα. μηχάνημα κήπου έχει υποστεί κάποια Έτσι συμβάλλετε στη δική σας ζημιά και απευθυνθείτε στο Service ασφάλεια. της Bosch για την εκτέλεση τυχόν  Να χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά απαραίτητων επισκευών. από την Bosch. ...
  • Page 197 Η φόρτιση πρέπει να διεξάγεται στην οθόνη του και παραμένει στο μόνο με το γνήσιο σταθμό φόρτισης σταθμό εκκίνησης ή, όταν εργάζεται, της Bosch. Διαφορετικά προκαλείται επιστρέφει στο σταθμό εκκίνησης. κίνδυνος έκρηξης και πυρκαγιάς.  Να αποφεύγετε κάθε επαφή με το...
  • Page 198  Να επιτηρείτε τα παιδιά. Έτσι εξουσιοδοτημένο συνεργείο Service εξασφαλίζετε ότι τα παιδιά δεν θα της Bosch ή από κάποιο άλλο παίξουν με το σταθμό φόρτισης, τη εξειδικευμένο πρόσωπο. Έτσι δεν συσκευή τροφοδοσίας ή το μηχάνημα προκαλούνται κίνδυνοι για την...
  • Page 199 βρίσκεται σε άριστη κατάσταση. Τεχνικά χαρακτηριστικά Αυτόματος Μονάδες Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 χλοοκόπτης Indego Indego 800 Connect Connect Connect Indego 1300 Αριθμός ευρετηρίου 3 600 ..HA2 0..HA2 1..HA2 3..HA2 3..
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 200 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 200 | Eλληνικά Αυτόματος Μονάδες Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 χλοοκόπτης Indego Indego 800 Connect Connect Connect Indego 1300 Μπαταρία Ιόντων Ιόντων Ιόντων Ιόντων Ιόντων...
  • Page 201 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Προετοιμασία του γρασιδιού Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Απομακρύνετε τυχόν πέτρες, χαλαρά ξύλα, σύρματα, υπό τάση Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ευρισκόμενα ηλεκτρικά καλώδια και άλλα ξένα αντικείμενα από...
  • Page 202 Στερεώστε το σύρμα οροθέτησης δίπλα στο σταθμό φόρτισης με τον πρώτο πάσσαλο, τεντώστε το και μπήξτε τους άλλους πασσάλους σε απόσταση 50 cm ο ένας από τους άλλο. (βλέπε εικόνα 7) F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Σε περίπτωση που θα χάσετε τον προσωπικό σας κωδικό ΡΙΝ, Δυτική Ευρώπη τότε για να ξεκλειδώσετε το Indego πρέπει να το προσκομίστε Βόρεια Ευρώπη σε ένα Service Center της Bosch. Παρακαλούμε απευθυνθείτε Ευρώπη, ΗΒ στον αρμόδιο για σας έμπορα ή σε ένα εξουσιοδοτημένο Ανατολική Ευρώπη...
  • Page 204 εγκατάσταση πρέπει να λαμβάνετε υπόψη σας τις πληροφορίες Εγκατάσταση που εμφανίζονται στην οθόνη. Πατήστε «Σταθμός εκκίνησης» όταν το μηχάνημα κήπου Οπισθοχωρήστε φτάσει στην πίσω πλευρά του σταθμού φόρτισης. Το Indego ξεκινά σε λίγο και ακολουθεί το σύρμα. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 205 σύσταση του γρασιδιού και τον αριθμό των αντικειμένων που βρίσκονται στην υπό κοπή επιφάνεια. Επιλέξτε την επιθυμητή ημέρα κοπής με το δρομέα Επάνω/Κάτω, π. χ. «Δ». Επιλέξτε το χρόνο εκκίνησης με το δρομέα Δεξιά/Αριστερά. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 206 αντίστοιχο χρονοπρόγραμμα. χορτάρι, που το χορτάρι είναι ήδη κομμένο, καθώς επίσης και το μονοπάτι από και μπρος το σταθμό εκκίνησης. Έτσι ο Indego μπορεί να διεξάγει την εργασία με εμφανώς αποτελεσματικό τρόπο. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Η διακοπή της φόρτισης δεν βλάπτει την μπαταρία. ρύθμιση αυτό γίνεται σε κάθε τέταρτη κοπή. Όταν η μπαταρία είναι άδεια ή σχεδόν άδεια το μηχάνημα κήπου τίθεται εκτός λειτουργίας μέσω μιας προστατευτική διάταξης: Τα μαχαίρια δεν κινούνται πλέον. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 208 όλες τις προσωπικές σας ρυθμίσεις. Η επαναφορά των ρυθμίσεων του κατασκευαστή απαιτεί μια νέα ανίχνευση του κήπου. Επιλογή περιοχής Εντοπισμός για την ηλεκτρονική πυξίδα Ρύθμιση Εισαγωγή ώρας και ημερομηνίας. ημερομηνίας & ώρας Indego 1300 F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Τοποθετήστε το μηχάνημα κήπου στο σταθμό φόρτισης για να φορτιστεί Πολύ μακρύ χορτάρι Ρυθμίστε μεγαλύτερο ύψος κοπής Πολύ κρύα/Πολύ ζεστή μπαταρία Θερμάνετε την μπαταρία/Αφήστε την μπαταρία να κρυώσει Ο διακόπτης ηλεκτρικού κυκλώματος δεν Τοποθετήστε τον σωστά/πλήρως τοποθετήθηκε σωστά/πλήρως Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 210 ένα κατάστημα Service της Bosch Service και παροχή συμβουλών χρήσης Αν χρειαστεί αποστείλετε το χλοοκόπτη ρομπότ πάντα μαζί με το σταθμό φόρτισης σε ένα Servicecenter της Bosch. www.bosch-garden.com Χρειάζεστε επίσης και την έκδοση λογισμικού του μηχανήματος Όταν ζητάτε διασαφηστικές πληροφορίες καθώς και όταν...
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 211 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Türkçe | 211 Ελλάδα Türkçe Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 Indego çim biçme robotu almaya 19400 Κορωπί – Αθήνα karar verdiğiniz için çok teşekkürler.
  • Page 212 Bu kişiler  Bahçe aletini hiçbir zaman hasarlı aleti ancak güvenliklerinden sorumlu koruyucu kapaklarla veya güvenlik bir kişinin gözetiminde veya onlardan donanımı olmadan kullanmayın. bahçe aletinin nasıl kullanılacağı F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 213 – bir yabancı nesneyle çarpıştıktan parçaların kullanılmasına dikkat edin. sonra. Bahçe aletinde bir hasar olup  Gerektiğinde bıçak ve vidaları takım olmadığını kontrol edin ve onarım halinde değiştirin. gerekiyorsa Bosch müşteri servisi ile iletişime geçin. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 214  Şarj istasyonunu ve akım besleme parçalara bulaşabilir. Bu parçaları cihazını kolay alevlenir zeminlerde kontrol edin ve Bosch müşteri servisi (örneğin kağıt, kumaş vb.) ve ile iletişime geçin. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 215 50 Hz’dir (AB üyesi olmayan ülkeler için yaralanma tehlikesi vardır. tipe göre 220 V, 240 V). Bu konuda  Akım kaynağının gerilimi akım daha ayrıntılı bilgiyi yetkili Bosch besleme cihazı üzerinde belirtilen müşteri servisinden alabilirsiniz. verilere uygun olmalıdır. Emin olmadığınız durumlarda eğitimli ...
  • Page 216 Anlamı Usulüne uygun kullanım Koruyucu eldiven kullanın Bu bahçe aleti özel alanlarda çim biçme için tasarlanmıştır. Müsaade edilen davranış Teknik veriler Robotik çim biçme Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 makinesi Birimler Connect Connect Connect Ürün kodu...
  • Page 217 72 dB(A). Tolerans K =2,74 dB. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC, 2000/14/EC): Uygunluk beyanı 1588 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2006/42/EC, Henk Becker...
  • Page 218 50 cm uzağa diğer kazığı yerleştirin. Kurulum (Bakınız: Şekil 7) Indego’nun kurulumuna ilişkin bir video www.bosch- Daireyi tamamlayın ve sınırlandırma telini delik ve kazıkla aynı doğruda olacak biçimde şarj istasyonunun arkasına götürün. indego.com sitesinde bulunmaktadır veya aşağıdaki QR kodunu kullanın.
  • Page 219 Bu bilgi biçme robotunun elektronik pusulasının optimize edilmesinde kullanılır. Sembol Anlamı Sol çok fonksiyonlu tuşlar Akü şarj durumu Menü/alt menü başlığı Ekran diyaloglu Display Zaman verisi Sağ çok fonksiyonlu tuşlar Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 220 çok kısa (20 m altında) demektir. Not: PIN kodunu üçüncü kişilere karşı koruyun. Kişisel PIN kodunuzu kaybedecek olursanız, açmak için Indego’yu şarj istasyonu ile birlikte bir Bosch Müşteri Kurulum Servisine götürmeniz gerekir. Lütfen yetkili satıcınızla veya Bosch Müşteri Servisi ile iletişime geçiniz (Bakınız: “Müşteri Geri çekilin.
  • Page 221 Lütfen çim özelliklerine ve çim alanındaki nesne sayısına göre çalışma sürelerinin farklılık göstereceğine dikkat edin. 200 m 500 m 800 m 1000 m 12 h 1300 m 16 h Bütün menü opsiyonları “Menü Navigation” bölümünde belirtilmektedir. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 222 Not: Indego’nun bıçak sistemi kısa çimlerin (3–5 mm) Programlanan zaman aralıkları bir genel plan görünüşü biçilmesi için tasarlanmıştır. Kesilen çimler çimin halinde gösterilir. gübrelenmesi için oldukları yerde bir örtü olarak bırakılabilir. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 223 10 m ile sınırlandırılır. Sınırlandırma – Devrilme sensörü bahçe aletinin alt tarafının yukarıya teli ile sınırlandırılan bir nesneye rastlanmadığı takdirde kalan geldiğini algılar ve bıçak tahriğini keser. bölümler paralel şeritler halinde biçilir. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 224 Bahçe aletinin fabrikasyon ayarlarına geri alınması bütün kişisel ayarları siler. Fabrika ayarlarına resetleme bahçenin yeniden tanıtımını gerektirir. Bölge seç. Elektronik pusulanın lokalizasyonu Saat &Tarih ayarı Saat ve tarih girilir. Indego 1300 F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Doğru yerleştirin yerleştirilmemiş Akü çok soğuk veya çok sıcak Aküyü ısıtın veya soğutun Daha büyük kesme yüksekliği ayarlayın Bahçe aleti kesintili Dahili hata mümkün Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun olarak çalışıyor Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 226 (doğru) değil Muhtemelen priz veya şebeke kablosu hasarlı Şebeke gerilimini yetkili bir elektrik teknisyenine kontrol ettirin Akım besleme cihazı veya şarj istasoyonu Akım besleme cihazını veya şarj istasyonunu bir Bosch arızalı Müşteri Servisinde kontrol ettirin Müşteri hizmeti ve uygulama İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San.
