Page 1
OBJ_DOKU-27378-006.fm Page 1 Wednesday, March 12, 2014 3:21 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Indego l Indego 1300 Germany www.bosch-garden.com F 016 L81 101 (2014.03) O / 365 EURO de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad...
Page 2
Lietuviškai ........Puslapis 351 F 016 L81 101 | (12.3.14) Bosch Power Tools...
Page 3
OBJ_BUCH-1573-006.book Page 3 Wednesday, March 12, 2014 3:23 PM 100 m F 016 800 373 20 x F 016 800 318 100 x F 016 800 374 F 016 800 321 F 016 800 322 F 016 800 384 Bosch Power Tools F 016 L81 101 | (12.3.14)
Page 4
0 600 8A2 000 0 600 8A2 100 0 600 8A2 200 150 m 200 m 300 m 10 m max. 45°C 35 cm > 2 m > 2 m > 3 m F 016 L81 101 | (12.3.14) Bosch Power Tools...
Page 5
OBJ_BUCH-1573-006.book Page 5 Wednesday, March 12, 2014 3:23 PM Bosch Power Tools F 016 L81 101 | (12.3.14)
Page 6
OBJ_BUCH-1573-006.book Page 6 Wednesday, March 12, 2014 3:23 PM 50 cm <1cm F 016 L81 101 | (12.3.14) Bosch Power Tools...
Page 7
OBJ_BUCH-1573-006.book Page 7 Wednesday, March 12, 2014 3:23 PM Bosch Power Tools F 016 L81 101 | (12.3.14)
Page 8
OBJ_BUCH-1573-006.book Page 8 Wednesday, March 12, 2014 3:23 PM Indego Indego 1300 F 016 L81 101 | (12.3.14) Bosch Power Tools...
Page 9
OBJ_BUCH-1573-006.book Page 9 Wednesday, March 12, 2014 3:23 PM Bosch Power Tools F 016 L81 101 | (12.3.14)
Page 10
OBJ_BUCH-1573-006.book Page 10 Wednesday, March 12, 2014 3:23 PM 10 | STOP 60 mm 20 mm F 016 L81 101 | (12.3.14) Bosch Power Tools...
Page 11
OBJ_BUCH-1573-006.book Page 11 Wednesday, March 12, 2014 3:23 PM | 11 Bosch Power Tools F 016 L81 101 | (12.3.14)
Page 12
OBJ_BUCH-1573-006.book Page 12 Wednesday, March 12, 2014 3:23 PM 12 | STOP STOP F 016 L81 101 | (12.3.14) Bosch Power Tools...
Page 13
Français sur l’outil de jardin (par ex. travaux d’entretien, chan- gement d’outils, etc.), ainsi qu’avant de le transporter Merci de vous être décidé pour la tondeuse robot Indego. ou de le ranger. Lisez les consignes de sécurité ci-dessous avant d’instal- Ne permettez jamais à...
Page 14
L’Indego est prêt à être utilisé par des températures entre 5 °C et 45 °C. Rangez l’Indego et la station de charge pen- Ne laissez jamais l’outil de jardin en marche sans surveil- dant l’hiver si les températures sont en permanence en- lance, si des animaux domestiques, des enfants ou dessous de 5 °C dans un endroit sec et sûr, inaccessible...
Page 15
Protégez le câble Ne rechargez qu’au moyen de la station de charge contre la chaleur, l’huile et les bords tranchants. Bosch d’origine. Sinon, il peut y avoir un risque d’explo- Pour des raisons de sécurité, l’appareil d’alimentation est sion et d’incendie.
Page 16
OBJ_BUCH-1573-006.book Page 41 Wednesday, March 12, 2014 3:23 PM Français | 41 Caractéristiques techniques Tondeuse robot sans fil Indego Indego 1300 N° d’article 3 600 HA2 ... 3 600 HA2 2.. Largeur de coupe Hauteur de coupe 20 – 60 20 –...
Page 17
Note : Si la station de charge est positionnée de telle manière phérique que les contacts de charge sont dirigés vers la surface à tondre ou vers la droite, l’Indego ne fonctionnera pas correc- Monter le capot de protection sur la station de tement.
Page 18
étangs, etc. Utilisez le gabarit de distance. (voir figure 7) Note : Si l’Indego doit être déplacé d’un jardin à un autre, ap- puyer d’abord sur la touche « Symbol Home » pour le faire re- Note : Le câble périphérique doit être posé de façon à ce que tourner dans la station de charge.
Page 19
PIN CODE Note : Ne donnez jamais votre code PIN à des tiers. Si vous avez perdu votre code PIN personnel, amenez l’Indego avec sa station de charge à un centre de Service Après-Vente Bosch pour le faire déverrouiller. Adressez-vous à votre dé- taillant ou le Service Après-Vente Bosch (voir «...
Page 20
« Tondre ». Note : Lors de la cartographie, l’Indego suit le câble périphé- rique aux pourtours de la zone à tondre. Aux endroits où le Entrer un plan de tonte câble est à...
Page 21
L’outil de jardin continue à travailler dans un créneau horaire Note : Les lames de l’Indego sont conçues pour couper des jusqu’à ce que la batterie ait besoin d’être rechargée. Si la pe- herbes courtes (3 à 5 mm). L’herbe coupée peut rester sur la louse est complètement tondue avant la fin du créneau ho-...
Page 22
à l’aide du câble périphérique. plus hautes. Une fois le gazon tondu, Indego continuera à tra- Indego peut donc calculer où il y a du gazon à tondre, où le ga- vailler en respectant la distance entre les bandes réglée. L’uti- zon a déjà...
Page 23
L’outil de jardin tond les bords chaque 2e fois. Toujours Indego tond le bord à chaque tonte. Note : Indego tond le bord à toutes les heures de tonte indi- quées dans le calendrier ou si vous appuyez sur « Tondre ». Chevauch. bandes La distance entre les bandes est préréglée sur 20 cm, mais...
Page 24
OBJ_BUCH-1573-006.book Page 49 Wednesday, March 12, 2014 3:23 PM Français | 49 Réglages Explication Réglage heure & Entrer l’heure et la date. date Indego 1300 Sélection horaire Explication MANUEL Info Informations d’aide pour l’utilisation du MANUEL. Sélectionner Choisissez cette fonction si aucun horaire ne doit être utili- sé.
Page 25
La batterie est trop chaude/trop froide Laisser refroidir/chauffer la batterie Régler sur une hauteur de coupe plus élevée L’outil de jardin fonc- Erreur interne possible Veuillez vous adresser au Service Après-Vente agréé Bosch tionne par intermit- tence L’outil de jardin Hauteur de coupe trop basse Régler sur une hauteur de coupe plus élevée...
Page 26
Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com Transport Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut trans- porter les batteries par voie routière sans mesures supplé-...