Télécharger Imprimer la page

Abus Comfion FUAT80100 Guide Rapide

Bouton-poussoir mural radio (alarme)

Publicité

Liens rapides

F U A T 8 0 1 0 0
Q U I C K G U I D E
Comfion Funk-Wandtaster (Alarm)
Comfion wireless wall button (alarm)
Bouton-poussoir mural radio Comfion (alarme)
Comfion draadloze wandschakelaar (alarm)
ABUS Security Center • Linker Kreuthweg 5
86444 Affing • Germany • abus.com
V1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Abus Comfion FUAT80100

  • Page 1 Q U I C K G U I D E Comfion Funk-Wandtaster (Alarm) Comfion wireless wall button (alarm) Bouton-poussoir mural radio Comfion (alarme) Comfion draadloze wandschakelaar (alarm) V1.0 ABUS Security Center • Linker Kreuthweg 5 86444 Affing • Germany • abus.com...
  • Page 2 Lieferumfang Scope of delivery · Contenu de la livraison · Indhold Safety Instruction Information Benötigt Required · Nécessite · Nodig Ø 3.0 mm (M3)
  • Page 3 Pour des informations détaillées, veuillez consulter manuel sur abus.com. EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik, ABUS Security Center GmbH & Co. KG, dat het type radioapparatuur FUAT80100 conform is met Richtlijn 2014/53/EU en 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: abus.com >...
  • Page 4 Produktbeschreibung Product description • Description du produit • Productbeschrijving Taster Panic Button Bouton de panique Paniekknop Batteriefach Battery Compartment Compartiment à piles Batterijvak Einlerntaste Learning button Bouton d‘apprentissage Teach-in knop Sabotage-Schalter Tamper switch Interrupteur de sabotage Sabotageschakelaar Vibrations-Anschluss Vibration-Motor moteur de vibration Vibratiemotor...
  • Page 5 Gerät in Zentrale einlernen Learning device to Alarm-Panel • Apprentissage de l‘appareil • Apparaat aan alarmpaneel leren Comfion-App 1. Entfernen Sie die Gehäuse-Rückplatte. 2. Legen die mitgelieferten Batterie ein. Achten Sie auf die richtige Polung. – Das Gerät schaltet sich ein. 3.
  • Page 6 Wandmontage Wall-mounting • Montage au mur • Muurbevesting Schraubmontage (empfohlen) 1. Montieren Sie den Taster an einer verdeckten, jedoch für den Nutzer leicht zugänglichen Stelle (z.B. Tisch-Unterkante) 2. Alternativ-Montage per Klebepad (nur auf ebenen, trockenen & staubfreien Oberflächen) Screw mounting (recommended) 1.
  • Page 7 25 mW (14dBm) / 1000m, Freifeld Batterietyp & Batterielaufzeit 1 x CR123A Lithium Batterie 3 V, 5 Jahre Empfohlene Batterie GP: GPCR123A, oder Varta CR123A (Abus Art: FU2998) Ausführungsart der Stromversorgung Typ C (EN 50131-1+A3:2020) Sabotagesicherheit (Erkennung / Schutz)
  • Page 8 25 mW (14 dBm) / 1000 m, champ libre Type de pile & Durée de service 1 x CR123A Lithium 3 V, 5 ans pile recommandée GP: GPCR123A, ou Varta CR123A (Abus: FU2998) Type d’alimentation électrique Type C (EN 50131-1 +A3:2020) Surveillance anti-sabotage Degré...
  • Page 9 Für weitere Hilfe steht unser Support-Team für Sie zur Verfügung: support@abus-sc.com Our Support Team will assist you to help you with any further questions: support@abus-sc.com Notre équipe d‘assistance vous aidera à répondre à toutes vos questions: support@abus-sc.com Ons supportteam zal je helpen met verdere vragen: support@abus-sc.com ABUS | Security Center GmbH &...