  • Page 227 Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu dalszego zastosowania. ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Bu nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 228 Ostrzeżenie: Podczas pracy bezpieczeństwo i otrzymują od tej urządzenia ogrodowego należy osoby instrukcje dotyczące trzymać się w bezpiecznej odległości od niego. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 229 śrub i zespołów tnących pod kątem ich zużycia lub uszkodzenia. Zużyte noże i ich śruby należy wymieniać całymi zestawami dla zachowania prawidłowego wyważenia. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 230  Aby mieć pewność, że stan skontaktować się z punktem techniczny narzędzia ogrodowego serwisowym firmy Bosch w celu gwarantuje bezpieczną pracę, należy dokonania niezbędnych napraw. regularnie sprawdzać, czy wszystkie Konserwacja nakrętki, trzpienie i śruby są mocno dokręcone.
  • Page 231  Ładowanie akumulatora dozwolone doprowadzić do powstania jest wyłącznie w stacjach niebezpiecznych oparów. Należy atestowanych przez firmę Bosch. zadbać o dopływ świeżego  Eksploatacja kosiarki Indego odbywa powietrza, a w przypadku się w temperaturze otoczenia wystąpienia dolegliwości pomiędzy 5 °C i 45 °C.
  • Page 232 Ładowanie akumulatora urządzeniem do zasilania energią dozwolone jest wyłącznie w elektryczną lub narzędziem oryginalnych stacjach dokowania ogrodowym. firmy Bosch. W przeciwnym  Dzieci, niepełnosprawne fizycznie, wypadku istnieje zagrożenie emocjonalnie lub psychicznie wybuchem lub pożarem. osoby, a także inne osoby, których ...
  • Page 233 OBJ_BUCH-1573-007.book Page 233 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Polski | 233 kontrolować sprawność wyłącznika można zasięgnąć w autoryzowanym różnicowo-prądowego (RDC). punkcie serwisowym firmy Bosch.  Przewód przyłączeniowy należy W razie wątpliwości należy regularnie kontrolować pod kątem skonsultować się z wykwalifikowanym uszkodzeń...
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 234 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 234 | Polski Dane techniczne Kosiarka Jednostki Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 automatyczna Connect Connect Connect Numer katalogowy 3 600 ...
  • Page 235 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Emisja hałasu została określona zgodnie Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): z FprEN 50636-2-107. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England urządzenie wynosi standardowo: Poziom ciśnienia...
  • Page 236 20-25cm dookoła stałych obiektów, a także w Film instruktażowy dotyczący instalacji kosiarki Indego rogach, trawnik pozostanie dostępny jest pod adresem internetowym www.bosch- nieskoszony. indego.com. Można też zastosować następujący kod QR. Zamocować przewód ograniczający koło stacji dokowania za pomocą pierwszego palika, naciągnąć go i wbić następne paliki w odstępach co ok.
  • Page 237 Europa, Zach. stacji dokowania. (zob. rys. 14–16) Europa, Półn. Pojawia się ekran „Witamy“ z następującym symbolami: Europa, WB Europa, Wsch. Indego Anuluj Zapamiętaj Wybrać lokalizację stosowania kosiarki Indego i potwierdzić przyciskiem „Zapamiętaj“. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 238 Bosch urządzenie Indego wraz ze stacją dokowania, w celu odblokowania urządzenia. Proszę skontaktować się z punktem zakupu urządzenia lub z punktem Odsunąć się od kosiarki, która serwisowym firmy Bosch (zob. rozdział „Obsługa klienta oraz zaraz ruszy i pojedzie wzdłuż doradztwo dotyczące użytkowania“). przewodu.
  • Page 239 ładowania. Aby „Koszenie“. zakończyć proces instalacji należy kierować się wskazówkami na wyświetlaczu. Wcisnąć przycisk „Stacja dokowania“, jeżeli narzędzie ogrodowe dojechało do tylnej strony stacji ładowania. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 240 „PLAN PRACY 1“ za pomocą przycisku znajdującego się u dołu z lewej strony. Aby skasować zakres pracy, należy przesunąć na wybrany zakres pracy i skasować go za pomocą przycisku znajdującego się u dołu z prawej strony. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Następnie kontynuuje koszenie. Ten proces jest powtarzanay za każdym razem, gdy Indego natrafi podczas koszenia na kolejne obiekty. Po zakończeniu pracy kosiarka jedzie do stacji dokowania. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 242 Symbol Baza – Po naciśnięciu tego przycisku kosiarka przywoływana jest z powrotem do stacji dokowania. Symbol Stop – Po naciśnięciu tego przycisku kosiarka jest zatrzymywana. Po zatrzymaniu kosiarki uruchomić ją można poprzez wpisanie kodu PIN. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Przywrócenie ustawień fabrycznych narzędzia ogrodowego wymaga powtórzenia mapowania ogrodu. Wybór lokalizacji Lokalizacja dla elektronicznego kompasu Ustawianie Wprowadzanie godziny i daty. godziny i daty Indego 1300 Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 244 Narzędzie ogrodowe umieścić w stacji dokowania w celu naładowania Zbyt długa trawa Ustawić wyższą wysokość cięcia Akumulator za zimny/za gorący Przywrócić prawidłową temperaturę akumulator (ogrzać/ochłodzić) Przerywacz obwodu elektrycznego Skorygować położenie zamontowany został niewłaściwie F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Uszkodzone urządzenie zasilania energią Zlecić kontrolę urządzenia zasilania energią elektryczną i elektryczną lub stacja dokowania stacji dokowania do punktu serwisowego firmy Bosch Obsługa klienta oraz doradztwo W razie potrzeby wysłania urządzenia do punktu serwisowania firmy Bosch kosiarkę automatyczną i stację...
  • Page 246 Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Mnohokrát děkujeme, že jste se Ul. Szyszkowa 35/37 rozhodli pro robotickou sekačku 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły Indego. dotyczące usług serwisowych online. Než Indego nainstalujete, přečtěte si Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 prosím následující...
  • Page 247 že se zahradní nářadí používá. v bezprostřední blízkosti zdržují Děti by měly být pod dohledem, aby domácí zvířata, děti nebo osoby. bylo zajištěno, že si se zahradním nářadím nehrají. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 248 – po srážce s cizím předmětem.  Podle potřeby vyměňujte nože a Zkontrolujte poškození zahradního šrouby v celé sadě. nářadí a kontaktujte zákaznický Zimní uskladnění a přeprava servis Bosch kvůli nutným opravám.  Před uskladněním zahradního Údržba nářadí odstraňte přerušovač  Když manipulujete nebo pracujete okruhu el.
  • Page 249 Nabíjení se smí uskutečnit pouze  Nabíjení se smí uskutečnit pouze ve přes originální nabíjecí stanici firmou Bosch schválené nabíjecí Bosch. V opačném případě existuje stanici. nebezpečí výbuchu a požáru.  Indego pracuje mezi 5 °C a 45 °C. ...
  • Page 250 Určené použití  Při výměně kabelu nabíjecí stanice a Zahradní nářadí je určeno k sečení trávy v soukromém napájecího zdroje dbejte na to, aby sektoru. byly schválené firmou Bosch.  Síťovou zástrčku nikdy nedržte mokrýma rukama.  Připojovací kabel nepřejíždějte, nepřiskřípněte nebo jím nevláčejte,...
  • Page 251 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 251 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Česky | 251 Technická data Automatická sekačka Jednotky Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 trávy Connect Connect Connect Objednací číslo 3 600 ...
  • Page 252 64 dB(A); hladina akustického výkonu 72 dB(A). Nepřesnost K =2,74 dB. Prohlášení o shodě 1588 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že v odstavci 13.08.2014 „Technická data“ popsaný výrobek odpovídá všem Vysvětlení...
  • Page 253 Druhý konec ohraničujícího vodiče rovněž upevněte pomocí kolíku. Přesvědčete se, že otvor, oba konce Video o instalaci výrobku Indego je k dispozici na www.bosch- vodiče a též kolík tvoří přímku. Ohraničující vodič zkraťte, indego.com nebo použijte následující QR kód.
  • Page 254 čísla a potvrďte je pomocí „Enter“ Suomi nebo vyberte „Zpět“ pro návrat k předchozímu „Zadání PIN“. Uložit Vložte Váš Zadání PIN. PIN CODE Zvolte jazyk a potvrďte jej pomocí „Uložit“. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Upozornění: PIN kód udržujte před cizími osobami v tajnosti. Pokud jste Váš osobní PIN kód ztratili, musíte kvůli Instalace odblokování dopravit výrobek Indego s nabíjecí stanicí do servisního střediska Bosch. Spojte se prosím s Vaším Ustupte. prodejcem nebo zákaznickým servisem Bosch (viz „Zákaznická a poradenská služba“).
  • Page 256 500 m před uplynutím časového úseku, vrátí se zahradní nářadí 800 m zpátky k nabíjecí stanici. 1000 m 12 h Naprogramované časové úseky se zobrazí v přehledovém plánu. 1300 m 16 h F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Upozornění: Nožový systém Indego je dimenzovaný pro dohotoví v rovnoběžných pruzích, ledaže by narazil na sečení krátké trávy (3–5 mm). Posečený materiál může ohraničujícím vodičem ohraničený objekt. zůstat ležet jako mulč pro přihnojování trávníku. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 258 Symbol Základny – Stiskem tohoto tlačítka dojede Indego zpátky k nabíjecí stanici. Symbol Stop – Stiskem tohoto tlačítka se Indego pozastaví. Bylo-li Indego pozastaveno, je pro pokračování provozu nutné zadání PIN. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Uvedení zahradního nářadí zpátky do továrního nastavení smaže všechna osobní nastavení. Uvedení zpátky do továrního nastavení vyžaduje nové zmapování zahrady. Volba regionu Lokalizace pro elektronický kompas. Nastavení času a Zadání času a data. data Indego 1300 Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 260 Přerušovač okruhu el. proudu není správně/ Nasaďte správně není zcela nasazený Příliš studený/horký akumulátor Akumulátor nechte ohřát/ochladit Nastavte větší výšku sečení Zahradní nářadí běží Možná vnitřní závada Obraťte se na autorizovaný servis Bosch přerušovaně F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 261 K Vápence 1621/16 Pouze pro země EU: 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Podle evropské směrnice 2012/19/EU musejí stroje nebo náhradní díly online. být neupotřebitelná elektrická a elektronická Tel.: 519 305700 zařízení...
  • Page 262 Výstraha: Skôr ako začnete akoukoľvek prácou záhradníckom záhradnícke náradie používať, náradí (napr. údržba, výmena prečítajte si Návod na nástroja a pod.), takisto pred používanie. transportom alebo skladovaním. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 263 čase ako tak, aby nemal voľné a skrútené postrekovacie zariadenie. Zostavte si úseky. časový rozvrh, aby sa si boli istí, že oba systémy nebudú pracovať súčasne. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 264  Záhradnícke náradie pravidelne skontaktujte s autorizovaným kontrolujte a pre vlastnú bezpečnosť servisným strediskom Bosch. opotrebované alebo poškodené súčiastky vymeňte. Údržba  Pamätajte na to, že treba používať  Keď s niečím manipulujete, alebo výlučne originálne náhradné...
  • Page 265 Indego to hlási na  Nabíjanie sa smie vykonávať iba svojom displeji a zostáva v nabíjacej pomocou originálnej nabíjacej jednotke, alebo ak pracuje, vráti sa jednotky Bosch. Inak hrozí do nabíjacej jednotky späť. nebezpečenstvo výbuchu a požiaru.  Vyhýbajte sa kontaktu so ...
  • Page 266 Napätie zdroja prúdu musí mať takú konkrétneho vyhotovenia). Bližšie hodnotu, ktoré sa zhoduje s údajmi informácie Vám poskytne Vaše na typovom štítku napájacieho autorizované servisné stredisko Bosch. zdroja. V prípade pochybností prekonzultujte  Napájací zdroj by mal byť v ideálnom problém s vyučeným elektrikárom...
  • Page 267 Používanie podľa určenia toto ručné elektrické náradie. Toto záhradnícke náradie je určené na kosenie trávnika pri súkromnom používaní. Technické údaje Samočinná kosačka Jednotka Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 Connect Connect Connect Vecné číslo 3 600 ...
  • Page 268 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 268 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 268 | Slovensky Samočinná kosačka Jednotka Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 Connect Connect Connect Vymedzovací drôt Vymedzovací drôt –...
  • Page 269 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, 2000/14/ES) sa nachádza u: Odstráňte kamene, voľné kúsky dreva, drôty, elektrické šnúry Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, pod napätím a ostatné cudzie predmety z celej plochy, ktorá Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England sa bude kosiť.
  • Page 270 – Indikácia nesvieti v prípade, keď výstupné napätie Inštalácia napájacieho zdroja chýba. Ako prvé stlačte tlačidlo vedľa „Language choice“ (Voľba jazyka). Objaví sa displejový dialóg „Voľba jazyka“ s nasledovným obsahom. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 271 Európa, východ Keď svoj osobný PIN-kód stratíte, na odblokovanie musíte Indego aj s nabíjacou jednotkou priniesť do autorizovaného servisného strediska Bosch. Skontaktujte sa so svojím Prerušiť Uložiť do pamäte predajcom alebo so servisným strediskom Bosch (pozri „Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní“).
  • Page 272 Tam, kde sa drôt vo vzdialenosti 1 cm od prekážky rozvetvuje smerom k nej alebo od nej, Indego ho nespozná a pokračuje ďalej po vonkajšom obvode. (pozri obrázok 7) F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 273 UKeď chcete nastavenú dobu vymazať, posuňte kurzor k Späť Zvoliť časovému okienku a vymažte ho pomocou tlačidla dole vpravo. Zvoľte niektorý časový rozvrh n „ČASOVÝ ROZVRH“ pomocou kurzora Hore-dole, napr. „Č. PLAN 1“ a stlačte „Zmena“. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 274 že všetky objekty v záhrade budú objavené a spoľahlivo zaznamenané do mapy záhrady. Keď sa v záhrade ďalšie objekty nenájdu, Indego pokračuje ďalej v kosení. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 275 Keď bolo Indego zastavené, je na pokračovanie v prevádzke nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje. potrebné zadať PIN. Keď je akumulátor prázdny alebo vybitý, záhradnícke náradie sa pomocou ochranného obvodu vypne: Nože sa už nepohybujú. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 276 Vrátenie na nastavenie z výrobného závodu si vyžaduje nové mapovanie záhrady. Vyberte región Lokalizácia pre elektronický kompas Nastaviť dátum a Zadanie dátumu a času. čas Indego 1300 F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 277 úplne Akumulátor je príliš studený/príliš horúci Akumulátor zohrejte/nechajte vychladnúť Nastavte väčšiu pracovnú výšku nožov Záhradnícke náradie Možno sa vyskytla interná chyba Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch beží prerušovane Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 278 (pozri „Menu > Nastavenia > Systémové nastavenia > Informácie“). Neodhadzujte opotrebované záhradnícke náradie, nabíjačky Slovakia ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu! Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk...
  • Page 279 A fűnyíró robot tisztításához ne használjon nagynyomású A kerti kisgépen található jelek és tisztítót vagy kerti jelzések magyarázata locsolótömlőt. Általános tájékoztató a veszélyekről. Gondoskodjon arról, hogy a kerti kisgép ne állja el a kijáratokat. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 280 A Használati útmutatónak veszély lép fel. megfelelően kapcsolja be a kerti  Gondoskodjon arról, hogy a határoló kisgépet és maradjon biztonságos vezeték a Használati útmutatónak távolságban a forgó részektől. megfelelően helyesen legyen elhelyezve. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 281 és megrongálódott Bosch vevőszolgálattal. alkatrészeket.  Ügyeljen arra, hogy csak eredeti Karbantartás Bosch pótalkatrészek kerüljenek  Viseljen mindig kerti alkalmazásra. védőkesztyűt, ha az éles kések  A késeket és késcsavarokat, ha kell, körül végez munkát.
  • Page 282 Ezért például Az akkumulátorral kapcsolatos nyáron ne hagyja az autóban a kerti veszélyek kisgépet.  A feltöltést csak a Bosch által engedélyezett töltőállomással szabad Biztonsági útmutató a töltőkészülék végrehajtani. és tápegység számára  Az Indego az 5 °C és 45 °C közötti ...
  • Page 283  A töltőállomás és a tápegység  A töltőállomást vagy tápegységet kábelének kicserélésekor ügyeljen gyerekek és olyan személyek nem arra, hogy csak a Bosch által használhatják, akik a fizikai, engedélyezett kábelt használjon. érzékelési, vagy értelmi képességeik miatt, vagy a ...
  • Page 284 Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A A kerti kisgép magánterületeken végzett fűnyírásra szolgál. szimbólumok helyes értelmezése segítségére lehet a kerti kisgép jobb és biztonságosabb használatában. Műszaki adatok Önműködő fűnyírógép Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 egységek Connect Connect Connect Cikkszám...
  • Page 285 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 285 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Magyar | 285 Önműködő fűnyírógép Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 egységek Connect Connect Connect Határoló vezeték Határoló vezeték –...
  • Page 286 20 mm magasságra. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 13.08.2014 Telepítés A telepítési ábrák magyarázata Az Indego telepítését bemutató video a www.bosch- indego.com alatt található, vagy használja a következő QR- (lásd a 3–13. oldalon) kódot. A tevékenység célja Ábra Oldal A szállítmány tartalma/A kerti kisgép...
  • Page 287 A kijelző egy opció kijelölésekor és nyugtázásakor azonnal átkapcsol a következő párbeszédpanelre. Telepítés Először nyomja meg a gombot a „Language choice” (nyelv kiválasztása) mellett. Ekkor megjelenik a „Nyelv kiválasztás” párbeszédpanel, amely a következőket tartalmazza. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 288 Ha elvesztette a személyi PIN-kódját, akkor az Indegot a töltőállomással együtt el kell vennie a kireteszeléshez egy Mégse Mentés Bosch szervizközpontba. Kérjük lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a Bosch vevőszolgálattal (lásd „Vevőszolgálat és használati tanácsadás”). Jelölje ki azt a régiót, ahol az Indego fűnyíró robotot használni fogja és a nyugtázáshoz nyomja meg a „Mentés”...
  • Page 289 állítani. Az Indego ekkor készen áll az új kert feltérképezésére, mihelyt megnyomja a „Vezeték követése” gombot. Vissza A kések nem forognak, amikor a fűnyírógép először halad végig a határoló vezeték mentén. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 290 A „KÉZI ÚTON” akkor célszerű használni, ha a kerti kisgépet csak az adott aktuális időpontban akarja üzemeltetni. Mindegyik különálló „IDŐTERV”-üzemmódot az Ön követelményeinek megfelelően lehet beállítani. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 291 29 mm, 33 mm, 38 mm, 42 mm, 47 mm, 51 mm, 56 mm és Indego eközben megméri a távolságokat, létrehoz egy 60 mm). térképet és tárolja azt a memóriában. Megjegyzés: Az Indego a belső határokhoz vezető vezetéket nem követi. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 292 20 cm-re van beállítva, azonban ezt az Indego magasabb fű esetén automatikusan csökkenti. Ha ez a rész le van nyírva, az Indego a beállított sávszélességgel működik tovább. A beállítást a felhasználó a menü segítségével megváltoztathatja. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 293 A gyári beállításokra való visszaállítás után a kertet ismét fel kell térképezni. Régió kijelölése Lokalizáció az elektronikus iránytű számára Idő & dátum Adja meg az időt és a dátumot. beállítása Indego 1300 Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 294 Az akkumulátor túl hideg/túl meleg Hagyja a felmelegedni/lehűlni az akkumulátort Állítsa be nagyobbra a vágási magasságot A kerti kisgép csak Belső hiba lehetséges Forduljon egy erre feljogosított Bosch vevőszolgálathoz megszakításokkal működik F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 295 Az időablak túl kicsi a gyep méreteihez képest Növelje meg az időablakot lenyírva Az akkumulátor élettartama Forduljon egy erre feljogosított Bosch vevőszolgálathoz A távolság a határoló vezetékek által körülvett Növelje meg a határoló vezetékek közötti távolságot akadályok között kisebb mint 1 m Figyelem: A 6 cm-nél magasabb akadályokat nem kell...
  • Page 296 A ház felnyitásakor a kerti kisgép tönkremehet.  A beépített akkumulátorokat a hulladékkezelés céljából csak egy vevőszolgálat szerelheti ki. Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe a „Szállítás” fejezetben leírtakat. A változtatások joga fenntartva. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 297 – при хранении необходимо избегать резкого перепада чем выполнять работы на температур садовом инструменте или – хранение без упаковки не допускается поднимать садовый инструмент, – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 298 газонокосилки очиститель Необходимо проследить, чтобы высокого давления или садовый дети не играли с садовым шланг. инструментом.  Оператор или пользователь ответственен за несчастные случаи и ущерб, нанесенный другим лицам или их имуществу. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 299 предметом. Проверяйте садовый от вращающихся частей и не инструмент на предмет подставляйте их под вращающиеся повреждений и обращайтесь в части. сервисную мастерскую Bosch для  Никогда не поднимайте и не проведения необходимых переносите садовый инструмент ремонтных работ. при работающем двигателе.
  • Page 300 инструмент и заменяйте в целях аккумуляторной батареи своей безопасности износившиеся  Зарядка должна осуществляться и поврежденные детали. только в допущенной фирмой  Следите за тем, чтобы Bosch зарядной станции. использовались только F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 301  чрезвычайной ситуации из Зарядка должна осуществляться аккумуляторной батареи вытекает только в оригинальной зарядной жидкость. В случае контакта с этой станции Bosch. В противном жидкостью обратитесь к врачу. случае возникает опасность взрыва и возгорания.  При повреждении аккумулятора возможно вытекание жидкости и...
  • Page 302 220 В, 240 В в зависимости от должен быть подключен к розетке, исполнения). Информацию можно оснащенной устройством получить в авторизованной защитного отключения (RCD) с сервисной мастерской Bosch. током срабатывания не более 30 мА. Регулярно проверяйте В сомнительных случаях обратитесь функциональную способность к профессиональному электрику или...
  • Page 303 Символ Значение Садовый инструмент предназначен для скашивания Надевайте защитные рукавицы травы на частных газонах. Разрешенное действие Технические данные Роботизированная Единицы Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 газонокосилка СИ Connect Connect Connect Товарный № 3 600 ...
  • Page 304 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 304 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 304 | Русский Роботизированная Единицы Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 газонокосилка СИ Connect Connect Connect Оградительная проволока Оградительная...
  • Page 305 зарядную станцию для зарядки SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Стартовый экран, см. текст в Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): руководстве по эксплуатации Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Поднятие и перенос садового инструмента Henk Becker Helmut Heinzelmann Настройка...
  • Page 306 клумбы, необходимо огородить по часовой стрелке во избежание повреждения ножа. Проволока, ведущая к Видеоролик о монтаже Indego можно посмотреть на этим зонам и от них, должна касаться друг друга, но не www.bosch-indego.com или используйте нижеуказанный должна перекрещиваться. (см. рис. 7) код QR. Указание: Полосы шириной прибл.
  • Page 307 Выберите позицию ввода с помощью курсора вправо/влево, настройте цифры с помощью курсора вверх/вниз и подтвердите ввод с помощью «Ввод» или выберите «Назад», чтобы вернуться к предыдущему Выберите язык и подтвердите с помощью «Сохранить». диалогу «PIN-код». Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 308 будете принести Indego вместе с зарядной станцией в поедет вдоль ограничительного сервисный центр Bosch для разблокировки. Обратитесь в провода. магазин или в службу сервиса Bosch (см. «Сервис и консультирование на предмет использования продукции»). Дата и время В нижеуказанном диалоге отображается первый объезд...
  • Page 309 помощью курсора вверх/вниз, напр., «П». Выберите скашивания сада. Пожалуйста, учтите, что это время время начала скашивания с помощью курсора варьируется в зависимости от состояния газона и от вправо/влево. количества объектов на газоне. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 310 временном окне 1. Указание: Задавайте различный временной график с учетом сезонных различий в росте травы весной, летом и осенью. Наблюдайте за ростом травы и по необходимости приводите временной график в соответствие. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 311 Режим скашивания (см. рис. 19) нажмите любую кнопку, чтобы вызвать экран для ввода PIN, и введите PIN-код. Как только Indego изучит положение объектов в саду, она эффективно косит газон параллельными полосами. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 312 10 минут не будет нажата ни одна из кнопок. Эту настройку рекомендуется выполнять из соображений техники безопасности и для защиты от кражи. Выкл. Кнопки постоянно готовы к вводу данных. Выбор языка Изменение языка отображения сообщений на дисплее. Indego 1300 F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 313 Назад к главному меню. графике Выбор графика Вызов подменю «Выбор графика работы». работы Блокировка Пояснение кнопок Блокировка Кнопки немедленно блокируются, независимо от кнопок функции автоблокировки. Разблок. кнопок Для разблокировки кнопок необходимо ввести PIN- код. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 314 Указание: Препятствия высотой более 6 см не нужно ограждать проволокой Неровный газон В меню Настройки скашивания увеличьте/уменьшите нахлест скашиваемых полос Чрезмерная Ослабились гайка ножа/винт ножа Затяните гайку ножа/винт ножа вибрация/шум Нож поврежден Замените нож F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 315 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru www.bosch-garden.com – либо по телефону справочно – сервисной службы При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей, Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) пожалуйста, обязательно указывайте 10-значный товарный номер, указанный на заводской табличке Беларусь...
  • Page 316 извлекать только для утилизации. Вскрытие корпуса чревато разрушением садового инструмента.  Интегрированные аккумуляторные батареи разрешается извлекать для утилизации только силами сотрудников сервисной мастерской. Аккумуляторы, батареи: Литиево-ионный: Пожалуйста, соблюдайте указания раздела «Транспортировка». Возможны изменения. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 317 техобслуговуванням, заміною роботи або піднімати його. робочих інструментів тощо), а також перед транспортуванням і Обережно: Не торкайтеся до зберіганням знімайте переривач ножів, що обертаються. Ножі струму. гострі. Бережіть пальці рук і ніг. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 318 інструмент одночасно з  Перевіряйте огороджувальний дощувальним апаратом. Складайте дріт. Він повинен бути натягнений графік для уникнення одночасної по всій довжині, закріплений на роботи обох систем. землі кілочками і не провисати петлями. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 319 Перевіряйте всі гайки, прогоничі і предметом. Перевіряйте садовий гвинти на предмет міцної посадки, інструмент на наявність щоб забезпечити безпечний пошкоджень і звертайтеся до робочий стан садового сервісної майстерні Bosch для інструменту. проведення необхідних ремонтних  Регулярно оглядайте садовий робіт. інструмент і заради власної...
  • Page 320 про це на своєму дисплеї і або здійснювати лише в оригінальній залишається на зарядній станції, зарядній станції виробництва або припиняє роботу і Bosch. В іншому випадку існує повертається на зарядну станцію. небезпека вибуху і пожежі.  Уникайте контакту зі садовим...
  • Page 321 лише кваліфікованому живлення повинен бути персоналу і лише з підключений до розетки, яка має використанням оригінальних пристрій захисного вимкнення запчастин Bosch. Пошкодження (RCD) зі струмом спрацювання не зарядної станції, блока живлення, більше 30 мА. Регулярно шнура живлення або штепселя перевіряйте функціональну...
  • Page 322 використовуйте шнур лише в Приладдя/запчастини бездоганному стані. Призначення приладу Садовий інструмент призначений для косіння газонів в приватному господарстві. Технічні дані Роботизована Одиниці Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 газонокосарка СІ Connect Connect Connect Товарний номер...
  • Page 323 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 323 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Українська | 323 Роботизована Одиниці Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 газонокосарка СІ Connect Connect Connect Акумуляторна іонно- іонно- іонно-...
  • Page 324 Призначений орган 2000/14/EC: Ефективне скошування з Logicut SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Очищення Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): Техобслуговування Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Підготовка газону Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Видаліть...
  • Page 325 6 см, напр., клумби, слід огороджувати за стрілкою наступну зарядну станцію. годинника, щоб попередити пошкодження ножа. Дроти, що ведуть до цих зон і від них, повинні торкатися одне одного, але не повинні перехрещуватися. (див. мал. 7) Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 326 Оберіть позицію введення за допомогою курсору направо/наліво, встановіть цифри за допомогою курсору Оберіть мову і підтвердіть її за допомогою «Зберегти». вгору/вниз і підтвердіть введене за допомогою «Введ.» або оберіть «Назад», щоб повернутися до попереднього діалогу «PIN-код». F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 327 У разі втрати особистого PIN-коду Ви повинні принести Невдовзі Indego почне Indego разом із зарядною станцією в сервісний центр працювати і буде слідувати за Bosch для розблокування. Зверніться в магазин або дротом. сервісну майстерню Bosch (див. «Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції»).
  • Page 328 акумуляторної батареї. Якщо площа газону буде скошена 500 м 6 год. до закінчення проміжку часу, садовий інструмент 800 м 9 год. повертається до зарядної станції. 1000 м 12 год. 1300 м 16 год. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 329 роботу значно ефективніше. перенесення натисніть ручну кнопку Стоп. Картування робочої ділянки (див. мал. 19) Після успішного налаштування Indego виконує перше картування зовнішньої форми саду. Воно виконується шляхом об’їзду огороджувального дроту по краю газону. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 330 10 м. Відстань між лініями попередньо настроєна на 20 см, але у випадку високої трави вона автоматично зменшується. Коли трава скошена, далі робота продовжується з встановленою відстанню між смугами. Користувач може змінити це налаштування за допомогою меню. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 331 Це налаштування рекомендується робити з огляду на техніку безпеки і для захисту від крадіжки. Вимк. Кнопки постійно готові для введення даних. Вибір мови Зміна мови, на якій на дисплеї відображаються повідомлення. Indego 1300 Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 332 Назад Повернення до головного меню. Вибір розкладу Виклик підменю «Вибір розкладу». Блокування Пояснення кнопок Блокування Кнопки негайно блокуються, незалежно від функції кнопок автоблокування. Розблок. кнопок Для розблокування кнопок необхідно ввести PIN-код. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 333 складає менш ніж 1 м огороджувати дротом непотрібно Нерівний газон В меню Налаштування скошування збільшіть/ зменшіть перекриття смуги скошування Сильна вібрація/ Послабилися гайка/гвинт ножа Затягніть гайку/гвинт ножа шум Ніж пошкодився Замініть ножи Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 334 транспортом або транспортним експедитором) потрібно Якщо потрібно відправити роботизовану газонокосарку додержуватися особливих вимог щодо упаковки та до сервісного центру Bosch, завжди надсилайте її разом із маркування. В цьому випадку при підготовці посилки зарядною станцією. повинен приймати участь експерт з небезпечних...
  • Page 335 şi înaintea Avertisment: înainte de a transportului şi depozitării, executa lucrări la scula de îndepărtaţi disjunctorul din grădină sau de a o ridica, aceasta. acţionaţi dispozitivul de deconectare al acesteia. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 336 în utilizată scula de grădină şi exploatare a sculei dumneavoastră îndepărtaţi pietrele, beţele, sârmele electrice de grădină şi pot duce la cât şi alte corpuri străine. amplificarea zgomotelor şi vibraţiilor acesteia. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 337 Verificaţi dacă scula de grădină nu  Aveţi grijă să se folosească numai prezintă deteriorări şi contactaţi piese de schimb originale Bosch. centrul de asistenţă tehnică post-  Dacă este necesar, schimbaţi cuţitele vânzare Bosch pentru efectuarea şi şuruburile ca set complet.
  • Page 338 –20 °C şi 50 °C. Pe timp de  Încărcarea se va face numai în staţia vară, de exemplu, nu lăsaţi scula de andocare admisă de Bosch. electrică de grădină în autovehicul.  Indego lucrează la temeperaturi situate între 5 °C şi 45 °C. Dacă...
  • Page 339 Informaţii găsiţi la centrul transformator. dumneavoastră autorizat de asistenţă  Transformatorul ar trebui în mod tehnică post-vânzare Bosch. ideal să fie racordat la o priză de În caz de nesiguranţă întrebaţi un curent asigurată cu un dispozitiv de electrician calificat sau cea mai protecţie pentru curenţi reziduali...
  • Page 340 340 | Română Utilizare conform destinaţiei Scula electrică de grădină este destinată pentru cosirea gazonului în sectorul privat. Date tehnice Robot pentru tuns Unităţi Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 gazonul Connect Connect Connect Număr de identificare 3 600 ...
  • Page 341 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 normal de: nivel presiune sonoră 64 dB(A); nivel putere Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: sonoră 72 dB(A). Incertitudine K =2,74 dB. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Declaraţie de Henk Becker...
  • Page 342 Un clip video despre instalare robotului Indego este disponibil Ancoraţi cablul perimetral cu primul ţăruş lânga staţia de la www.bosch-indego.com sau folosiţi următorul cod QR. andocare, întindeţi-o şi plantaţi ceilalţi ţăruşi la câte o distanţă de cca. 50 cm. (vezi figura 7) F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 343 „Apare ecranul de întâmpinare cu următoarele simboluri“: Anulează Salvează Indego Selectaţi regiunea în care va fi folosit Indego şi confirmaţi cu „Salvează“. Această informaţie va fi utilizată pentru optimizarea busolei electronice a robotului de tuns gazonul. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 344 În cazul în care v-aţi pierdut codul PIN personal, trebuie să Instalare duceţi robotul Indego împreună cu staţia de andocare la un centru de service Bosch, pentru deblocare. Vă rugăm să vă Înapoi. contactaţi distribuitorul sau centrul de asistenţă tehnică post- vânzare Bosch (vezi „Asistenţă...
  • Page 345 şi numărul de obiecte de pe suprafaţa de gazon. 200 m 500 m 800 m 1000 m 12 h 1300 m 16 h Toate punctele de meniu sunt prezentate la paragraful „Meniu navigare“. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 346 42 mm, 47 mm, 51 mm, 56 mm şi 60 mm). gazon a fost cosită înainte de expirarea intervalului de timp, scula de grădină se întoarce la staţia de andocare. Intervalele de timp programate sunt redate într-un plan de desfăşurare. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 347 Staţia de andocare a lui Indego 1300 este prevăzută cu taste interioare. funcţionale suplimentare pentru comandarea robotului Indego. Simbol Bază – Prin apăsarea acestei taste Indego este readus la staţia de andocare. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 348 Harta grădinii curente este memorată de robotul de tuns grădini gazonul. Redenumeşte grădina Harta grădinii curente, memorată de robotul de tuns gazonul, poate fi redenumită. Listă grădini Arată lista hărţilor memorate cu semnal ID. Indego 1300 F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 349 Selectează orar Apelare submeniu selectare orar. Blochează Explicaţie tastele Blochează tastele Tastele se blochează instantaneu, independent de blocarea automată. Deblocare taste Pentru deblocarea tastelor este necesar să se introducă codul PIN. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 350 Verificaţi şi aliniaţi cablul perimetral poate ajunge în staţia Cablul perimetral se află în apropierea unei Menţineţi o distanţă suficientă într cablul perimetral şi de andocare surse de interferenţe sursa de interferenţe (aprox. 1 m) F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 351 România  Acumulatorii integraţi pot fi demontaţi în vederea Robert Bosch SRL eliminării, numai la un centru de asistenţă service. Centru de service Bosch Acumulatori/baterii: Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 Li-Ion: 013937 Bucureşti Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la Tel.
  • Page 352 Ножовете са остри.  В никакъв случай не позволявайте Съществува опасност да Ви бъде на деца или на лица, незапознати с отрязан пръст на краката или ръцете. тези указания за ползване, да F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 353 Периодично проверявайте зоната, електроинструмент едновременно в която се използва градинският с поливащи системи. Задавайте електроинструмент и график на работа при който двете отстранявайте всички камъни, системи не работят по едно и също време. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 354 работете винаги с предпазни Бош. ръкавици.  При необходимост от смяна  При извършване на каквито и да е заменяйте ножовете и винтовете в дейности по градинския комплект. електроинструмент прекъсвайте захранването. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 355 температурния диапазон от –20 °C този диапазон, Indego издава до 50 °C. Напр. не оставяйте съобщение на дисплея си и остава в градинския електроинструмент зарядната станция или, ако в през лятото в кола. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 356 на зарядното устройство и прекъсвач (RCD). захранващия модул съществува опасност от пожар.  Захранващият кабел трябва периодично да бъде проверяван за външни дефекти; допуска се използването му само ако е в безукорно състояние. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 357 е 230 V AC, 50 Hz (за страни извън ЕС 220 V, 240 V в зависимост от изпълнението). Информация можете да получите в местното представителство на Бош. При необходимост се консултирайте с квалифициран електротехник или най-близкото представителство на Бош. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 358 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 358 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 358 | Български Технически данни Автоматична Единица Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 стационарна по SI Connect Connect Connect тревокосачка...
  • Page 359 Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) 1999/5/EО, 2000/14/EО, 2009/125/EО, 2011/65/EС, при: включително на измененията им и съответства на Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, следните стандарти: EN 60335-1:2012/ Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England FprEN 50636-2-107 (Безопасност на битови продукти), EN 60950-1:2006+A2:2013/EN 60950-22:2006 (Безопасност...
  • Page 360 Обяснения към фигурите за инсталация (вижте страници 3–13) Инсталиране Видео за инсталирането на Indego може да бъде намерено Дейност Фигура Страница на в Интернет на адрес www.bosch-indego.com или Окомплектовка/разопаковане на използвайте QR-кода по-долу. градинския електроинструмент Позициониране на зарядната станция 2 – 3 4 –...
  • Page 361 – Когато захранващият модул не осигурява изходящо Инсталиране напрежение, светлинният индикатор не свети. Първоначално натиснете бутоните до «Language choice» (Избор на език). Появява се диалоговият прозорец «Избор на език» със следното съдържание. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 362 надясно/наляво, настройте с бутоните нагоре/надолу и потвърдете с бутона «Запаметяване» или изберете Натиснете «Продължаване», за да въведете персоналния «Назад», за да се върнете към екрана за «ПИН код». си ПИН код. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 363 там зарядна станция. След това Indego е готов за Назад опознаване на новата градина при натискане на бутона «Картограф.». Когато градинският електроинструмент преминава по ограничителното въже първия път, ножовете не се въртят. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 364 В «Меню > Промяна на график» могат да бъдат избрани 5 график. графика. «РЪЧНО» се избира ако градинският електроинструмент трябва да работи само в настоящия момент. Всеки отделен «ГРАФИК» може да бъде настроен спрямо конкретната необходимост. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 365 Упътване: Indego не следва ограничителното въже, ограждащо вътрешните обекти. Упътване: Режещият модул на Indego е проектиран за рязане на къса трева (3–5 mm). Окосената трева може да остане на тревната площ като естествена тор Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 366 подразбиране на 20 cm, но при висока трева се намалява ножовете спират да се движат. автоматично. Когато съответното място е окосено, работата продължава с настроеното по подразбиране разстояние. Тази настройка може да се променя от потребителя чрез менюто. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 367 индивидуални настройки. Връщането на заводските настройки изисква ново картографиране на градината. Избор на регион Определяне на региона за електронния компас Настройване на Въвеждане на часа и датата. дата и час Indego 1300 Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 368 Настройте по-голяма височина на рязане Акумулаторната батерия е твърде Оставете акумулаторната батерия да се студена/гореща затопли/охлади Прекъсвачът на електрическата верига не е Поставете го правилно в правилната позиция/не е вкаран правилно F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 369 Захранващото напрежение трябва да бъде проверено не свети от квалифициран електротехник Захранващият модул или зарядната Занесете зарядното устройство или зарядната станция са повредени станция за проверка в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 370  Допуска се вградените акумулаторни батерии да се počnete izvoditi radove na изваждат само при бракуване. При отваряне на baštenskom uredjaj ili podignete uvis черупките на корпуса градинският електроинструмент може да бъде повреден. baštenski uredjaj. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 371  Ovaj baštenski uredjaj nije zamišljen  Vaše ruke i stopala ne stavljajte blizu za to, da ga koriste osobe (uključujući ili ispod rotacionih delova. i decu) sa ograničenim fizičkim, Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 372 (zaustaviti baštenski uredjaj i delove. odmah prekontrolisati),  Pazite na to, da se upotrebljavaju – posle sudara sa nekim stranim samo Bosch rezervni delovi. predmetom. Prekontrolišite  Zamenjujte pri potrebi noževe i baštenski uredjaj na oštećenja i zavrtnje u celoj garnituri.
  • Page 373 Punjenje sme da se vrši samo preko  Punjenje sme da se vrši u uredjaju za originalnog Bosch uredjaja za punjenje koji je dozvolio Bosch. punjenje. Inače postoji opasnost od  Indego radi izmedju 5 °C i 45 °C. Ako eksplozija i požara.
  • Page 374 Bosch servisa. nadzora odgovorne osobe. U U slučajevima sumnje pitajte nekog drugom slučaju postoji opasnost od izučenog električara ili sledeći Bosch grešaka u radu i povreda. servis- predstavništvo.  Napon strujnog izvora mora biti Priključni vod se mora redovno...
  • Page 375 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 375 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Srpski | 375 Tehnički podaci Automatska kosačica Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 za utrinu jedinice Connect Connect Connect Broj predmeta 3 600 ...
  • Page 376 PT/ETM9 FprEN 50636-2-107. A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 64 dB(A); Nivo snage zvuka 72 dB(A). Nesigurnost K =2,74 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Izjava o usaglašenosti 1588 13.08.2014 Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da proizvod opisan pod Objašnjenje slika za instalaciju...
  • Page 377 Pričvrstite drugi kraj granične žice isto Video o instalaciji Indego je raspoloživ pod www.bosch- tako sa stubićem. Uverite se da otvor, oba kraja žice kao i indego.com ili upotrebite sledeći QR-code.
  • Page 378 Nastavak neka opcija i potvrdi. Instalacija Pritisnite kao prvo taster pored „Language choice“ (izbor Pritisnite „Nastavak“, da bi zadali svoj lični PIN-Code. jezika). Ekran-dijalog „Biranje jezika“ se pojavljuje sa sledećim sadržajem. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 379 Uputstvo: Držite PIN-Code sakriven od trećih lica. Ako ste izbubili svoj lični PIN-Code, morate radi deblokade Vratiti nazad. idego sa uredjajem za punjenje odneti u Bosch Service Center. Molimo da stupite u kontakt sa Vašim trgovcem ili Indego startuje za kratko vreme i Bosch Servisom (pogledajte „Servisna služba i savetovanje o...
  • Page 380 Indego je onda spreman, da razume ovu novu baštu, čim se „Karta“ aktivira. Nazad Izabrati Indego Birajte „VREMENSKI PLAN“sa Cursor-om gore/dole, na primer. „VREMENSKI PLAN 1“ i pritisnite „Promena“. Invented for life Košenje Meni F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 381 On prekida košenje samo za punjenje. Da bi košenje prekinuli pre kraja vremenkog prozorčeta, pritisnite manuelni taster Stopp. Ako je površina utrine pokošena pre isteka vremenskog prozorčeta, vraća se baštenski uredjaj ka uredjaju za punjenje. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 382 (na primer leja cveća), može se dodati dozvoljava punjenje samo u području temperature izmedju dodatna granična žica sa kablovskom vezom. (pogledajte 5 °C i 45 °C. sliku 9) F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 383 Vraćanje baštenskog uredjaja na fabričko podešavanje briše podešavanje sva lična podešavanja. Vraćenje na fabričko podešavanje zahteva novo snimanje vrta. Izaberite region Lokaliziranje za elektronski kompas. Podeš. vremena & Zadavanje vremena i datuma. Datuma Indego 1300 Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 384 Baštenski uredjaj staviti za punjenje u uredjaj za punjenje ponovo se zaustavlja Prekidač strujnog kruga nije ispravan/nije Ubaciti kako treba kompletno ubačen Aku-baterija je prehladna/pretopla Zagrijati aku-bateriju/ostaviti da se ohladi Podesiti veću visinu košenja F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 385 OBJ_BUCH-1573-007.book Page 385 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Srpski | 385 Simptomi Mogući uzroci Pomoć Baštenski uredjaj radi Moguća interna greška Obratite se stručnom Bosch servisu sa prekidima Baštenski uredjaj Visina košenja je preniska Podesiti veću visinu košenja ostavlja iza neurednu Nož je tup Promena noža...
  • Page 386 Opozorilo: Preden boste orodje. Nacionalni predpisi morebiti opravljali opravila na vrtnem omejujejo starost uporabnika. orodju ali dvignili vrtno orodje, morate aktivirati izklopno napravo. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 387 Da bi preprečili – po koliziji s tujkom. Preverite vrtno neuravnoteženost, morate orodje glede na poškodbe in nadomestiti obrabljene nože in vijake kontaktirajte servis Bosch zaradi nožev v celotnem kompletu. potrebnih popravil. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 388 Obrnite vrtno orodje s spodnjo stranjo diagnozo programske opreme pri navzgor in redno očistite področje z servisnem centru Bosch. noži. Uporabite trdo krtačo ali strgalo, da bi odstranili trdno oprijete ostanke Ogroženost zaradi akumulatorske trave. (glejte sliko A) baterije Nože lahko obrnete.
  • Page 389  Polnjenje se sme izvajati izključno  Napetost vira električne energije se v originalni polnilni postaji Bosch. mora ujemati s podatki na tipski Sicer obstaja nevarnost eksplozije in tablici napajalne enote. požara.  Napajalna enota se mora v idealnem ...
  • Page 390 Pri zamenjavi kablov polnilne postaje Simboli in napajalne enote pazite na to, da Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje bodo slednji odobreni s strani Bosch. navodila za obratovanje. Zapomnite si simbole in njihov  Omrežnega vtiča se nikoli ne pomen.
  • Page 391 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 391 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Slovensko | 391 Robotska kosilnica Enote SI Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 Connect Connect Connect Akumulatorska Litijevo- Litijevo-...
  • Page 392 40 mm in območje nad omejevalno žico na višini Engineering PT/ETM9 maksimalno 20 mm. Instalacija Video o instalaciji Indego je na razpolago pod www.bosch- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY indego.com ali pa uporabite QR-kodo v nadaljevanju. 13.08.2014 Razlaga slik za instalacijo (glejte strani 3 –...
  • Page 393 Displej menja v naslednji zaslonski dialog, kakor hitro izberete Instalirajte napajalno enoto v hladnem suhem okolju. Povežite in potrdite eno izmed opcij. jo s polnilno postajo in omrežno vtičnico, ki se nahaja v notranjosti zgradbe. (glejte sliko 12). Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 394 Če izgubite svojo osebno PIN-kodo, morate zaradi željenega Evropa, Zahod deblokiranja svoj Indego s polnilno postajo prinesti v servisni Evropa, Sever center Bosch. Prostimo, da kontaktirajte svojega trgovca ali Evropa, VB servis Bosch (glejte „Servis in svetovanje o uporabi“). Evropa, Vzhod Datum &...
  • Page 395 Opozorilo: Pri kartiranju sledi Indego omejevalni žici ob robu travnate površine. Tam, kjer se žica v razmaku 1 cm do in od Košnja Meni ovir odcepi, se ne prepozna in Indego sledi naprej zunanji obrobi. (glejte sliko 7) Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 396 Za izbris časovnega načrta se premaknite s kurzorji k časovnemu oknu in ga izbrišite s tipko spodaj desno. Nazaj Izbor Izberite „ČAS. PLAN“ s kurzorjem navzgor/navzdol, npr. „ČAS. PLAN 1“ in pritisnite „Uredi“. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 397 Indego 1300 prepozna menjavo v drugo polnilno postajo in naloži pravilno karto vrta v primeru, da ste vrt že kartirali. Če ste izbrali časovni načrt, bo Indego 1300 v izbranem časovnem oknu pričel s košnjo. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 398 – Senzor blokiranja pri dotiku prepozna oviro v širini kolesnice vrtnega orodja in sproži spremembo smeri. – Senzor naklona se aktivira, ko vrtno orodje doseže kot 45°. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 399 Ponastavitev vrtnega orodja na tovarniške nastavitve zahteva novo evidentiranje vrta. Izbor regije Lokalizacija za elektronski kompas Nastavitev časa & Vnos časa in datuma. datuma Indego 1300 Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 400 Odklopnik tokokroga se ni pravilno/v celoti Pravilno ga vstavite vstavil Akumulator prehladen/prevroč Segrejte/ohladite akumulator Nastavite večjo višino reza Vrtno orodje deluje s Možna interna napaka Obrnite se na pooblaščen servis Bosch prekinitvami F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 401 Morebitna okvara vtičnice ali omrežnega kabla Poskrbite, da bo avtoriziran električar preveril omrežno napetost Okvara napajalne enote ali polnilne postaje Poskrbite, da bo servisni center Bosch preveril napajalno enoto ali polnilno postajo Servis in svetovanje o uporabi Pri pošiljkah s strani tretjih (npr.: zračni transport ali špedicija) se morajo upoštevati posebne zahteve glede...
  • Page 402 Zaštite nožne prste i prste na psihičkim sposobnostima ili rukama. nedovoljnim iskustvom i/ili nedovoljnim stručnim znanjima. U takvim slučajevima ovakve osobe F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 403 Vrtni uređaj kontrolirajte na oštećenja i za potrebne popravke obratite se  Redovito kontrolirajte vrtni uređaj, ovlaštenom Bosch servisu. kako bi bili sigurni da nisu istrošeni ili oštećeni noževi, vijci noževa ili Održavanje mehanizam za rezanje. Kako bi se ...
  • Page 404 Odstranite sve nakupine trave i naslage, posebno sa otvora za Sučelje SD-kartice u robotskoj kosilici hlađenje. namijenjeno je samo dijagnostiku softvera od strane Bosch ovlaštenog Vrtni uređaj ne okrećite s donjom servisnog centra. stranom okrenutom prema gore i redovito čistite područje oko noževa.
  • Page 405  Punjenje aku-baterije smije se nisu u stanju sigurno rukovati izvoditi samo preko originalne stanicom za punjenje ili uređajem Bosch stanice za punjenje. Inače za opskrbu električnom energijom, postoji opasnost od eksplozije i stanicu za punjenje i uređaj za požara.
  • Page 406 Uporaba za određenu namjenu Bosch servisa. Vrtni uređaj je predviđen za šišanje tratine na privatnim parcelama. Tehnički podaci Automatska kosilica za Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 travu jedinice Connect Connect Connect Kataloški br.
  • Page 407 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 407 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Hrvatski | 407 Automatska kosilica za Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 travu jedinice Connect Connect Connect Aku-baterija Li-ionska...
  • Page 408 Površina travnjaka koja se kosi mora biti ravna i za vrtni uređaj ne smije predstavljati nikakve zapreke, kao što su uleknuća Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England tla, udubine i strmi obronci, nagiba većeg od 20°.
  • Page 409 (vidjeti sliku 12) Displej prelazi na sljedeći zaslonski dijalog kada se odabere i potvrdi neka opcija. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 410 Europa, UK vrtnog uređaja, zajedno sa stanicom za punjenje, morate ga Europa, istok odnijeti u Bosch ovlašteni servis. Molimo uspostavite kontakt s trgovinom gdje ste kupili ovaj vrtni uređaj ili s Bosch ovlaštenim servisom (vidjeti „Servisiranje i savjetovanje o primjeni“). Odustani...
  • Page 411 Napomena: Pri kartiranju Indego slijedi graničnu crtu na rubu površine travnjaka. Ondje gdje se žica račva na razmaku od 1 cm do i od prepreka neće biti prepoznata, a Indego će nastaviti slijediti vanjsku ogradu. (vidjeti sliku 7) Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 412 „RASPORED 1“ potvrdite tipkom dolje lijevo. RASPORED 5 Za brisanje nekog razdoblja pomaknite pokazivač do tog razdoblja i izbrišite ga tipkom dolje desno. Nazad Odaberi Pokazivačem gore/dolje odaberite „RASPORED“, npr. „RASPORED 1“ i pritisnite „Uredi“. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 413 Nakon što Indego nauči položaj svih predmeta u vrtu, kartiran. Ako je odabran raspored, Indego 1300 počet će s učinkovito će kositi travnjak s paralelnim uzorkom linija. košnjom u namještenom razdoblju. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 414 Brisanje vrta Izbrisat će se kartica trenutnog vrta spremljena u vrtovima robotskoj kosilici. Preimenovanje vrta Spremljena kartica aktualnog vrta može se preimenovati. Popis vrtova Pokazuje popis ID-a signala spremljenih kartica. Indego 1300 F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 415 Povratak u glavni izbornik. Odabir rasporeda Pozivanje podizbornika „Odabir rasporeda“. Blokada tipki Objašnjenje Blokada tipki Tipke se odmah blokiraju, neovisno od automatske blokade. Deblokada tipki Za deblokadu tipki potreban je unos PIN koda. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 416 Aku-baterija je suviše hladna/suviše topla Zagrijati aku-bateriju/ostaviti da se ohladi Namjestiti veću visinu rezanja Vrtni uređaj radi sa Moguća je unutarnja greška Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu prekidima Vrtni uređaj ostavlja Premala visina rezanja Namjestiti veću visinu rezanja iza sebe nepravilnu Nož...
  • Page 417 Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU, Ukoliko je potrebno, robotsku kosilicu i stanicu za punjenje neuporabivi električni i elektronički uređaji i uvijek zajedno pošaljite u Bosch ovlašteni servisni centar. prema Smjernicama 2006/66/EC neispravne ili istrošene aku-baterije/baterije moraju se Dodatno je potrebna verzija softvera vašeg vrtnog uređaja odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki...
  • Page 418 Lõiketerad pöörlevad pärast järelevalve all, kes annab neile aiatööriista väljalülitamist edasi ja juhiseid seadme kasutamiseks. võivad põhjustada vigastusi. Et välistada aiatööriistaga mängimise võimalust, ei tohi jätta lapsi aiatööriista lähedusse järelevalveta. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 419  Ärge jätke töötavat aiatööriista  Enne mis tahes tööde tegemist järelevalveta, kui läheduses viibivad laadimisjaama või trafo kallal koduloomad, lapsed või teised tõmmake võrgupistik inimesed. pistikupesast välja. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 420 Tagage värske õhu kättesaamatus kohas. juurdepääs ning kaebuse korral Ärge asetage aiatööriista või pöörduge arsti poole. Aur võib laadimisjaama peale teisi esemeid. ärritada hingamisteid. Niiduki pikemal transportimisel on soovitav kasutada originaalpakendit. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 421 Tööpinge on 230 V AC, 50 Hz (EL-i ohutult käsitsema, tohivad mittekuuluvates riikides 220 V, 240 V laadimisjaama ja trafot kasutada Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 422 Järgmised piltsümbolid on olulised kasutusjuhendi lugemisel ja mõistmisel. Pidage palun piltsümbolid ja nende tähendus meeles. Piltsümbolite õige tõlgendamine aitab Teil aiatööriista tõhusamalt ja ohutumalt käsitseda. Tehnilised andmed Robotniiduk Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 ühikud Connect Connect...
  • Page 423 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 423 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Eesti | 423 Robotniiduk Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 ühikud Connect Connect Connect Piirdetraat Piirdetraat – tarnekomplekti kuuluv kaabel 150/200** –...
  • Page 424 OBJ_BUCH-1573-007.book Page 424 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM 424 | Eesti Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Niitke muru tavalise muruniidukiga maksimaalselt 40 mm Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, kõrguseks ja piirdetraadi kohal olev ala maksimaalselt 20 mm Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England kõrguseks.
  • Page 425 (vt jooniseid 14 – 16) Ekraanile ilmub „Tervitus“-tekst järgmiste sümbolitega: Tühista Salvesta Indego Valige välja piirkond, kus Indegot kasutatakse, ja kinnitage käsuga „Salvesta“. Seda teavet kasutatakse robotniiduki elektroonilise kompassi töö parendamiseks. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 426 (alla 20 m). laadimisjaamaga toimetama Boschi hooldekeskusesse, kus see avatakse. Võtke ühendust oma edasimüüja või Boschi Installeerimine klienditeenindusega (vt „Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine“). Astu tagasi Indego käivitub peatselt ja liigub piirdetraadi järgi. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 427 200 m 500 m 800 m 1000 m 12 h 1300 m 16 h Kõik menüüpunktid on loetletud lõigus „Menüüs navigeerimine“. Toodud on detailsed juhised „Ajakava“ koostamise kohta. Ülejäänud menüüpunktid on intuitiivsed. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 428 38 mm, 42 mm, 47 mm, 51 mm, 56 mm ja 60 mm). Märkus: Indego lõiketerasüsteem on välja töötatud madala muru (3–5 mm) niitmiseks. Mahaniidetud rohi võib väetamise eesmärgil multšina maapinnale jääda. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 429 Kui üks sensoritest aktiveerub, nt tõstesensor, ilmub Objekti asendi salvestamiseks liigub Indego muruplatsi ekraanile järgmine teade: „Niidukit tõsteti. Jätkamiseks servas oleva piirdetraadini ja salvestab objekti asukoha sisestage PIN-kood.“. Ekraan läheb puhkeolekusse, kui Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 430 Ekraani reguleerimine heledamaks või tumedamaks. Info Teave tarkvaraversiooni, seerianumbri ja viimase hoolduse kohta. Tehase seaded Aiatööriista lähtestamine tehaseseadetele kustutab kõik kasutajaseaded. Lähtestamine tehaseseadetele nõuab aia uut kaardistamist. Vali piirkond Lokaliseerimine elektroonilise kompassi jaoks Indego 1300 F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 431 Kaitselüliti ei ole õigesti paigaldatud Paigaldage õigesti Aku on liiga külm/liiga kuum Soojendage akut/laske akul jahtuda Reguleerige välja suurem lõikekõrgus Seade töötab Võimalik on viga siseühendustes Pöörduge Boschi elektriliste tööriistade volitatud katkendlikult remonditöökotta Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 432 Mercantile Group AS Ärge käidelge aiatööriistu, akulaadijaid ja akusid/patareisid Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus koos olmejäätmetega! Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 433 Uz dārza instrumenta korpusa pļāvēja tīrīšanai attēloto simbolu skaidrojums augstspiediena tīrītāju vai Vispārēja rakstura brīdinājuma ūdens strūklu no dārza zīme. šļūtenes. Nodrošiniet, lai dārza instruments nenosprostotu kādu no izejām vai netraucētu tai piekļūt. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 434  Ieslēdziet dārza instrumentu nekavējoties nospiediet tā sarkano atbilstoši lietošanas pamācībā rokas apturēšanas taustiņu. sniegtajiem norādījumiem un  Nodrošiniet, lai perimetra stieple netuvojieties tā rotējošajām daļām. tiktu uzstādīta pareizi un atbilstoši F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 435  Sekojiet, lai nomaiņai tiktu – pēc saduršanās ar kādu svešķermeni. izmantotas vienīgi Bosch oriģinālās Pārbaudiet, vai dārza instruments rezerves daļas. nav bojāts, un, ja tam nepieciešams  Ja ir bojāti vai nolietojušies asmeņi, remonts,griezieties Bosch servisa nomainiet visus asmeņus kopā...
  • Page 436 5 °C līdz elektrobarošanas blokam 45 °C. Ja akumulatora temperatūra nonāk ārpus šo vērtību diapazona,  Uzlādi drīkst veikt vienīgi ar Bosch zāliena pļāvējs Indego par to izvada oriģinālās bāzes stacijas palīdzību. ziņojumu uz displeja un paliek bāzes Pretējā gadījumā var notikt stacijā...
  • Page 437  Bērni un personas, kas savu tiktu izmantots elektrokabelis, kura ierobežoto psihisko, sensoro vai lietošanu ir atļāvusi firma Bosch. garīgo spēju un pieredzes vai zināšanu trūkuma dēļ nespēj droši  Nepieskarieties elektrokabeļa apkalpot bāzes staciju un kontaktdakšai ar mitrām rokām.
  • Page 438 Simbolu pareiza interpretācija ļaus Pielietojums vieglāk un drošāk lietot dārza instrumentu. Šis dārza instruments ir paredzēts piemājas zāliena appļaušanai. Tehniskie parametri Autonoms zāliena Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 pļāvējs mērvie Connect Connect Connect nības...
  • Page 439 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 439 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Latviešu | 439 Autonoms zāliena Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 pļāvējs mērvie Connect Connect Connect nības Perimetra stieple Perimetra stieple –...
  • Page 440 Zāliena sagatavošana SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Atbrīvojiet appļaujamo vietu no akmeņiem, brīvi guļošām Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, koka daļām, stieplēm, spriegumnesošiem elektrokabeļiem un citiem svešķermeņiem. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Pārliecinieties, ka appļaujamā vieta ir līdzena, un tās reljefs...
  • Page 441 – Indikators pastāvīgi deg zaļā krāsā, ja bāzes stacijai tiek pievadīts elektrobarošanas bloka izejas spriegums un perimetra stieple nav pārrauta. – Indikators nedeg, ja bāzes stacijai netiek pievadīts elektrobarošanas bloka izejas spriegums. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 442 Piezīme. Nedariet PIN kodu zināmu trešajām personām. Dienvideiropa Ja esat nozaudējis savu personīgo PIN kodu, Indego kopā ar Rietumeiropa uzlādes staciju jānogādā kādā no Bosch servisa centriem, lai Ziemeļeiropa to atbloķētu. Lūdzam saistīties ar tuvāko tirdzniecības vietu Eiropa, UK vai ar Bosch servisa centru (skatīt sadaļu „Klientu konsultāciju Austrumeiropa dienests un konsultācijas par lietošanu“).
  • Page 443 šajā dārzā uzstādītajā bāzes stacijā. Zāliena pļāvējs ir gatavs apsekot šo jauno dārzu pēc tam, kad tiek nospiests taustiņš „Kartēšana“. Atp. Laikā, kad dārza instruments pirmo reizi apseko perimetra stiepli, tā asmeņi nerotē. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 444 Ikvienu atsevišķu „LAIKA PLĀNU“ lietotājs var izmainīt, Laika loga ieprogrammētās vērtības tiek atspoguļotas pielāgojot savām vajadzībām. attiecīgajā laika plānā. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 445 20 mm, 24 mm, 29 mm, 33 mm, 38 mm, 42 mm, 47 mm, 51 mm, 56 mm un 60 mm). Piezīme. Indego asmeņu sistēma ir paredzēta īsas zāles (3–5 mm) appļaušanai. Nopļauto zāli var atstāt nenovāktu kā dabisko mēslojumu zālienam. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 446 20 cm, taču garākas zāles gadījumā tas tiek automātiski samazināts. Normālas appļaušanas laikā apstrāde turpinās ar iestādīto attāluma vērtību starp pļāvuma joslām. Instrumenta lietotājs šo iestādījumu var izmainīt, izmantojot izvēlni. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 447 Pēc atgriešanās pie rūpnīcas iestādījumiem dārza instrumentam no jauna jāveic dārzu apsekošana. Reģiona izvēle Elektroniskā kompasa lokalizēšana Laika un datuma Tiek ievadīts diennakts laiks un datums. iestādīš. Indego 1300 Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 448 Strāvas ķēdes pārtraucējs nav pareizi vai Ievietojiet pārtraucēju pareizi pilnīgi ievietots instrumentā Akumulatora temperatūra ir par zemu vai par Nogaidiet, līdz akumulators ir sasilis vai atdzisis augstu Palieliniet appļaušanas augstumu F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 449 Telefakss: 67146263 uz dārza instrumenta marķējuma plāksnītes. E-pasts: service-pt@lv.bosch.com Ja nepieciešams, nosūtiet robotizēto zāliena pļāvēju kopā ar bāzes staciju uz Bosch servisa centru. Transportēšana Bez tam nepieciešams norādīt dārza instrumenta Uz izstrādājumam pievienotajiem litija-jonu akumulatoriem programmatūras versiju (skatīt īsceļu „Izvēlne > Iestādījumi attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu.
  • Page 450 Kroviklis yra su apsauginiu Išsaugokite šią naudojimo transformatoriumi. instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti. Vejapjovės roboto neplaukite aukšto slėgio plovimo įrenginiu ar sodo reikmėms skirta vandens žarna. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 451 Nenaudokite sodo priežiūros mygtuką. prietaiso veikiant vejos laistymo  Užtikrinkite, kad būtų tinkamai sistemai. Įveskite laiko planą, kad instaliuotas laidas riboms žymėti, užtikrintumėte, jog abi sistemos kaip nurodyta naudojimo neveiks vienu metu. instrukcijoje. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 452  Atkreipkite dėmesį, kad būtų Patikrinkite, ar sodo priežiūros naudojamos tik originalios Bosch prietaisas nepažeistas; dėl jo atsarginės dalys. remonto kreipkitės į Bosch klientų  Jei reikia, kartu pakeiskite visus aptarnavimo tarnybą. peilius ir varžtus. Techninė priežiūra Sandėliavimas žiemą ir ...
  • Page 453 Vejapjovės roboto sąsaja SD kortelei  Sodo priežiūros prietaisą laikykite skirta tik programinės įrangos nuo –20 °C ik 50 °C temperatūroje. diagnostikai, kurią turi atlikti Bosch Pvz., vasarą nepalikite sodo klientų aptarnavimo skyriaus priežiūros prietaiso automobilyje. specialistai. Saugos nuorodos naudojantiems Akumuliatoriaus keliamas pavojus kroviklį...
  • Page 454 šalyse 220 V, 240 V atitinkamai pagal asmens prižiūrimiems ar modelį). Informacijos galite gauti vadovaujamiems. Priešingu atveju Bosch įgaliotame klientų aptarnavimo prietaisas gali būti valdomas skyriuje. netinkamai ir kyla sužeidimų pavojus. Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba ...
  • Page 455 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1573-007.book Page 455 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM Lietuviškai | 455 Techniniai duomenys Autonominė vejapjovė Indego Indego 800 Indego 1000 Indego 1100 Indego 1200 Indego 1300 vienetai Connect Connect Connect Gaminio numeris 3 600 ...
  • Page 456 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 2011/65/ES su pakeitimais reikalavimus bei šiuos Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: standartus: EN 60335-1:2012/FprEN 50636-2-107 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, (Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Sauga), Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England EN 60950-1:2006+A2:2013/EN 60950-22:2006 (Informacinių...
  • Page 457 Tokiu būdu apeikite ratą ir laidą riboms žymėti praveskite per Instaliavimas įkrovimo stotelės užpakalinę pusę taip, kad jis būtų vienoje Interneto svetainėje www.bosch-indego.com yra filmas kaip linijoje su kiauryme ir kuoleliu. Laido riboms žymėti antrąjį įdiegti „Indego“, taip pat galite pasinaudoti toliau pateiktu QR galą...
  • Page 458 „Išsaugoti“. Ši informacija padeda optimizuoti roboto elektroninio Simbolis Reikšmė kompaso veikimą. Kairieji daugiafunkciniai mygtukai Akumuliatoriaus įkrovos būklė Meniu / pomeniu pavadinimas Ekranas su dialogų langais Laiko rodmuo Dešinieji daugiafunkciniai mygtukai F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 459 (daugiau kaip 450 m) arba per Jei individualų PIN kodą pametėte, kad būtų galima atblokuoti trumpas (mažiau kaip 20 m) laidas riboms žymėti. „Indego“ su įkrovimo stotele, turite kreiptis į Bosch techninės priežiūros centrą. Prašome susisiekti su prekybos atstovu Instaliavimas arba Bosch klientų...
  • Page 460 9 val. 1000 m 12 val. 1300 m 16 val. Visi meniu punktai pateikti skyrelyje „Meniu navigacija“. Yra išsamiai pateikta, kaip įvesti „Laiko planą“. Kiti meniu punktai yra su aiškinamosiomis nuorodomis. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 461 38 mm, 42 mm, 47 mm, 51 mm, 56 mm ir 60 mm). apžvalgoje. Nuoroda: „Indego“ peilių sistema yra sukonstruota pjauti žemą žolę (3–5 mm). Nupjauta žolė kaip trąša gali likti gulėti vejoje. Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 462 – Blokavimo jutiklis atpažįsta prisilietimą prie kliūties, Daliniai plotai padalijami į lygiagrečius ruožus, nebent ruože esančios sodo priežiūros prietaiso vėžės plotyje, ir yra objektas, apribotas laidu riboms žymėti. inicijuoja krypties keitimą. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 463 Jei per 10 minutes nepaspaudžiamas nei vienas užblokavimas mygtukas, mygtukai automatiškai užblokuojami. Šis nustatymas rekomenduojamas dėl saugumo ir apsaugai nuo vagių. Išjungti Mygtukai visada yra paruošti įvedimui. Kalbos Rodomos kalbos pakeitimas. pasirinkimas Indego 1300 Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
  • Page 464 Grįžti į pagrindinį meniu. Laiko plano Iškviesti pomeniu „Laiko plano parinktis“. parinktis Mygtukų Paaiškinimas blokavimas Mygtukų Mygtukai iškart užblokuojami, nepriklausomai nuo blokavimas automatinio blokavimo. Mygtukų atblokav. Norint atblokuoti mygtukus, reikia PIN kodo. F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 465 Akumuliatorius per šaltas/per karštas Palaukite, kol akumuliatorius įšils/atvės Nustatykite didesnį pjovimo aukštį Sodo priežiūros Gali būti, kad įvyko vidinė klaida Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių įrankis veikia su pertrūkiais Sodo priežiūros Per mažas pjovimo aukštis Nustatykite didesnį pjovimo aukštį...
  • Page 466 įrankio dešimtženklį numerį, esantį nebetinkami elektriniai ir elektroniniai įrankiai firminėje lentelėje. ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, Siųsdami prietaisą Bosch įrankių servisui, vejapjovę robotą pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos visada siųskite kartu su įkrovimo stotele. turi būti surenkami atskirai ir perdirbami Papildomai reikia sodo priežiūros prietaiso programinės...